Translation of "effectively" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effectively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This effectively transforms formula_45. | Isto efetivamente transforma formula_41. |
This effectively transforms formula_38. | Isto efetivamente transforma formula_43. |
Implementing the study effectively. | Executar o estudo de maneira eficaz. |
implementing the programme effectively. | Executar o programa de maneira eficaz. |
Is it being directed effectively? | Está sendo direcionado com eficiência? |
We re effectively living a contradiction. | Vivemos efectivamente em contradição. |
Effectively, we do the same. | De facto, nós fazemos o mesmo. |
They effectively have no volume. | Eles têm efetivamente nenhum volume. |
It was effectively a military coup. | Foi efetivamente um golpe militar. |
It effectively becomes a virtual machine. | Ele efetivamente se torna uma máquina virtual. |
The heart can function more effectively. | O coração pode assim funcionar mais eficazmente. |
I used my time more effectively. | Eu usei o meu tempo de forma mais eficaz |
Only then can we respond effectively. | Só assim poderemos dar uma resposta eficaz. |
the survey shall be implemented effectively. | Executar o estudo de maneira eficaz. |
What we have to do is to cooperate effectively within Europe before we can cooperate really effectively outside Europe. | Os Estados Unidos estão a gas tar 30 biliões de dólares por ano para subsidiar 11 mi lhões de agricultores. |
Effectively you would have something like this. | Efetivamente você teria algo assim. |
Rowhani used this against him very effectively. | Rohani usou este facto contra ele de modo muito eficaz. |
These individuals now effectively had two votes. | Esses indívidos tinham efetivamente o direito a dois votos. |
Aerius effectively controlled symptoms for 24 hours. | Aerius controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas. |
Azomyr effectively controlled symptoms for 24 hours. | Azomyr controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas. |
Neoclarityn effectively controlled symptoms for 24 hours. | Neoclarityn controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas. |
Cetirizine is not effectively removed by dialysis. | A cetirizina não é removida eficazmente por diálise. |
It effectively disappears from the economy entirely. | Bom, quando alguém paga o empréstimo, o processo oposto ocorre, e o dinheiro é efectivamente destruído. |
Aerius effectively controlled symptoms for 24 hours. | Aerius controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas. |
Azomyr effectively controlled symptoms for 24 hours. | Azomyr controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas. |
Desloratadine effectively controlled symptoms for 24 hours. | A desloratadina controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas. |
Neoclarityn effectively controlled symptoms for 24 hours. | Neoclarityn controlou efetivamente os sintomas durante 24 horas. |
They effectively become little more than postmen . | Na realidade, as pessoas pouco mais são do que meros carteiros . |
young people can most effectively be met. | Temos urgentemente de elaborar um plano geral para a política da juventude, que permita a todos os jovens orientarem se para a Europa. |
be able to cooperate effectively on these. | O segundo motivo de preocupação, que é gravíssimo, tem a ver com a desmilitarização do país. |
This effectively decapitated the principle instrument capable | Por outro lado, será que podemos partir do princípio de que qualquer aumento do investimento na Comunidade se dará à custa dos países em vias de desenvolvimento? |
He served actively and effectively on the | Hoje, a dissolução desse quadro, caractarizado pelo desafio, pelo antagonismo sistemático, le vou a que deixasse de se justificar o posiciona |
Frankly, this has never been effectively implemented. | Temos de admitir que esse direito nunca foi efectivamente aplicado. |
Protecting public health is effectively our responsibility. | A protecção da saúde pública é, efectivamente, uma tarefa que nos compete. |
Efficient legislative programming effectively means two things. | Uma programação legislativa eficaz significa essencialmente duas coisas. |
It should be deployed effectively and proportionately. | Essa força militar deveria ser aplicada de forma efectiva e proporcional. |
be effectively cleaned and, where necessary, disinfected. | Estar efectivamente limpos e, sempre que necessário, desinfectados. |
Take further steps to effectively decriminalise libel. | Tomar medidas suplementares para descriminalizar a difamação. |
And so, effectively until the rise of the coffeehouse, you had an entire population that was effectively drunk all day. | E então, efetivamente, até o surgimento dos cafés, havia uma população inteira que estava efetivamente bêbada o dia todo. |
So effectively, we went from womb to tomb. | Assim de fato, fomos do berço ao túmulo. |
If antibodies develop, Advate will not work effectively. | Se isto acontecer, o Advate não proporcionará um efeito eficaz. |
Aerius tablets effectively controlled symptoms for 24 hours. | Aerius comprimidos controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas. |
Azomyr tablets effectively controlled symptoms for 24 hours. | Azomyr comprimidos controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas. |
Neoclarityn tablets effectively controlled symptoms for 24 hours. | Neoclarityn comprimidos controlou efectivamente os sintomas durante 24 horas. |
If this happens Nonafact may not work effectively. | Se isto acontecer o Nonafact poderá não actuar eficazmente. |
Related searches : Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Monitor - Effectively Designed - Effectively Exercise - Effectively Operate