Tradução de "distintivo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Distintivo? | Badge? |
Tenho distintivo. | I got a badge. |
Sim, distintivo. | The badge, yeah. |
Tem distintivo? | Have you got a badge? |
Um distintivo. | Badge. |
Não tem distintivo? | You no got the badge? |
Dálhe um distintivo. | He'll give you a badge. |
Onde está o distintivo? | Where's your badge? |
Ele dáme um distintivo. | He'll give me a badge. |
Vou darlhe um distintivo. | I'm going to give you a badge. |
Onde está esse distintivo? | Where's that badge? |
Aqui está o distintivo. | There's your badge. |
Posso ver o seu distintivo? | Can I see your badge? |
Mostre me o seu distintivo. | Show me your badge. |
Deixeme ver o seu distintivo. | Now let me see your badge. |
Punchy, onde está o distintivo? | Punchy, where's your badge? |
Aqui está o teu distintivo. | Here's your badge. |
Xerife, entregue o seu distintivo. | Marshal, turn in your badge. |
Ninguém entra no comboio sem distintivo. | Nobody gets on the train unless he's got a badge. |
Ninguém entra no comboio sem distintivo. | Nobody gets on the train unless they got the badge. |
Refereste ao meu distintivo dos cereais. | You mean my Lone Ranger badge. |
Celia, onde está o teu distintivo? | Celia, where's your badge? |
Até a foca tem um distintivo. | Even the seal's got the badge. |
Esse distintivo é do ano passado. | That's last year's badge. |
Não esquece o distintivo que usa? | Don't you ever forget that badge you're wearing? |
Eu deveria devolver o meu distintivo. | If I had any sense, I'd have turned in my badge. |
Aqui está o distintivo do Lute. | Here's Lute's badge. |
Sinal distintivo ., arqueação GT, potência cv | The FMC of the flag State shall transmit instant messages from the vessel (COE, COX, PNO) automatically and without delay to the FMC in Mauritania. |
Ainda perde o distintivo graças a isto. | I'll see that you lose your badge for this. |
Tem licença especial, com distintivo e tudo! | Special license, deputy badge and all. |
Estou falando consigo fora do meu distintivo. | I'm talking to you now outside my badge. |
Esse distintivo não te servirá de nada. | That tin badge will do you no good. |
Dãovos um distintivo e tentam intimidar todos. | Give you a badge and you try to push the world around. |
Quero seu distintivo e sua arma, já! | I'll have your badge and gun. Now. |
Eu vi o distintivo sob o paletó. | I saw a star under his coat. |
Conversariam se usasse um distintivo de xerife. | They might if I was wearing a deputy's badge. |
Vá ao escritório e pegue um distintivo. | Stop by the office and pick up a badge. |
Outro distintivo para a coleção do Whitey. | Another badge for Whitey's collection. |
Acabou de perder o seu distintivo, meu amigo. | You just lost your badge, my friend. |
Se eu fosse apanhado lá, tiravamme o distintivo. | If I were caught in there, they'd have my badge within 10 minutes. |
O queijo é o traço distintivo de uma bolacha. | And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic of what makes a cracker a cracker. |
Não sabe que ninguém entra no comboio sem distintivo? | Don't you know no one gets on the train unless he has a badge? |
Mas, uh, eu não recebo um distintivo ou algo? | But, uh, don't I get a badge or something? |
Acho que quer dizer que não consigo o distintivo? | I guess that means I don't get the badge? |
o distintivo vira branco quando Liuma usa o Fire Tector. | Becomes white, when he wears the Crush Tector. |
Pesquisas relacionadas : Factor Distintivo - Elemento Distintivo - Para Distintivo - Valor Distintivo - Intrinsecamente Distintivo - Símbolo Distintivo - Nome Distintivo - Benefício Distintivo - Posicionamento Distintivo - Trabalho Distintivo - Sendo Distintivo - Carácter Distintivo - Borda Distintivo