Tradução de "diga quando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Quando - tradução : Diga - tradução : Quando - tradução : Diga - tradução : Diga - tradução : Diga quando - tradução :
Palavras-chave : Tell Says Please Just When First Said Come

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Diga quando.
Yes, all right.
Diga quando.
Here. Say when.
Diga quando...
Say when.
Diga me quando terminar.
Tell me when you're done.
Diga me quando parar.
Tell me when to stop.
Diga me quando começar.
Tell me when to begin.
Diga me quando ele virá.
Tell me when he will come.
Diga senhor , quando falar comigo.
Say sir when you address me, soldier.
OK, e me diga quando acabar.
OK, and tell me when you're done.
Diga me quando chegar no copo.
Tell me when I'm over a cup.
KB OK, diga me quando parar.
KB OK, tell me when to stop.
Diga o quando o tiver na mira.
Tell him when you've got it in sight.
Quando fizerem qualquer coisa, diga só 'Uau.
'Well, wow, I mean, how did you do that?
Diga senhor quando se dirigir a mim.
Say 'sir' when you're addressing me.
Diga me de novo quando o concerto começa.
Tell me again when the concert begins.
Diga ao Tom quando você vai fazer isso.
Tell Tom when you'll do that.
Diga para o Tom quando você vai voltar.
Tell Tom when you're coming back.
Diga ao Tom quando será a próxima reunião.
Tell Tom when the next meeting will be.
Ora diga me lá Quando regressarão os 415?
Just tell me, when will all 415 be returned?
Quando você ver o microphone, diga ... ... sim para decidir.
When you see the microphone, say ... ... yes to decide.
Por favor, me diga quando será a próxima reunião.
Please tell me when the next meeting will be held.
Diga ao Tom quando você vai estar em Boston.
Tell Tom when you're going to be in Boston.
Quando tempestade hormonal Agora me diga, eu quero, eu quero.
When hormonal storm now tell me, I want, I want to.
Quando ficar mais íntimo diga que mora no Hotel Sunset.
When he starts to get personal, you say you live at the Sunset Hotel.
Quando contar aos homens, não lhe diga o que pensa.
When you tell the men... don't tell them what you're thinking.
Dê alguns passos e diga me se dói quando você caminha.
Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.
Quando ela vier, diga lhe que esqueci de trazer os livros.
When she comes here, tell her that I forgot to bring the books.
Não diga a ele você não sabe educar, quando a solução...
Do not tell him you do not know educate, where this solution...
Quando ela sair, não quero que ninguém lhe diga uma palavra.
When she comes out, I don't want any of you to say a word to her.
Quando a lei da deficiência for a voto, näo diga nada.
When that deficiency bill comes up tomorrow, don't say a word.
Quando me ouvir tossir, entre e diga O médico já chegou.
When you hear me cough, you come in and say, The doctor's here.
Suponhamos que eu diga que você está mentindo quando diz isso?
Suppose I say that you're lying when you deny this, Mr. Devereaux?
Diga, Elias, diga.
Go on, Elias, go on.
Diga a Mr. Cortland que quando ceder um apartamento que näo é...
Tell Mr. Cortland the next time he passes out apartments that don't belong to him...
Diga a Don que você se casará com ele quando ele quiser.
You go down to town and tell Don you're ready anytime he is.
Me diga, me diga!
Tell me, tell me!
Diga. Diga, meu amigo.
Go on my friend.
Mas diga, diga, Fortunato.
But go on, go on, Fortunato.
Me diga, Me diga!
Tell me. Tell me!
Quando Abishai preparar a correspondência... deixe que diga a Joab, em seu nome
When Abishai prepares the dispatches let him say this to Joab in your name
Diga, diga, voc? que e isso?
Tell him, tell, you that and that?
À Comissão permitam me que diga que discordo da Sr? Schleicher quando vos ataca.
To the Commission, may I say that I disagree with Mrs Schleicher in attacking you.
Talvez ela lhe diga que não sou tão tonto como parecia quando aqui entrei.
Maybe she'll tell you that I'm not always as dumb as I was when I came in here.
Não diga que não estavam aqui... ouvindo música quando bati na porta ontem a tarde.
Don't say you two weren't here... playing this phonograph when I rang the buzzer yesterday afternoon.
Diga.
Say it.

 

Pesquisas relacionadas : Diga-me Quando - Diga Sim - Diga Não - Não Diga - Diga Tchau - Diga Não - Diga-me - Diga Alto - Diga Oi - Diga Olá - Diga Queijo