Tradução de "gotejamento dossel" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gotejamento - tradução : Gotejamento - tradução : Dossel - tradução : Dossel - tradução : Dossel - tradução : Dossel - tradução : Gotejamento dossel - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
barulho de gotejamento | dripping noise |
Ponhamlhe um dossel sobre a tarimba. | Better put a canopy over his bunk. |
Este dossel matrimonial, ...houve algum casamento? | This marriage canopy. There was to be a wedding? |
A chuva havia falecido, só a água tubo passou a derramar lágrimas com um gotejamento absurdo, por gotejamento fora da janela. | The rain had passed away only the water pipe went on shedding tears with an absurd drip, drip outside the window. |
Por quanto tempo vou receber o gotejamento intravenoso? | How long will it take to give you your intravenous drip? |
É um povo que, cognitivamente, não distingue a cor azul da cor verde porque o dossel dos céus é equivalente ao dossel da floresta de que as pessoas dependem. | Now, this is a people who cognitively do not distinguish the color blue from the color green because the canopy of the heavens is equated to the canopy of the forest upon which the people depend. |
Mas irrigação por gotejamento não é a única inovação. | But drip irrigation isn't the only innovation. |
Mas a irrigação por gotejamento não é a única inovação. | But drip irrigation isn't the only innovation. |
É administrado como por gotejamento numa das suas veias (perfusão intravenosa). | It is given as a drip into one of your veins (intravenous infusion). |
Gostaria de contar uma história sobre uma inovação chamada irrigação por gotejamento. | I want to share one story about an innovation called drip irrigation. |
Como eu quero o meu pai, ent?o aben?oe b?n??o sob o dossel. | How I want my dad, so bless blessing under the canopy. |
Eu quero partilhar uma história acerca de uma inovação chamada irrigação por gotejamento. | I want to share one story about an innovation called drip irrigation. |
Dexdor é diluído e administrado sob a forma de perfusão (gotejamento) na veia. | Dexdor is diluted and it is given to you as an infusion (drip) into your veins. |
HyQvia contém duas soluções para perfusão (gotejamento) sob a pele (perfusão subcutânea ou SC). | HyQvia contains two solutions for infusion (drip) under the skin (subcutaneous or SC infusion). |
Prepare a câmara de gotejamento, apertando a, até Respreeza ter enchido metade da mesma. | Prime the chamber by squeezing the drip chamber until Respreeza has filled the chamber half way. |
Explorar com eles o dossel florestal tem sido uma das coisas mais lindas da minha existência na Terra. | Exploring with them the forest canopy has been one of the most lovely things of my existence on Earth. |
É administrado através do gotejamento para uma veia (perfusão intravenosa) durante cerca de uma hora. | It is administered through a drip into a vein (intravenous infusion) for about one hour. |
Use um sistema de gotejamento por gravidade ou uma bomba de perfusão para a administração. | Use a gravity drip or an infusion pump for administration. |
E ele n?o tinha um dossel, leitura bronze rico, porque meu pai gritou bronze para sua condena??o | And he did not have a canopy, rich bronze read, because my father shouted bronze to their doom |
Durante a estação quente, vão deslocando se para a partes inferiores do dossel para ajudar a regular a temperatura corporal. | During the hot season, they will relocate to the lower canopy to help regulate their body temperature. |
Filtração de linha com sistema de bomba de perfusão ou um sistema de gotejamento por gravidade | In line filtration with an infusion pump or gravity drip |
Para a administração com bomba de perfusão ou um sistema de gotejamento por gravidade (não diluído) | For administration with infusion pump or gravity drip (undiluted) |
Fomos visitados à noite por esquilos voadores, que parecem não reconhecer os humanos pois nunca os viram no dossel florestal antes. | We had been visited in the night by flying squirrels, who don't seem to recognize humans for what they are because they've never seen them in the canopy before. |
Fosaprepitant é administrado por perfusão intravenosa (por gotejamento), 30 minutos antes do início do tratamento de quimioterapia. | Fosaprepitant is given via an intravenous infusion (a drip), 30 minutes prior to chemotherapy. |
30 Para a administração com bomba de perfusão ou um sistema de gotejamento por gravidade (não diluído) | For administration with infusion pump or gravity drip (undiluted) |
58 Filtração de linha com sistema de bomba de perfusão ou um sistema de gotejamento por gravidade | In line filtration with an infusion pump or gravity drip |
Eles estavam comigo meninas, engraçadas, inteligentes, dinheiro, óleo enorme enorme enorme eram tanto sob o dossel quando ele tomou o alto falante | They were with me girls, funny, smart, Money, huge huge huge oil they were both under the canopy when he took the speaker |
