Tradução de "lei austríaca" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Lei austríaca - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Lei que altera a lei criminal austríaca ( Strafrechtsänderungsgesetz 2001 ) . | 2 Law amending Austrian criminal law ( Strafrechtsänderungsgesetz 2001 ) . |
Condição de nacionalidade para representação perante as autoridades competentes e para efetuar auditorias previstas na legislação austríaca específica (por exemplo, lei das sociedades anónimas, lei da bolsa, lei bancária, etc.). | This is not a market access limitation. |
Condição de nacionalidade para representação perante as autoridades competentes e para efetuar auditorias previstas na legislação austríaca específica (por exemplo, lei das sociedades anónimas, lei da bolsa, lei bancária, etc.) | As regards services sectors, these limitations do not go beyond the limitations reflected in the existing GATS commitments. |
Austríaca! | Austrian! |
AT Condição de nacionalidade para representação perante as autoridades competentes e para efetuar auditorias previstas na legislação austríaca específica (por exemplo, lei das sociedades anónimas, lei da bolsa, lei bancária, etc.) | For Mode 1 |
AT Condição de nacionalidade para representação perante as autoridades competentes e para efetuar auditorias previstas na legislação austríaca específica (por exemplo, lei das sociedades anónimas, lei da bolsa, lei bancária, etc.). | C. Storage and warehouse services of fuels transported through pipelines (4) |
AT Condição de nacionalidade para representação perante as autoridades competentes e para efetuar auditorias previstas na legislação austríaca específica (por exemplo, lei das sociedades anónimas, lei da bolsa, lei bancária, etc.). | Books, catalogues are included hereunder. |
AT Condição de nacionalidade para representação perante as autoridades competentes e para efetuar auditorias previstas na legislação austríaca específica (por exemplo, lei das sociedades anónimas, lei da bolsa, lei bancária, etc.) | BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK Unbound |
Procedimentos de consulta em 2000 N.º 1 Origem 1 2 3 Áustria Comissão Europeia Dinamarca Assunto Lei Bancária austríaca . | Consultation procedures in 2000 No. 1 1 2 3 Originator Subject 4 5 6 7 8 9 |
O actual valor de 75 mg kg de P2O5 foi introduzido pela lei austríaca de 1994 relativa aos adubos 7 , que foi subsequentemente revogada pela lei austríaca de 2004 relativa aos adubos, no sentido de adaptar a legislação ao Regulamento (CE) n.o 2003 2003. | The current level of 75 mg kg P2O5 was introduced by Austria s 1994 Ordinance on Fertilisers 7 , which has been subsequently repealed by the Ordinance on Fertilisers from 2004 to adapt the legislation to Regulation (EC) No 2003 2003. |
A austríaca. | The Austrian. |
Karin é austríaca. | Karin is Austrian. |
Ela é austríaca. | She is an Austrian. |
É da austríaca. | The Austrian's. |
Estrangeira, austríaca, sanguessuga . | Foreigner, Austrian, leech. |
AT À prestação de serviços de representação perante as autoridades competentes e de auditoria previstos na legislação austríaca específica (por exemplo, Lei das Sociedades Anónimas, Lei da Bolsa, Lei da Banca, etc.) aplica se o requisito da nacionalidade. | BG Foreign lawyers can only provide legal representation services of a national of their home country and subject to reciprocity, and in cooperation with a Bulgarian lawyer. |
As pessoas singulares responsáveis, numa pessoa coletiva ou numa sucursal, pela observância da Lei do Comércio austríaca devem ter um domicílio na Áustria. | Therapeutical massages and thermal cure services are to be found under 1.A.h) Medical services, 1.A.j) 2 Services provided by nurses, physiotherapists and para medical personnel and health services (8.A and 8.C). |
Forma de adopção das medidas no domínio da moeda associadas à emissão de notas e moedas de euro ( Lei do Euro ) e forma de alteração da Lei da Cunhagem austríaca de 1988 e da Lei do Banco Central de 1984 . | Austria The ways in which measures in the field of currency in connection with the issuance of euro banknotes and coins are to be adopted ( Euro Act ) and the ways in which the Austrian Coinage Act of 1988 and the Central Bank Act of 1984 are to be amended . |
Falo agora como cidadã austríaca. | I am speaking now as an Austrian. |
Isto representa uma excepção austríaca. | It represents an Austrian exception. |
