Tradução de "Em pedaços" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Em pedaços - tradução : Em pedaços - tradução : Pedaços - tradução : Pedaços - tradução : Em pedaços - tradução : Em pedaços - tradução :
Palavras-chave : Pieces Bits Chunks Blown Tear

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quebrados em pedaços.
That one gets splintered' _(CLAIRE CHUCKLES) 1
Desfeito em pedaços.
Smashed to bits.
nbsp Pedaços Transferidosnbsp Pedaços a Transferirnbsp Pedaços Excluídos
nbsp Downloaded Chunksnbsp Chunks to Downloadnbsp Excluded Chunks
Corte em dois pedaços.
Cut it into two pieces.
Deixarei te em pedaços!
I'll blow you to hell!
Em partes e pedaços.
In bits and pieces.
Quebraram me em pedaços
They broke me to pieces.
Poderíamos fazêlo em pedaços.
We could chop her into kindling.
Vamos cortáIo em pedaços.
Cut him up in little pieces.
Vai fazêla em pedaços!
She'll be torn to pieces!
Estavam feitos em pedaços.
They're all cut to pieces.
Vou deixála em pedaços.
I'll tear her all to pieces!
Eles fáloão em pedaços.
They'll tear you to pieces.
Não corte Neupro em pedaços.
Do not cut the Neupro patches into pieces.
Ele pode desfazernos em pedaços.
He may dash us to pieces.
Pelo Profeta, cortoo em pedaços.
By the Prophet, I'll slice him to little pieces.
Ele vai rasgála em pedaços.
He'll tear you to pieces.
Suas roupas estavam em pedaços
Her clothes were in shreds
Não cortadas em pedaços, congeladas
Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Union provisions.
Tomates inteiros ou em pedaços
Mixtures referred to in note 1(b) to this chapter
Não cortadas em pedaços, congeladas
Of swine, fresh or chilled
Tomates inteiros ou em pedaços
0 33,6 EUR 100 kg
Não cortadas em pedaços, congeladas
The following staging categories shall apply to TRQs granted by SACU pursuant to Article 25(1)
Tomates inteiros ou em pedaços
Other, dehydrated, in immediate packings of a content of 5 kg or more
Não cortadas em pedaços, congeladas
Tongues
Tomates inteiros ou em pedaços
0 46 EUR 100 kg
Não cortadas em pedaços, congeladas
300000 metric tons
Tomates inteiros ou em pedaços
Prepared or preserved ostrich meat
Não cortadas em pedaços, congeladas
Percussion musical instruments, e.g. drums, xylophones, cymbals, castanets, maracas
Tomates inteiros ou em pedaços
Live, fresh or chilled
Não cortadas em pedaços, congeladas
Not cut in pieces, frozen
Tomates inteiros ou em pedaços
Cane molasses
Não cortadas em pedaços, congeladas
Of bovine animals, frozen
Não cortadas em pedaços, congeladas
Bellies (streaky) and cuts thereof With bone in.
O vaso quebrou se em pedaços.
The vase broke into fragments.
Quebre o chocolate em pedaços menores.
Break the chocolate into smaller pieces.
A árvore foi serrada em pedaços.
The tree was sawn in pieces.
Vou dividir em três pedaços iguais.
So let me split it into three even pieces.
Eu o cortaría em mil pedaços.
Oh, I'd like to kick him into pulp.
Vou fazer aquele tipo em pedaços.
I'm gonna cut that guy up in ribbons.
Minha artilharia os fará em pedaços.
One move from you and my artillery will blow you to pieces!
Tomates preparados, inteiros ou em pedaços
Prepared tomatoes, whole or in pieces
pedaços
pinches
Pedaços
ANNEX IIIa
Pedaços
Other, fresh or chilled

 

Pesquisas relacionadas : Corte Em Pedaços - Dividida Em Pedaços - Esmagado Em Pedaços - Estar Em Pedaços - Pegar Em Pedaços - Rasgar Em Pedaços - Rasgar Em Pedaços - Rasgado Em Pedaços - Amor Em Pedaços - Cair Em Pedaços - Lágrima Em Pedaços