Tradução de "intrinsecamente distintivo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Distintivo - tradução : Intrinsecamente distintivo - tradução : Distintivo - tradução : Intrinsecamente - tradução :
Palavras-chave : Badge Badge Shield Wear Wearing

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Distintivo?
Badge?
Tenho distintivo.
I got a badge.
Sim, distintivo.
The badge, yeah.
Tem distintivo?
Have you got a badge?
Um distintivo.
Badge.
Organismos intrinsecamente resistentes
Inherently resistant organisms Mycobacterium xenopi Mycobacterium novocastrense Mycobacterium shimoidei
É intrinsecamente errada.
It is inherently wrong.
Não tem distintivo?
You no got the badge?
Dálhe um distintivo.
He'll give you a badge.
Onde está o distintivo?
Where's your badge?
Ele dáme um distintivo.
He'll give me a badge.
Vou darlhe um distintivo.
I'm going to give you a badge.
Onde está esse distintivo?
Where's that badge?
Aqui está o distintivo.
There's your badge.
É uma filosofia intrinsecamente correcta,
I suspect Denmark, Germany and several parts of France find themselves in a very similar
Posso ver o seu distintivo?
Can I see your badge?
Mostre me o seu distintivo.
Show me your badge.
Deixeme ver o seu distintivo.
Now let me see your badge.
Punchy, onde está o distintivo?
Punchy, where's your badge?
Aqui está o teu distintivo.
Here's your badge.
Xerife, entregue o seu distintivo.
Marshal, turn in your badge.
A partir de ideias intrinsecamente falsas e intrinsecamente perversas, consegue apesar de tudo redigir um excelente relatório.
Taking a set of intrinsically wrongheaded, intrinsically perverse ideas and nevertheless producing an excellent report is quite an achievement.
Coli são intrinsecamente resistentes à pirlimicina.
Enteric bacteria such as E. coli are intrinsically resistant to pirlimycin.
As ditaduras são todas intrinsecamente más.
All dictatorships are intrinsically evil.
Ninguém entra no comboio sem distintivo.
Nobody gets on the train unless he's got a badge.
Ninguém entra no comboio sem distintivo.
Nobody gets on the train unless they got the badge.
Refereste ao meu distintivo dos cereais.
You mean my Lone Ranger badge.
Celia, onde está o teu distintivo?
Celia, where's your badge?
Até a foca tem um distintivo.
Even the seal's got the badge.
Esse distintivo é do ano passado.
That's last year's badge.
Não esquece o distintivo que usa?
Don't you ever forget that badge you're wearing?
Eu deveria devolver o meu distintivo.
If I had any sense, I'd have turned in my badge.
Aqui está o distintivo do Lute.
Here's Lute's badge.
Sinal distintivo ., arqueação GT, potência cv
The FMC of the flag State shall transmit instant messages from the vessel (COE, COX, PNO) automatically and without delay to the FMC in Mauritania.
E voar é uma coisa intrinsecamente difícil.
Now flight is an inherently difficult thing.
Também precisamos de o tornar intrinsecamente interessante.
And you also need to make it intrinsically interesting.
Ainda perde o distintivo graças a isto.
I'll see that you lose your badge for this.
Tem licença especial, com distintivo e tudo!
Special license, deputy badge and all.
Estou falando consigo fora do meu distintivo.
I'm talking to you now outside my badge.
Esse distintivo não te servirá de nada.
That tin badge will do you no good.
Dãovos um distintivo e tentam intimidar todos.
Give you a badge and you try to push the world around.
Quero seu distintivo e sua arma, já!
I'll have your badge and gun. Now.
Eu vi o distintivo sob o paletó.
I saw a star under his coat.
Conversariam se usasse um distintivo de xerife.
They might if I was wearing a deputy's badge.
Vá ao escritório e pegue um distintivo.
Stop by the office and pick up a badge.

 

Pesquisas relacionadas : Intrinsecamente Ligados - Intrinsecamente Motivados - Intrinsecamente Relacionado - Intrinsecamente Ligada - Intrinsecamente Relacionado - Intrinsecamente Fiável - Intrinsecamente Desordenados - Intrinsecamente Bom - Intrinsecamente Valioso - Intrinsecamente Gratificante - Intrinsecamente Seguro