Tradução de "diário está cheio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Diário - tradução : Cheio - tradução : Cheio - tradução : Está - tradução :
Its

Diário - tradução : Esta - tradução : Cheio - tradução : Diário - tradução : Cheio - tradução : Diário está cheio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Seu diário está cheio de referências a escritores iídiches.
His diary is full of references to Yiddish writers.
Está cheio.
That's all.
Está cheio?
Got her filled?
Era apenas um convite diário, cheio de esperança, para eu voltar à vida.
It was just hope's daily invitation to me to come back to life.
Este está cheio.
This one is full.
Esse está cheio.
This one is full.
Você está cheio?
Are you full?
Tom está cheio.
Tom is stuffed.
Hoje está cheio.
Big crowd tonight.
Está mesmo cheio?
Is it really full?
está cheio?
Is it full?
Está quase cheio.
She's almost full.
Isto está cheio.
It's quite crowded.
Está cheio de certezas, não está?
Say, you're pretty sure of yourself, aren't you?
Está cheio de protuberâncias.
It's extremely lumpy.
Este aqui está cheio.
This one is full.
Esse aqui está cheio.
This one is full.
Meu estômago está cheio.
My stomach is full.
Meu cérebro está cheio.
My brain is full.
Meu estômago está cheio.
My stomach's full.
O recipiente está cheio.
The container is full.
O tanque está cheio.
The tank is full.
Meu copo está cheio.
My glass is full.
Está cheio de vermiculita.
It's lined with vermiculite.
Está cheio de caixotes.
It's loaded full of cases.
Isto está tão cheio.
It's so crowded here.
Está cheio de soldados.
They're swarming with soldiers.
Está cheio dele, hã?
He's full of it, isn't he?
Está cheio de água.
It's full of water.
Está cheio de beatas.
It's full of fag ends.
Está cheio de dívidas.
He got to be utterly prolific.
O banco está cheio.
It's all over the seat.
Está cheio de sangue.
There's blood all over him.
O tanque está cheio?
Tank full yet?
Está cheio de areia.
Heavens!
Está cheio! Minhas senhoras.
Hello, ladies.
Sim, isto está cheio.
Yes, I see i s crowded.
Verdadeiro mundo está cheio de ódio e cheio de guerras.
True world is full of hate and full of wars.
O barco está cheio mas só está cheio, precisamente, para gente indesejável, sem uso lucrativo.
We have to ask why people are compelled to leave their homes and together tackle that issue.
Mas o palco está cheio.
But the stage is crowded.
O balde está cheio d'água.
The bucket is full of water.
Qual carro está menos cheio?
Which car is less crowded?
O copo está cheio d'água.
The glass is full of water.
O restaurante sempre está cheio.
The restaurant is always packed.
Ele está cheio de energia.
He is full of energy.

 

Pesquisas relacionadas : Está Cheio - Está Cheio - Está Cheio Com - Calendário Está Cheio - Armazenamento Está Cheio - Já Está Cheio - Vôo Está Cheio - Está Cheio De - Calendário Está Cheio - Já Está Cheio - Disco Está Cheio