Tradução de "dossel videira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Videira - tradução : Videira - tradução : Dossel - tradução : Dossel - tradução : Dossel - tradução : Dossel - tradução : Dossel videira - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como nós Aumrhm em Uvas hebraico 'Operação de videira videira. Videira
How do we say it in Hebrew 'Invey HaGefen B' Invey HaGefen'
Geffen estão emparelhados Operação Vinhas da videira videira
I have. Geffen have paired Operation Grapes of vine grape vine
Ponhamlhe um dossel sobre a tarimba.
Better put a canopy over his bunk.
Este dossel matrimonial, ...houve algum casamento?
This marriage canopy. There was to be a wedding?
De videira
30,4 EUR 100 kg
De videira
105 EUR 1000 p st
De videira
Bones and horn cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised powder and waste of these products
Doença do enrolamento da videira vírus associado ao enrolamento da videira 1 (GLRaV 1) e vírus associado ao enrolamento da videira 3 (GLRaV 3)
grapevine leafroll disease grapevine leafroll associated virus 1 (GLRaV 1) and grapevine leafroll associated virus 3 (GLRaV 3)
Uva Videira Vinicultura Região vinícola
There are four varieties Vitis aestivalis var.
Podemos criar uma videira melhor.
We can build a better vine.
O sangue de uma videira
The blood of a vineyard
Região demarcada Videira Vinicultura Região vinícola
A wine labeled as Finest has been aged for at least three years.
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and herbage,
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and fodder,
A videira e as plantas (nutritivas),
and vines, and reeds,
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and vegetables
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and herbs.
A videira e as plantas (nutritivas),
together with grapes and vegetables,
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and green fodder
A videira e as plantas (nutritivas),
as well as vines and vegetables,
A videira e as plantas (nutritivas),
grapes, and fresh fodder,
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and herbage
A videira e as plantas (nutritivas),
grapes, vegetables,
A videira e as plantas (nutritivas),
And grapes and clover,
A videira e as plantas (nutritivas),
and grape vines and vegetables,
A videira e as plantas (nutritivas),
And Grapes and nutritious plants,
Mudas de videira, enxertadas ou enraizadas
Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
Mudas de videira, enxertadas ou enraizadas
30,4 EUR 100 kg
Mudas de videira, enxertadas ou enraizadas
Dried birds' eggs, not in shell, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not suitable for human consumption (excl. egg yolks)
Mudas de videira, enxertadas ou enraizadas
Animal products not elsewhere specified or included dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption
É um povo que, cognitivamente, não distingue a cor azul da cor verde porque o dossel dos céus é equivalente ao dossel da floresta de que as pessoas dependem.
Now, this is a people who cognitively do not distinguish the color blue from the color green because the canopy of the heavens is equated to the canopy of the forest upon which the people depend.
Videira Vinicultura Região vinícola Alvarinho Região demarcada
These grapes can produce wines with deep purple coloring and peppery notes.
Estacas não enraizadas e enxertos, de videira
Egg yolks, liquid, suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
Uva Vinho de cheiro Videira Vinicultura Região vinícola
This trait gives Vitis labrusca the name of slip skin grapes.
Estacas não enraizadas e enxertos (exceto de videira)
Egg yolks (other than liquid), frozen or otherwise preserved, suitable for human consumption, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. dried)
Vitis vinifera é a espécie de videira (Vitis sp.
Cultivars of Vitis vinifera form the basis of the majority of wines produced around the world.
Como eu quero o meu pai, ent?o aben?oe b?n??o sob o dossel.
How I want my dad, so bless blessing under the canopy.
Assim vão conhecer tudo o que antigamente significava plantar videira.
You will thus discover what the whole process of cultivating grapes entailed.
Disseram então as árvores videira Vem tu, e reina sobre nós.
The trees said to the vine, 'Come and reign over us.'
Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o viticultor.
I am the true vine, and my Father is the farmer.
Disseram então as árvores videira Vem tu, e reina sobre nós.
Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us.
Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o viticultor.
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Vírus do marmoreado da videira (GFkV) (apenas para os porta enxertos).
grapevine fleck virus (GFkV) (only for rootstocks).
Explorar com eles o dossel florestal tem sido uma das coisas mais lindas da minha existência na Terra.
Exploring with them the forest canopy has been one of the most lovely things of my existence on Earth.

 

Pesquisas relacionadas : Telhado Dossel - Camada Dossel - Dossel Porta - Tirolesa Dossel - Dossel Fechado - Densidade Dossel - Dossel Tempo - Gotejamento Dossel