Tradução de "efetivamente alavancagem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Efetivamente - tradução : Efetivamente - tradução : Alavancagem - tradução : Alavancagem - tradução : Efetivamente alavancagem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um deles é a alavancagem bancária.
One is leverage.
Ele mostra alavancagem, estimada de 1919 a 2009.
It shows leverage, trended out from 1919 to 2009.
Encantador, efetivamente.
Yes, that was funny.
Mas não é assim que você consegue alavancagem de fato.
But it's not how you actually get leverage.
Gerando alavancagem tem a ver com gerar levantando a, OK?
leverage has to do with generating lifting it up, okay?
É porque há um pouco mais de alavancagem com os chineses.
It's because there's a little more leverage in terms of the Chinese.
Os EUA, entretanto, reconheceram os perigos do endividamento e da alavancagem excessivos.
The US, meanwhile, acknowledged the dangers of excessive debt and leverage.
Como ele efetivamente interferiu?
How did it actually interfere?
Isto efetivamente transforma formula_41.
This effectively transforms formula_45.
Isto efetivamente transforma formula_43.
This effectively transforms formula_38.
Portanto, existe uma enorme alavancagem para fazer o carro um bocado mais leve.
So there's huge leverage for making the car a lot lighter.
Bem, um banco comercial normal tem uma alavancagem de 9 a 10 vezes.
So, a normal commercial bank has nine to 10 times leverage.
E a alavancagem adicional das garras mais pode sobrecarregar e danificar o mandril
Instead, refer to your chuck documentation to find a balance between grip center height and clamping force
E a alavancagem adicional das garras mais pode sobrecarregar e danificar o mandril
And the additional leverage from the longer jaws can overload and damage the chuck
Efetivamente você teria algo assim.
Effectively you would have something like this.
Foi efetivamente um golpe militar.
It was effectively a military coup.
Eles têm efetivamente nenhum volume.
They effectively have no volume.
Esta é efetivamente uma impressora típica.
This is actually your typical desktop printer.
Tivemos escolas primárias efetivamente desde 1842.
We had primary school actually started in 1842.
Se tem efetivamente, num bom sentifo
You effectively have, in a good sense AMY GOODMAN
Voce efetivamente eh um traidor mentiroso.'
You effectively are a cheater and a liar.
O Pulssart nasceu efetivamente nesse dia
Pulssart was born on the day I was introduced to Photoshop.
Efetivamente, ela é um pouco pequena.
Indeed, it's rather small.
E então, efetivamente, até o surgimento dos cafés, havia uma população inteira que estava efetivamente bêbada o dia todo.
And so, effectively until the rise of the coffeehouse, you had an entire population that was effectively drunk all day.
O BCE reconhece que do processo de alavancagem podem resultar riscos significativos para a estabilidade financeira .
The ECB acknowledges that leverage can create important risks for financial stability .
Mas, como ele efetivamente conduziu esse show?
But how did it actually run this show?
De repente, estavam efetivamente emancipadas da geografia.
All of a sudden they are effectively emancipated from geography.
Ele efetivamente se torna uma máquina virtual.
It effectively becomes a virtual machine.
Para falar sobre como fazer gamification efetivamente.
To talk about how to do gamification effectively.
Deixa eu mostrar como efetivamente identificamos esses.
So, let me show you how you actually identify these.
Trata se efetivamente de uma exigência formal.
The company further argued that the inconsistencies mentioned in the MET disclosure document did not affect the reliability of its accounts.
E essa cicatriz efetivamente forma um novo membro.
And that scar actually grows out a new limb.
Nós efetivamente temos a tecnologia e os sistemas.
We actually have the technology and systems.
Efetivamente, essa também foi a resposta de Aristóteles.
Actually, that was Aristotle's answer too.
Este último é um SMS que efetivamente recebemos.
That last one's an actual text message that we received.
E efetivamente, eu estava bem longe da verdade.
And indeed, I was very far from the mark.
Aerius controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas.
Aerius effectively controlled symptoms for 24 hours.
Azomyr controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas.
Azomyr effectively controlled symptoms for 24 hours.
Poderá ser útil estimar a dose efetivamente aplicada.
It might be helpful to estimate the effective dose that was applied.
Neoclarityn controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas.
Neoclarityn effectively controlled symptoms for 24 hours.
Se você colocar um prêmio, você pode começar literalmente uma alavancagem de 50 para um de seus dólares.
If you put up a prize, you can get literally a 50 to one leverage on your dollars.
Efetivamente, corremos o risco de tornar as coisas piores.
Indeed, we run the risk of making things worse.
Desse modo, nós efetivamente regeneramos, mas para extensões limitadas.
So, we do regenerate, but for limited distances.
Todos nós somos efetivamente parte de uma família Africana.
We're all effectively part of an extended African family.
Dai nós podemos formar, efetivamente, uma rede de nós.
And then we can form, in effect, a mesh network.

 

Pesquisas relacionadas : Efetivamente Endereço - Endereço Efetivamente - Efetivamente Fornecem - Efetivamente Projetado - Efetivamente Exercício - Efetivamente Operar - Efetivamente Aplicar - Efetivamente Identificados - Efetivamente Criado - Participar Efetivamente