Além disso, queríamos saber se ele poderia exportar essa irrigação por gotejamento e levá la a outros países. | Secondarily, we wanted to see if we could export this drip irrigation and bring it into other countries. |
Com os escassos recursos hídricos, Israel tem desenvolvido diversas tecnologias de economia de água, incluindo irrigação por gotejamento. | With scarce water resources, Israel has developed various water saving technologies, including drip irrigation. |
Eles vivem em ambos os dossel superior e médio, especialmente à noite, e durante o dia vive no inferior, chamado de sub bosque. | It forages in both the upper and middle canopy, especially at night, and during the day it also forages in the understory. |
A suspensão reconstituída no gotejamento intravenoso pode ser guardada durante até oito horas a uma temperatura inferior a 25ºC. | The reconstituted suspension in the intravenous drip may be stored for up to 8 hours at a temperature not above 25ºC. |
Ao mesmo tempo, Amitabha estava obcecado com a tecnologia de irrigação por gotejamento, que havia sido inventada em Israel. | At the same time Amitabha was obsessed with this drip irrigation technology that had been invented in Israel. |
Ao mesmo tempo Amitabha estava obcecado com esta tecnologia de irrigação por gotejamento que havia sido inventada em Israel. | At the same time Amitabha was obsessed with this drip irrigation technology that had been invented in Israel. |
Akiva Rabbi Eliezer diz lhe que você está certo meu gotejamento lento era verdade para os tempos de devastação | Akiva Rabbi Eliezer tells him you're right my slow drip was true for times of devastation |
Unituxin é administrado por gotejamento numa das suas veias durante cerca de 10 horas por dia, durante quatro dias. | Unituxin is given as a drip into one of your veins for about 10 hours each day for four days. |
Steve Sillett e Marie Antoine são os principais exploradores do dossel florestal das Sequoias. Eles são excelentes atletas e excelentes cientistas de ecologia florestal. | Steve Sillett and Marie Antoine are the principal explorers of the Redwood forest canopy. They're world class athletes, and they also are world class forest ecology scientists. |
O EVARREST é aplicado durante cirurgias, em adultos, para parar a hemorragia e o gotejamento de sangue durante a operação. | EVARREST is applied during surgical operations in adult subjects, to stop bleeding and oozing during the operation. |
Steve Sillett, quando era um universitário de 19 anos na Reed College, ouviu que o dossel florestal da Sequoia era chamado um deserto de Sequoia . | Steve Sillett, when he was a 19 year old college student at Reed College, had heard that the Redwood forest canopy is considered to be a so called Redwood desert. |
Predação na natureza parece ser muito rara para os varecias, provavelmente porque vivem no dossel elevado , o que torna algo desafiador para animais alcançarem los . | Predation in the wild appears to be very rare for ruffed lemurs, probably because living in the high canopy makes them challenging to catch. |
levou anos, montes de diamantes, centenas de artesãos, um dossel de seda e por cima deste um pavão com uma cauda feita de safiras azuis. | This took years to, to make this chair took years, buckets of diamonds, hundreds of artisans, a silk canopy and above it, a peacock with a tail made of blue sapphires. |
Erbitux pode ser administrado por um sistema de gotejamento por gravidade, por uma bomba de perfusão, ou uma bomba de seringa. | Erbitux may be administered via a gravity drip, an infusion pump or a syringe pump. |
Em seguida, ser lhe á administrada uma perfusão contínua (gotejamento) a uma dose de 18 mg por hora durante 3 horas. | Then a continuous infusion (drip) will be given at a dose of 18 mg per hour for 3 hours. |
Erbitux pode ser administrado por um sistema de gotejamento por gravidade, por uma bomba de perfusão, ou por uma bomba de seringa. | Erbitux may be administered via a gravity drip, an infusion pump or a syringe pump. |
Para a administração com bomba de perfusão ou um sistema de gotejamento por gravidade (não diluído) Calcule o volume necessário de Erbitux. | For administration with infusion pump or gravity drip (undiluted) Calculate the required volume of Erbitux. |
E um professor na Universidade de Massachusetts, no departamento de zoologia, comprou este aparelho porque ela queria estudar a diversidade dos insetos no topo do dossel florestal. | And a professor in the University of Massachusetts, in the zoology department, bought this climber because she wanted to study the insect diversity of the top of the tree canopy. |
Pesquisas relacionadas : Telhado Dossel - Camada Dossel - Dossel Porta - Tirolesa Dossel - Dossel Fechado - Dossel Videira - Densidade Dossel - Dossel Tempo