Tradução de "economia austríaca" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Economia - tradução : Economia - tradução : Economia - tradução : Economia austríaca - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se o alargamento fracassasse, a economia austríaca perderia 270 milhões de euros por ano. | If enlargement were to fail, the Austrian economy would lose EUR 270 million per annum. |
Austríaca! | Austrian! |
A austríaca. | The Austrian. |
Karin é austríaca. | Karin is Austrian. |
Ela é austríaca. | She is an Austrian. |
É da austríaca. | The Austrian's. |
Estrangeira, austríaca, sanguessuga . | Foreigner, Austrian, leech. |
Ele acha graça quando falo em libertarians brasileiros, seguidores da escola austríaca de economia de Ludwig von Mises e Friedrich Hayek. | He chuckles when I ask him about the Brazilian libertarians, followers of the Austrian school of Ludwig von Mises and Friedrich Hayek. |
Falo agora como cidadã austríaca. | I am speaking now as an Austrian. |
Isto representa uma excepção austríaca. | It represents an Austrian exception. |
Observações da Associação Industrial Austríaca | Comments by the Austrian Industry Association |
Eu acho que ela é austríaca. | I think she's from Austria. |
Vice presi dente da Österreichischen Seniorenbund (Federação Austríaca dos Idosos). 0 Presidente da Österreichisches Hilfswerk (Associação de Beneficiência Austríaca). | Vicechairwoman of the Austrian Federation of Senior Citizens. |
1982 Romy Schneider, atriz austríaca (n. 1938). | 1916) 1982 Romy Schneider, Austrian actress (b. |
Ver também Marxismo Escola keynesiana Escola Austríaca | Woods (1990), Milton Friedman Critical Assessments , pp. |
Sua mãe era metade austríaca e metade inglesa. | His mother was half Austrian and half English his father was Catholic and his mother was Lutheran. |
Na Áustria enveredámos por esta fantástica via austríaca. | We in Austria have taken this wonderful Austrian way forward. |
Tal verificação deixará de ser obrigatória em casos particulares relacionados com pessoal indispensável e investidores que assegurem investimentos positivos para todo o setor económico ou a economia austríaca em geral. | SCHEDULES OF SPECIFIC COMMITMENTS ON ESTABLISHMENT |
Lei que altera a lei criminal austríaca ( Strafrechtsänderungsgesetz 2001 ) . | 2 Law amending Austrian criminal law ( Strafrechtsänderungsgesetz 2001 ) . |
Foi dado um presente injustificado à extrema direita austríaca. | The Austrian extreme right has been gifted an unwarranted present. |
Não deveremos restringir este debate apenas à questão austríaca. | We should not only focus this debate on the Austrian question. |
Vou tentar resolver as coisas com a Polícia austríaca. | I'll try and fix things with the Austrian police. |
Metame o quartel general da Polícia Austríaca em linha. | Get me Austrian Police Headquarters. |
Por aí, em Espanha, com o circo da Austríaca. | All over Spain, with the circus of that Austrian woman. |
Parecer do BCE sobre legislação austríaca em matéria de seguros | ECB Opinion on Austrian legislation on insurance |
Somnium Obmutum é um álbum da banda austríaca Estatic Fear. | Somnium Obmutum is the first album by the Austrian band Estatic Fear. |
A serra de Novohradské hory fica na fronteira tcheco austríaca. | The Novohradské Mountains lie on the Czech Austrian border. |
No entanto, a resistência austríaca ainda não tinha sido completamente eliminada. | However, Austrian resistance had not yet been completely eliminated. |
Madame Défice , A austríaca , é acusada de arruinar voluntariamente a França. | Madame Deficit , the Austrian woman , is accused of deliberately seeking to ruin France. |
ACTIVIDADES RELACIONADAS COM O FENÓMENO DA DROGA SOB A PRESIDÊNCIA AUSTRÍACA | I possibilities identified will now be scrutinised by Member States' health experts. |
Solicitámos protecção para toda a região austríaca, e isso foi aceite. | We asked for protection for the entire Austrian region, and that has been accepted. |
tal aplica se apenas a não membros da associação profissional austríaca. | T. Manufacture of furniture |
OBJECTIVO ESTATUÁRIO PRINCIPAL Manter o valor interno e externo da moeda austríaca | To maintain the internal and external value of the Austrian currency To maintain internal monetary stability and the external solvency of the currency |
A escola austríaca é uma corrente muito minoritária mesmo na academia , diz. | The Austrian school is a very minority strain even in academia , he says. |
1994 Karl Popper, filósofo da ciência inglês de origem austríaca (n. 1902). | 1954) 1994 Karl Popper, Austrian English philosopher and academic (b. |
No entanto, tal não aconteceu e rebentou a Guerra da Sucessão Austríaca. | However, this was not the case, and the War of the Austrian Succession broke out. |
resultantes do trabalho empreendido a partir das propostas apresentadas pela Presidência Austríaca. | Overall, the Austrian Presidency benefited greatly from close collaboration with the Commission, Europol and the EMCDDA and enjoyed excellent working relations with Member States. |
0 Presidente municipal, distrital e estadual da Federação Austríaca das Profissões Liberais. | 0 Municipal, district and Land chairman of the Austrian Economic Association. |
Não é uma tarefa fácil. Como austríaca que sou, sei o bem. | As an Austrian, I know that it is by no means an easy task. |
Como representante austríaca que sou, ainda uma palavra a respeito de Temelin. | As a representative of Austria I should also like to say a word on Temelin. |
A senhora deputada Flemming e eu propusemos 35 alterações pela parte austríaca. | Mrs Flemming and I tabled 35 amendments on behalf of the Austrian contingent. |
Esta limitação aplica se apenas a não membros da ordem profissional austríaca. | Manufacture of general purpose machinery |
1964 a 1980 A cidade austríaca de Innsbruck foi a sede em 1964. | 1964 to 1980 The Austrian city of Innsbruck was the host in 1964. |
A Seleção Austríaca de Futebol Feminino representa a Áustria no Futebol Feminino Internacional. | The Austria women's national football team represents Austria in international women's football. |
E em 12 de março, sem qualquer aviso,... marcharam sobre a fronteira austríaca. | On March the 12th, 1938, Without Warning, ..the German armies marched over the Austrian border. |
Pesquisas relacionadas : Lei Austríaca - Nacionalidade Austríaca - Legislação Austríaca - Cozinha Austríaca - Austríaca Nacional - Cidadania Austríaca - Empresa Austríaca - Capital Austríaca - Mídia Austríaca - Autoridade Austríaca - Unidade Monetária Austríaca - Uma Menina Austríaca