Tradução de "dormente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
face dormente | numbness of the face, |
Minha boca está dormente. | My mouth is numb. |
ter a boca dormente | having a numb mouth |
O meu pé está dormente. | My foot is numb. |
A minha mão direita está dormente. | My right hand is numb. |
O meu braço esquerdo está dormente. | My left arm is asleep. |
A minha mão esquerda está dormente. | My left hand is numb. |
A minha perna ainda está dormente. | My leg is still asleep. |
A minha perna ainda está dormente. | My leg's still asleep. |
O meu corpo está dormente com o desgosto. | My body is numb with grief. |
E quando o vírus incorpora o DNA e fica dormente, incorporado no DNA do hospedeiro ficando dormente por algum tempo, isso é chamado de ciclo lisogênico. | And when the virus incorporates it into the DNA and lays dormant, incorporates into the DNA of the host organism and lays dormant for awhile, this is called the lysogenic cycle. |
Na toca, ela entra em um estado dormente semelhante à hibernação. | In the den, she enters a dormant state similar to hibernation. |
Normalmente quando as pessoas falam sobre o ciclo lisogênico eles estão falando do DNA viral, que está dormente no DNA das bactérias. ou do DNA dormente dentro do dos bacteriófagos | Normally when people talk about the lysogenic cycle, they're talking about viral DNA laying dormant in the DNA of bacteria. Or bacteriophage DNA laying dormant in the DNA of bacteria. |
Moderato , que está incluída no seu segundo álbum de estúdio, Lullabies para a mente dormente . | Moderato , which is included in their second studio album, Lullabies for the Dormant Mind. |
Junta apenas um elemento que jaz dormente em todos nós e que precisa ser reactivado. | Do you not realize that the black population is calling out for help, help in putting an end to the policy of racial separation? |
O ADN viral, agora integrado na célula, pode permanecer dormente durante a fase latente da infeção. | This integrated viral DNA may then lie dormant, in the latent stage of HIV infection. |
Enxaqueca, sonolência, síncope, neuropatia periférica, diminuição da memória, ciática, síndrome de perna dormente, tremor, hemorragia cerebral | Migraine, somnolence, syncope, peripheral neuropathy, memory impairment, sciatica, restless leg syndrome, tremor, cerebral haemorrhage |
A 18 de julho de 1995, o vulcão anteriormente dormente das Soufrière Hills voltou a estar ativo. | On 18 July 1995, the previously dormant Soufrière Hills volcano, in the southern part of the island, became active. |
Você se torna qualquer coisa que deixa você inerte, dormente e protege você da dúvida e das mudanças. | You become whatever it is that will freeze you, numb you and protect you from doubt or change. |
Em 2004, ela declarou no Howard Stern Show que teve uma histerectomia por um agora dormente câncer cervical. | In 2004, she stated on the Howard Stern Show that she had a hysterectomy due to now dormant cervical cancer. |
Isto significa que não está dormente. Na realidade tem estado viva e a crescer há meio milhão de anos! | And what that means is that it's not dormant it's actually been living and growing for half a million years. |
Do Mediterrâneo ainda não se fala muito. Suponho que ainda se encontre dormente, algures nas gavetas da Co missão. | Nor is there a word about fiscal instruments which could be used to improve the situation. |
É como um comando dormente que, de súbito, é ativado em você, como um chamado para a Torre do Diabo. | It's like a dormant command that suddenly is activated in you, like a call to Devil's Tower. |
118 desmaios (síncope) sensação de boca dormente (hipoestesia oral) pressão arterial baixa pesadelos agitação alucinações desejo constante em se mover | Uncommon feeling elated or emotionally high (mania) Stop taking Remeron and tell your doctor straight away. abnormal sensation in the skin e.g. burning, stinging, tickling or tingling (paraesthesia) restless legs fainting (syncope) sensations of numbness in the mouth (oral hypoaesthesia) low blood pressure nightmares feeling agitated hallucinations urge to move |
Tonturas, parestesias, perturbações do paladar, hipoestesia Enxaqueca, sonolência, síncope, neuropatia periférica, diminuição da memória, ciática, síndrome de perna dormente, tremor, hemorragia cerebral | Headache2 Dizziness, paraesthesia, taste disturbance, hypoaesthesia Migraine, somnolence, syncope, peripheral neuropathy, memory impairment, sciatica, restless leg syndrome, tremor, cerebral haemorrhage |
Mídias licenciadas, como romances e peças de áudio, disponibilizavam novas histórias, mas um programa de televisão para Doctor Who permaneceu dormente até 2003. | Licensed media such as novels and audio plays provided new stories, but as a television programme Doctor Who remained dormant until 2003. |
Durante o período regencial, dois foram nomeados para o senado e nenhum para o Conselho de Ministros (esta instituição estava dormente durante a regência. | During the Regency, two were named to the Senate and none to the Council of State (this body was dormant during the Regency). |
