Tradução de "dirigir por barco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Barco - tradução : Dirigir - tradução : Dirigir - tradução : Dirigir - tradução : Dirigir por barco - tradução : Barco - tradução : Barco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Chegou por barco. | Just came in by the boat. |
Uma por cada barco. | One for each ship. |
Uma só rede por barco? | Briefly, a number of points. |
Por 25, ofereçolhe o barco. | For 25, I'll give you the boat. |
Eu aluguei um barco por hora. | I rented a boat by the hour. |
Vamos para o barco por aqui. | Let's get to the boat down this way. |
0 barco esperou por duas horas. | Good. The boat waited for two hours. |
Tenho enviando por barco para Salem. | I'm shipping by boat to Salem. |
Ele foi punido por dirigir bêbado. | He was punished for drunken driving. |
Tom foi preso por dirigir embriagado. | Tom was arrested for drunk driving. |
Sabe por que lhe tiraram o barco? | Can you tell us why your men took your ship? |
O barco por trás da oitava bola. | The good ship behind the eight ball. |
Seu barco continua por mais três dias. | Your boat goes on in three days. |
Deve haver polícia por todo o barco. | There are probably police all over the boat. |
Pegar o barco grande. Barco. | Catch big boat. |
Tom foi preso por dirigir sem licença. | Tom was arrested for driving without a license. |
E eu juro por Deus, eu saí de seu escritório, Eu vou dirigir. Eu vou dirigir. | And I swear to God, I walked out of his office, I will drive. I will drive. |
Acesso Angaur é acessível por barco ou avião. | Angaur is accessible by boats and small planes, and Belau Air has service to Angaur Airstrip. |
Estão a tentar tirála do país por barco. | They're trying to ship her out of the country. |
O barco levarteá para longe, por águas escuras. | The ship will take you far away over the dark waters. |
Apanharás o barco daqui? Ou irás por Roma? | Will you sail from here or will you go via Rome? |
Mais barco, menos barco, qual a diferença? | What's one ship more or less to us now? |
Você se importaria de dirigir por um momento? | Would you mind driving for a while? |
Você se incomoda de dirigir por um momento? | Would you mind driving for a while? |
Eu vou dirigir por aí vendendo os brinquedos | Sure, but there's no system in anything Godtfred System? . |
Mas eu a perdi por beber e dirigir. | But I Iost it due to drinking and driving. |
Sabem quanto gasóleo o vosso barco derrama por hora? | You know how much diesel that clunker boat pumps out an hour? |
Pessoas como eu, por outro lado, agitam o barco. | People like me, on the other hand, rock the boat. |
Por certo, como se chama essa beleza da barco? | By the way, what's the name of that little beauty on the boat? |
Buddy, os rapazes do barco têm perguntado por ti. | Buddy, the boys at the boat have been asking about you. |
barco | ship |
Barco! | Aboard the vessel! |
Barco? | Boat? |
Barco! | Sail ho! |
Barco | Barge |
Ora, um barco velho é um barco perigoso. | An old boat, however, is a dangerous boat. |
Os pescadores gritam ordens de barco para barco. | From boat to boat the voices ring out... with calls, warnings and signals. |
Que ro por isso dirigir algumas perguntas à Comissão. | I would like to ask the Commission some questions. |
Enquanto espera por Richard, Emmeline e Paddy permanecem no barco. | While waiting for Richard, Emmeline and Paddy remain in the boat. |
Pedeme para acreditar que só há um barco por ano? | Yes. You ask me to believe that you've only one ship a year? |
Eles só querem usar o teu barco por uma noite. | They only want to use your boat for one night. |
Vou pedir ao comandante para contactar o barco por rádio. | I'll get the C.O. To radio that boat. |
barco 'ferry' | ferry |
De barco? | Wh why? |
À barco. | On the boat. |
Pesquisas relacionadas : Dirigir Um Barco - Dirigir Por - Dirigir Por - Dirigir Por Magreza - Dirigir Por Trem - Dirigir Por Sth - Dirigir Por Si Mesmo - De Barco