Tradução de "eficazmente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Eficazmente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aprendiam rápida e eficazmente.
So they learned quickly and efficiently.
As sanções serão cumpridas eficazmente.
The sanctions will be upheld and made more effective.
E as mulheres argumentaram no eficazmente.
And women successfully argued that.
O coração pode assim funcionar mais eficazmente.
The heart can function more effectively.
E preciso pois agir rápida e eficazmente.
The Commissioner then refused.
Utilizam o urânio 60 vezes mais eficazmente.
They use uranium 60 times more efficiently.
Temos de assegurar que sejam utilizados eficazmente.
We must make sure they are effective.
A guerra também terminou eficazmente o Império Espanhol.
The war greatly reduced the Spanish Empire.
A cetirizina não é removida eficazmente por diálise.
Cetirizine is not effectively removed by dialysis.
Ajudaremos nós eficazmente, decisivamente, esta desconversão, Senhor Presidente?
Are we going to provide effective and decisive help for that change of direction, Mr President ?
Infelizmente, na prática perece difícil isto funcionar eficazmente.
Firstly, to eliminate all reference to 'data files'.
Se pretendemos que trabalhe eficazmente com as unida
However, this should not be seen as
Se isto acontecer o Nonafact poderá não actuar eficazmente.
If this happens Nonafact may not work effectively.
Se tal acontecer, o Nonafact poderá não atuar eficazmente.
If this happens Nonafact may not work effectively.
Creio que poderíamos, em comum, regulamentar eficazmente algumas coisas.
Together we were able to come to some very satisfactory arrangements.
Como é que poderão funcionar eficazmente com 25 Estados Membros?
How are they possibly going to be effective with 25 Members?
A legislação da UE deve ser aplicada mais eficazmente.
The legislation we have in the EU must be implemented better.
A terceira prioridade é resolver todas essas questões eficazmente.
The third priority is to tackle all this successfully.
Abordar eficazmente a questão da gestão dos resíduos radioactivos.
Duly address the issue of management of radioactive waste.
Você só tem uma vida. Viva a feliz e eficazmente.
You only have one life. Live it happily and successfully.
Aprendi a comunicar eficazmente para além fronteiras sem ser detetado.
I learned how to effectively communicate across borders without being detected.
E para isso que eles existem. Actuem conjuntamente e eficazmente!
That is what it is there for.
Narjes podem completar mutuamente e tenham de ser coordenados eficazmente.
Cheysson declared advocate of regional cooperation, an essential element in efforts for peace where there are so many wars and so many conflicts.
Fazer o mercado único funcionar eficazmente será um desfio permanente.
Making the single
A UE deve poder funcionar eficazmente, mesmo após o alargamento.
The EU must be able to operate effectively following enlargement, too.
É do interesse de todos que a cooperação funcione eficazmente.
It is in everyone' s interest for the cooperation to work and be effective.
Como se deviam gerir estas crises mais eficazmente no futuro?
How should such crises be dealt with more effectively in the future?
Mas estas ferramentas não são sempre utilizadas tão eficazmente quanto possível.
But these tools have not always been used as effectively as possible.
Os doentes perdem então a capacidade de controlar eficazmente os movimentos.
The patients then lose their ability to control their movements reliably.
Os doentes perdem a capacidade de controlar os seus movimentos eficazmente.
The patients then lose their ability to control their movements reliably.
Permitia às empresas ferroviárias funcionarem mais eficazmente e reduzissem acidentes mortais.
It allowed the railroad companies to operate more effectively and reduce deadly accidents.
No entanto, os meios propostos para tanto não seriam eficazmente encorajadores.
Indeed, to try to ensure that commitment, we suggest that leverage of private sector funds be an explicit objective of the CSFs.
Que remos que a Europa intervenha eficazmente como factor de paz.
The three Brussels meetings which are proposed will, and the authors of the motion admit as much, be meetings of a body which can't vote, that is to say it will have no official position and no voice, it will be a hamstrung parliament.
Só desse modo será possível reduzir eficazmente o tráfico de mulheres.
Only in this way can trafficking in women be effectively pushed back.
A que as interligações existentes sejam utilizadas tão eficazmente quanto possível.
ensuring that existing interconnectors are used as efficiently as possible.
Temos mesmo de encontrar uma forma de apoiar mais eficazmente estes países.
We have to really find a way of supporting those countries in a better way.
Em consequência, os doentes perdem a capacidade de controlar eficazmente os movimentos.
Patients then lose their ability to control their movements reliably.
Em consequência, os doentes perdem a capacidade de controlar eficazmente os movimentos.
The patients then lose their ability to control their movements reliably.
Há diversas doenças que é possível combater eficazmente com relativamente poucos recursos.
Various diseases can be controlled effectively by means of relatively few resources.
Outro aspecto principal consiste em conseguir travar eficazmente o financiamento do terrorismo.
Another main point is putting an effective stop to the financing of terrorism.
Levar a cabo procedimentos disciplinares, se adequado, e aplicar eficazmente as sanções
In line with PAR Strategy, optimise the public administration at national and local level
Instaurar uma estreita cooperação com vista a aplicar eficazmente o mecanismo antievasão
Implement the National Drug Strategy and Action Plan 2016 2018.
Em consequência, os doentes perdem a capacidade de controlar eficazmente os seus movimentos.
It only works when it is taken with levodopa, a copy of the neurotransmitter dopamine that can be taken by mouth.
Você deve conhecer o que você está visualizando para visualizá lo mais eficazmente.
You should know what you are visualizing in order to visualize it most effectively.
Também deve ser eficazmente tratado qualquer outro distúrbio do metabolismo ósseo ou mineral.
Other disturbances of bone and mineral metabolism should also be effectively treated.

 

Pesquisas relacionadas : Responder Eficazmente - Eficazmente Trabalho - Controlar Eficazmente - Comunicar Eficazmente - Utilizar Eficazmente - Eficazmente Aplicada - Terminou Eficazmente - Eficazmente Assumido - Contribuir Eficazmente - Promover Eficazmente - Eficazmente Contra - Eficazmente Mantida - Elimina Eficazmente - Aplicado Eficazmente