Tradução de "do custo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Custo - tradução : Do custo - tradução :
Palavras-chave : Cost Costs Avoid Worth Price

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O custo total do Eurostat Custo
The total cost of Eurostat Cost
do custo dos transportes, incluindo o custo do combustível,
transportation costs, including the cost of fuel,
Então o custo do propulsor é perto de 0,3 do custo do foguetão.
So the cost of the propellant is about .3 percent of the cost of the rocket.
Custo do Arranque
Startup Cost
Custo do Encerramento
Shutdown Cost
Custo do investimento
Investment cost
7) Determinação do custo unitário do gerador de custo ou Cost Driver.
The cost driver is a factor that creates or drives the cost of the activity.
Isso inclui o custo dos militares e o custo do combustível.
Now that includes the cost of military and the cost of the fuel both.
Isso já inclui o custo militar e o custo do combustível.
Now that includes the cost of military and the cost of the fuel both.
Custo Mín. do
Min. Node Cost
O custo do material.
The cost of the material.
Custo do capital Ke
Cost of capital Ke
Barata no sentido do custo das forças armadas, não do custo da saúde pública.
Cheap meaning sort of the cost of the military, not the cost of medical care.
Assim implementaremos esta função Custo do Caminho, em termos de uma função Custo do Passo.
And so we'll implement this Path Cost function, in terms of a Step Cost function.
80 do custo líquido do produto.
Chapter 91
12 do custo total do projecto
12 of total project costs
O custo de construção dessas máquinas é aproximadamente dez porcento do custo comercial.
The costs of building these machines is about ten percent of what you would buy it for commercially.
Custo Orçamentado do Trabalho Escalonado
Budgeted Cost of Work Scheduled
Custo Orçamentado do Trabalho Efectuado
Budgeted Cost of Work Performed
Custo Actual do Trabalho Efectuado
Actual Cost of Work Performed
Componentes de Correcção do Custo
Fix Cost Parts
Custo do artigo por linha
Method of Payment
Do custo elegível da acção
Of the eligible cost of the action
Valor nominal ou custo do acordo de recompra Valor nominal ou custo do acordo de recompra
Fine tuning reverse operations Structural operations Marginal facility reverse Nominal value or repo cost
Agora vamos ver qual é o custo do material, o custo total do material, qual vai ser.
So now let's see what the cost of the material, the total cost of the material, is going to be.
Análise pormenorizada do custo do programa (1)
Detailed analysis of the cost of the programme (1)
O custo do tratamento, 20.000 dólares.
The cost of treatment, 20,000 dollars.
Itália índice do custo de vida .
Italy Cost of living index .
Há também o custo do trabalho.
So food,
Depois, vem a questão do custo.
Now, the committee will support a number of amend ments to the proposed directive.
Falase do elevado custo de vida.
People are talking about the high cost of living.
Se o custo privado é maior do que o custo social, há uma externalidade positiva.
Implications If there is a negative externality, then social costs will be greater than private costs.
Terceiro ponto a redução do custo do trabalho.
But is it being asked whether people will go along with it?
Pormenores do método do custo para o utilizador
Details of the user cost method
O custo total apresentado para a conta mostrado como Custo actual Custo planeado
The total cost for the account shown as Actual cost Planned cost
Normalmente a eficiência é crucial porque o custo do combustível do motor durante a sua vida supera o custo do motor.
Normally, efficiency is crucial because the fuel cost of your engine over its life dwarfs the cost of the engine.
e Total indicativo do custo da acção TOTAL das DA , incluindo o custo dos recursos humanos TOTAL das DP , incluindo o custo dos recursos humanos
Total indicative financial cost of intervention TOTAL CA including cost of Human Resources TOTAL PA including cost of Human Resources a c d e
E finalmente há a questão do custo.
And then there's finally there's the affordability question.
Custo do desenvolvimento 300 milhões de dólares.
Cost of development 300 million dollars.
O custo decorrido do início da tarefa
The cost incurred at startup of the task
O custo decorrido do fim da tarefa
The cost incurred at shutdown of the task
Não mudam o custo real do tratamento.
They don't actually change what the actual cost of the treatment is.
Disponibilidade e custo do crédito diminuíram imensamente.
Eaiser for people to obtain Mortage credit.
Custo estimado total do evento 28000 euros
Total Estimated Cost of Event EUR 28000.
Custo estimado total do evento 69000 euros
Total Estimated Cost of Event EUR 69000.

 

Pesquisas relacionadas : Custo Custo Custo - Custo Do Terreno - Efeito Do Custo - Abaixo Do Custo - Custo Do Prémio - Custo Do Crédito - Porcentagem Do Custo - Custo Do Uso - Custo Do Equipamento - Custo Do Suporte - Custo Do Comércio - Custo Do Padrão - Avaliação Do Custo - Custo Do Projeto