Tradução de "dividida em pedaços" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pedaços - tradução : Pedaços - tradução : Dividida em pedaços - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O G8 deu ao mundo a ideia da grande superpotência e de uma Europa dividida, fraca e pouco eficiente por estar dividida em pedaços. | The G8 summit has given the world the idea of the great superpower and a divided Europe that is weak and ineffective because it is fragmented. |
Quebrados em pedaços. | That one gets splintered' _(CLAIRE CHUCKLES) 1 |
Desfeito em pedaços. | Smashed to bits. |
nbsp Pedaços Transferidosnbsp Pedaços a Transferirnbsp Pedaços Excluídos | nbsp Downloaded Chunksnbsp Chunks to Downloadnbsp Excluded Chunks |
Corte em dois pedaços. | Cut it into two pieces. |
Deixarei te em pedaços! | I'll blow you to hell! |
Em partes e pedaços. | In bits and pieces. |
Quebraram me em pedaços | They broke me to pieces. |
Poderíamos fazêlo em pedaços. | We could chop her into kindling. |
Vamos cortáIo em pedaços. | Cut him up in little pieces. |
Vai fazêla em pedaços! | She'll be torn to pieces! |
Estavam feitos em pedaços. | They're all cut to pieces. |
Vou deixála em pedaços. | I'll tear her all to pieces! |
Eles fáloão em pedaços. | They'll tear you to pieces. |
dividida em três secções. | It is composed of three parts. |
Não corte Neupro em pedaços. | Do not cut the Neupro patches into pieces. |
Ele pode desfazernos em pedaços. | He may dash us to pieces. |
Pelo Profeta, cortoo em pedaços. | By the Prophet, I'll slice him to little pieces. |
Ele vai rasgála em pedaços. | He'll tear you to pieces. |
Suas roupas estavam em pedaços | Her clothes were in shreds |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Union provisions. |
Tomates inteiros ou em pedaços | Mixtures referred to in note 1(b) to this chapter |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Of swine, fresh or chilled |
Tomates inteiros ou em pedaços | 0 33,6 EUR 100 kg |
Não cortadas em pedaços, congeladas | The following staging categories shall apply to TRQs granted by SACU pursuant to Article 25(1) |
Tomates inteiros ou em pedaços | Other, dehydrated, in immediate packings of a content of 5 kg or more |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Tongues |
Tomates inteiros ou em pedaços | 0 46 EUR 100 kg |
Não cortadas em pedaços, congeladas | 300000 metric tons |
Tomates inteiros ou em pedaços | Prepared or preserved ostrich meat |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Percussion musical instruments, e.g. drums, xylophones, cymbals, castanets, maracas |
Tomates inteiros ou em pedaços | Live, fresh or chilled |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Not cut in pieces, frozen |
Tomates inteiros ou em pedaços | Cane molasses |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Of bovine animals, frozen |
Não cortadas em pedaços, congeladas | Bellies (streaky) and cuts thereof With bone in. |
Sendo dividida em 4 seções. | It's divided into 4 sections. |
O vaso quebrou se em pedaços. | The vase broke into fragments. |
Quebre o chocolate em pedaços menores. | Break the chocolate into smaller pieces. |
A árvore foi serrada em pedaços. | The tree was sawn in pieces. |
Vou dividir em três pedaços iguais. | So let me split it into three even pieces. |
Eu o cortaría em mil pedaços. | Oh, I'd like to kick him into pulp. |
Vou fazer aquele tipo em pedaços. | I'm gonna cut that guy up in ribbons. |
Minha artilharia os fará em pedaços. | One move from you and my artillery will blow you to pieces! |
Tomates preparados, inteiros ou em pedaços | Prepared tomatoes, whole or in pieces |
Pesquisas relacionadas : Dividida Em - Em Pedaços - Em Pedaços - Em Pedaços - Em Pedaços - Dividida Em Zonas - Dividida Em Dois - Dividida Em Equipes - Dividida Em Partes - Foi Dividida Em - Dividida Em Categorias - Dividida Em Proporção - Corte Em Pedaços - Esmagado Em Pedaços