Tradução de "durma um pouco" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pouco - tradução :
Bit

Pouco - tradução : Pouco - tradução : Durma um pouco - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Durma um pouco.
Get some sleep.
Váse deitar e durma um pouco.
Go on to bed and get some sleep.
Durma, Fred. Durma.
Go to sleep, Fred.
Durma.
Court Sleep.
Durma
Sleep.
Durma!
Sleep!
Durma bem.
Sleep tight.
Durma bem.
Sleep well.
Durma, querida!
Go to sleep, darling.
Durma bem.
Sleep well.
Durma, Fred.
Go to sleep, Fred.
Entao, durma.
Well, sleep.
Agora, durma.
Go on to sleep.
Durma, querido.
Go to sleep, dear.
Durma bem.
Sleep tight, honey.
Durma bem
Go to sleep, now.
Durma bem, Sean.
Sleep tight, Sean.
Durma bem, Timmy.
Sleep well, Timmy.
Durma o suficiente.
Get enough sleep.
Não durma, Fedor!
Do not sleep, Fedor!
Durma em Celestial...
Sleep in heavenly
Durma e descanse.
Go to sleep and rest.
Deite se e durma.
Lie down and go to sleep.
Durma bem, também, Pa.
You get a good sleep too, Pa.
Cubrase e durma logo!
Cover up and get some sleep!
Boa noite, durma bem.
Night, sleep tight.
Durma e confie na sorte.
Sleep and wait for good luck.
Beba menos e durma mais.
Drink less and sleep more.
Feche seus olhos e durma.
Close your eyes and go to sleep.
Boa noite e durma bem!
Good night and sleep tight!
Não irei até que durma.
I won't till you're asleep.
Não virá enquanto não durma.
He's not going to come until you're asleep.
É melhor que durma, também.
You'd better get some sleep too.
Espero que durma bem, senhor.
I hope you sleep well, sir.
O que passou, passou. Agora durma.
What is gone is gone. Now sleep.
Um condutor paciente, melhor condutor, um carro mais seguro. que durma bem, sem pesadelos.
A patient, better driver, a safer car, unclear sleeping well, no bad dreams.
Arianna Huffington Como obter sucesso? Durma mais
Arianna Huffington How to succeed? Get more sleep
Durma sobre o assunto antes de decidir.
Sleep on it before deciding.
Não se recrimine, meu caro, durma bem!
It's all right. Sleep well.
Está bem. Durma. Não consigo dormir, mamãe.
All right, but go to sleep.
Durma bem e sonhe com os anjos.
Sleep tight and sweet dreams.
E eu quero que você durma sem roncar!
And I want you to sleep without snoring!
Não quer que durma com as ovelhas, né?
You wouldn't want me to sleep with the sheep, would you?
É raro hoje em dia! Durma bem, General.
And that's a rare thing nowadays.
Espero que a mãe durma bem no comboio.
I hope Mother will have a good sleep on the train.

 

Pesquisas relacionadas : Durma Bem - Durma Mais - Durma Bem - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco - Um Pouco