Mas quando ele estava próximo a assinar a Proclamação sua mão estava dormente e tremendo pois ele havia apertado milhares de mãos aquela manhã em uma recepção de Ano Novo. | But as he was about to put his signature on the Proclamation his own hand was numb and shaking because he had shaken a thousand hands that morning at a New Year's reception. |
Do do da ba ba do, do do da,, Acho que foi bom... As vezes eu viajo... preciso fazer aquele passinho, talvez o moonwalking ... talvez... ai, meu pé está dormente. | Do do da ba ba do, do do da, I think that went okay.. sometimes I ramble... gotta do the disco.. feel like moonwalking... maybe... |
Enquanto as assistia brincarem no carrossel, ele teve a ideia de um local onde adultos com seus filhos pudessem ir se divertir juntos, sendo que este sonho permaneceu dormente por muitos anos. | While watching them ride the merry go round, he came up with the idea of a place where adults and their children could go and have fun together, though his dream lay dormant for many years. |
Em 1996, uma versão ao vivo de River of Deceit surgiu na compilação Bite Back Live At Crocodile Cafe , mas a banda continuou dormente e John Baker Saunders passou a tocar como membro substituto no The Walkabouts. | In 1996, a live version of River of Deceit surfaced on the Bite Back Live at Crocodile Cafe compilation album, although by this time Mad Season had long been dormant from live work as McCready and Martin went back to work with their respective bands and Saunders joined The Walkabouts. |
E, em seguida, uma vez que eles são parte do DNA, então o processo natual de DNA para RNA irá codificar suas proteínas reais. ou deles é do que precisam para se estabelecer dormente e não fazer nada. | And then once they're part of the DNA, then just the natural DNA to RNA to protein process will code their actual proteins. Or their what they need to so sometimes they'll lay dormant and do nothing. |
A ferrovia Madeira Mamoré, também conhecida como Ferrovia do Diabo por ter causado a morte de cerca de seis mil trabalhadores (comenta a lenda que foi um trabalhador morto para cada dormente fixado nos trilhos), foi encampada pelo megaempresário estadunidense Percival Farquhar. | Madeira Mamoré Railway The Madeira Mamoré Railway became known as the Devil's Railroad on account of having caused the death of around six thousand workers (in legends said to be one dead worker per railroad tie attached to the rails) was constructed by the United States corporation Percival Farquhar. |
A dose de somatropina deve ser reduzida em casos de inchaço de longa duração (edema) ou de uma sensação anormal grave (parestesia), de modo a evitar o desenvolvimento de um efeito secundário raro denominado síndroma do túnel carpal (mão dormente e dor). | The dosage of somatropin should be reduced in cases of long lasting swelling (oedema) or severe abnormal sensation (paraesthesia), in order to avoid the development of a rare side effect called carpal tunnel syndrome (hand numbness and pain). |
A dose de somatropina deve ser reduzida em casos de inchaço de longa duração (edema) ou de uma sensação anormal grave (parestesia), de modo a evitar o desenvolvimento de um efeito secundário raro denominado síndrome do túnel cárpico (mão dormente e dor). | The dosage of somatropin should be reduced in cases of long lasting swelling (oedema) or severe abnormal sensation (paresthesia), in order to avoid the development of a rare side effect called carpal tunnel syndrome (hand numbness and pain). |
Pouco frequentes sensação de exaltação ou muito emotivo( a) (mania) Pare de tomar Remeron e fale com o seu médico imediatamente. sensação anormal na pele, por exemplo, ardor, formigueiro, picadas ou comichão (parestesias) pernas cansadas desmaios (síncope) sensação de boca dormente (hipoestesia oral) pressão arterial baixa pesadelos agitação alucinações desejo constante em se mover | 53 feeling elated or emotionally high (mania) Stop taking Remeron and tell your doctor straight away. abnormal sensation in the skin e. g. burning, stinging, tickling or tingling (paraesthesia) restless legs fainting (syncope) sensations of numbness in the mouth (oral hypoaesthesia) low blood pressure nightmares feeling agitated hallucinations urge to move |
Pouco frequentes sensação de exaltação ou muito emotivo( a) (mania). Pare de tomar Remeron e fale com o seu médico imediatamente. sensação anormal na pele, por exemplo, ardor, formigueiro, picadas ou comichão (parestesias) pernas cansadas desmaios (síncope) sensação de boca dormente (hipoestesia oral) pressão arterial baixa pesadelos agitação alucinações desejo constante em se mover | Uncommon feeling elated or emotionally high (mania) Stop taking Remeron and tell your doctor straight away. abnormal sensation in the skin e. g. burning, stinging, tickling or tingling (paraesthesia) restless legs fainting (syncope) sensations of numbness in the mouth (oral hypoaesthesia) low blood pressure nightmares feeling agitated hallucinations urge to move |
Pesquisas relacionadas : Dormente Lay - Estado Dormente - Dormente Mentira - Subsidiária Dormente - Vírus Dormente - Equidade Dormente - Fase Dormente - Longo Dormente - Dormente Oco - Cliente Dormente - Dormente Lain - Célula Dormente - Dormente (ip)