Translation of "effectively" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Effectively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This effectively transforms formula_45.
Isto efetivamente transforma formula_41.
This effectively transforms formula_38.
Isto efetivamente transforma formula_43.
Implementing the study effectively.
Executar o estudo de maneira eficaz.
implementing the programme effectively.
Executar o programa de maneira eficaz.
Is it being directed effectively?
Está sendo direcionado com eficiência?
We re effectively living a contradiction.
Vivemos efectivamente em contradição.
Effectively, we do the same.
De facto, nós fazemos o mesmo.
They effectively have no volume.
Eles têm efetivamente nenhum volume.
It was effectively a military coup.
Foi efetivamente um golpe militar.
It effectively becomes a virtual machine.
Ele efetivamente se torna uma máquina virtual.
The heart can function more effectively.
O coração pode assim funcionar mais eficazmente.
I used my time more effectively.
Eu usei o meu tempo de forma mais eficaz
Only then can we respond effectively.
Só assim poderemos dar uma resposta eficaz.
the survey shall be implemented effectively.
Executar o estudo de maneira eficaz.
What we have to do is to cooperate effectively within Europe before we can cooperate really effectively outside Europe.
Os Estados Unidos estão a gas tar 30 biliões de dólares por ano para subsidiar 11 mi lhões de agricultores.
Effectively you would have something like this.
Efetivamente você teria algo assim.
Rowhani used this against him very effectively.
Rohani usou este facto contra ele de modo muito eficaz.
These individuals now effectively had two votes.
Esses indívidos tinham efetivamente o direito a dois votos.
Aerius effectively controlled symptoms for 24 hours.
Aerius controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas.
Azomyr effectively controlled symptoms for 24 hours.
Azomyr controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas.
Neoclarityn effectively controlled symptoms for 24 hours.
Neoclarityn controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas.
Cetirizine is not effectively removed by dialysis.
A cetirizina não é removida eficazmente por diálise.
It effectively disappears from the economy entirely.
Bom, quando alguém paga o empréstimo, o processo oposto ocorre, e o dinheiro é efectivamente destruído.
Aerius effectively controlled symptoms for 24 hours.
Aerius controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas.
Azomyr effectively controlled symptoms for 24 hours.
Azomyr controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas.
Desloratadine effectively controlled symptoms for 24 hours.
A desloratadina controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas.
Neoclarityn effectively controlled symptoms for 24 hours.
Neoclarityn controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas.
They effectively become little more than postmen .
Na realidade, as pessoas pouco mais são do que meros carteiros .
young people can most effectively be met.
Temos urgentemente de elaborar um plano geral para a política da juventude, que permita a todos os jovens orientarem se para a Europa.
be able to cooperate effectively on these.
O segundo motivo de preocupação, que é gravíssimo, tem a ver com a desmilitarização do país.
This effectively decapitated the principle instrument capable
Por outro lado, será que podemos partir do princípio de que qualquer aumento do investimento na Comunidade se dará à custa dos países em vias de desenvolvimento?
He served actively and effectively on the
Hoje, a dissolução desse quadro, caractarizado pelo desafio, pelo antagonismo sistemático, le vou a que deixasse de se justificar o posiciona
Frankly, this has never been effectively implemented.
Temos de admitir que esse direito nunca foi efectivamente aplicado.
Protecting public health is effectively our responsibility.
A protecção da saúde pública é, efectivamente, uma tarefa que nos compete.
Efficient legislative programming effectively means two things.
Uma programação legislativa eficaz significa essencialmente duas coisas.
It should be deployed effectively and proportionately.
Essa força militar deveria ser aplicada de forma efectiva e proporcional.
be effectively cleaned and, where necessary, disinfected.
Estar efectivamente limpos e, sempre que necessário, desinfectados.
Take further steps to effectively decriminalise libel.
Tomar medidas suplementares para descriminalizar a difamação.
And so, effectively until the rise of the coffeehouse, you had an entire population that was effectively drunk all day.
E então, efetivamente, até o surgimento dos cafés, havia uma população inteira que estava efetivamente bêbada o dia todo.
So effectively, we went from womb to tomb.
Assim de fato, fomos do berço ao túmulo.
If antibodies develop, Advate will not work effectively.
Se isto acontecer, o Advate não proporcionará um efeito eficaz.
Aerius tablets effectively controlled symptoms for 24 hours.
Aerius comprimidos controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas.
Azomyr tablets effectively controlled symptoms for 24 hours.
Azomyr comprimidos controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas.
Neoclarityn tablets effectively controlled symptoms for 24 hours.
Neoclarityn comprimidos controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas.
If this happens Nonafact may not work effectively.
Se isto acontecer o Nonafact poderá não actuar eficazmente.

 

Related searches : Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Monitor - Effectively Designed - Effectively Exercise - Effectively Operate