Observações da Associação Industrial Austríaca | Comments by the Austrian Industry Association |
Eu acho que ela é austríaca. | I think she's from Austria. |
Vice presi dente da Österreichischen Seniorenbund (Federação Austríaca dos Idosos). 0 Presidente da Österreichisches Hilfswerk (Associação de Beneficiência Austríaca). | Vicechairwoman of the Austrian Federation of Senior Citizens. |
As pessoas singulares no âmbito de uma pessoa coletiva ou de uma sucursal responsáveis pela observância da lei sobre o comércio austríaca devem ser residentes na Áustria. | The horizontal limitation on public utilities applies to port services, to other auxiliary services requiring the use of the public domain, and to pushing and towing services. |
as pessoas singulares responsáveis, no âmbito de uma pessoa coletiva ou de uma sucursal, pela observância da lei sobre o comércio austríaca devem ser residentes na Áustria. | Unbound except for c) freight transport agency services and f) supporting services for road transport that are subject to permit. |
1982 Romy Schneider, atriz austríaca (n. 1938). | 1916) 1982 Romy Schneider, Austrian actress (b. |
Ver também Marxismo Escola keynesiana Escola Austríaca | Woods (1990), Milton Friedman Critical Assessments , pp. |
A lei austríaca de 2004 relativa aos adubos 6 estabelece, entre outros aspectos, um valor limite para o teor de cádmio nos adubos, incluindo os adubos com denominação CE. | Austria s 2004 Ordinance on Fertilisers 6 , inter alia, lays down a limit value for the cadmium content in fertilisers, including EC designated fertilisers. |
Sua mãe era metade austríaca e metade inglesa. | His mother was half Austrian and half English his father was Catholic and his mother was Lutheran. |
Na Áustria enveredámos por esta fantástica via austríaca. | We in Austria have taken this wonderful Austrian way forward. |
Foi dado um presente injustificado à extrema direita austríaca. | The Austrian extreme right has been gifted an unwarranted present. |
Não deveremos restringir este debate apenas à questão austríaca. | We should not only focus this debate on the Austrian question. |
Vou tentar resolver as coisas com a Polícia austríaca. | I'll try and fix things with the Austrian police. |
Metame o quartel general da Polícia Austríaca em linha. | Get me Austrian Police Headquarters. |
Por aí, em Espanha, com o circo da Austríaca. | All over Spain, with the circus of that Austrian woman. |
Parecer do BCE sobre legislação austríaca em matéria de seguros | ECB Opinion on Austrian legislation on insurance |
Somnium Obmutum é um álbum da banda austríaca Estatic Fear. | Somnium Obmutum is the first album by the Austrian band Estatic Fear. |
A serra de Novohradské hory fica na fronteira tcheco austríaca. | The Novohradské Mountains lie on the Czech Austrian border. |
AT Segundo a lei austríaca sobre o transporte por vias navegáveis interiores, para constituir uma companhia de navegação, as pessoas singulares devem possuir a nacionalidade de um dos países do EEE (Espaço Económico Europeu). | CY, CZ, EE, FI, LV, PL, RO, SI, SK Unbound |
No entanto, a resistência austríaca ainda não tinha sido completamente eliminada. | However, Austrian resistance had not yet been completely eliminated. |
Madame Défice , A austríaca , é acusada de arruinar voluntariamente a França. | Madame Deficit , the Austrian woman , is accused of deliberately seeking to ruin France. |
ACTIVIDADES RELACIONADAS COM O FENÓMENO DA DROGA SOB A PRESIDÊNCIA AUSTRÍACA | I possibilities identified will now be scrutinised by Member States' health experts. |
Solicitámos protecção para toda a região austríaca, e isso foi aceite. | We asked for protection for the entire Austrian region, and that has been accepted. |
tal aplica se apenas a não membros da associação profissional austríaca. | T. Manufacture of furniture |
OBJECTIVO ESTATUÁRIO PRINCIPAL Manter o valor interno e externo da moeda austríaca | To maintain the internal and external value of the Austrian currency To maintain internal monetary stability and the external solvency of the currency |
Pesquisas relacionadas : Lei De Comércio Austríaca - Nacionalidade Austríaca - Legislação Austríaca - Cozinha Austríaca - Austríaca Nacional - Cidadania Austríaca - Empresa Austríaca - Capital Austríaca - Mídia Austríaca - Economia Austríaca - Autoridade Austríaca - Unidade Monetária Austríaca - Uma Menina Austríaca - Guerra De Sucessão Austríaca