Tradução de "responder eficazmente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Responder - tradução : Responder eficazmente - tradução : Eficazmente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foi então que se chegou à conclusão de que a Comunidade poderia responder mais eficazmente às pressões internacionais se formasse uma frente unida.
It was then noted that the Community could deal more effectively with international pressures by forming a united front.
De modo a contribuir mais eficazmente para a gestão de conflitos e a responder às crises existentes, a União Europeia deve ter em conta
In order to better contribute to conflict management as well as to respond to existing crises, the EU shall take into account
Os líderes políticos da geração do pós guerra devem responder rápida e eficazmente ao desafio colocado pelos movimentos políticos emergentes enquanto estes ainda são imaturos.
The post war generation s political leaders must respond promptly and effectively to the challenge posed by emerging political movements while they are still immature.
As Partes acordam igualmente em cooperar para assegurar que as estruturas institucionais necessárias permitam às autoridades responder eficazmente aos pedidos de assistência em tempo útil.
Special provisions on administrative cooperation
As Partes acordam igualmente em cooperar para assegurar que as estruturas institucionais necessárias permitam às autoridades responder eficazmente aos pedidos de assistência em tempo útil.
The Parties agree to cooperate with a view to facilitating the circulation of goods and simplifying customs procedures, within the SADC EPA States, in particular as provided for in Article 13(2).
A fim de assegurar a conformidade com as disposições do presente título e responder eficazmente aos objetivos definidos no artigo 27.o, as Partes devem
The Parties recognise that legitimate public policy objectives, including in relation to security and the prevention of fraud, shall not be compromised in any way.
Aprendiam rápida e eficazmente.
So they learned quickly and efficiently.
Nenhum dos três países encontrou ainda uma solução institucional estável que consiga neutralizar as tensões internas, que se intensificam cada vez mais, e responder eficazmente às exigências populares.
None of the three countries has yet found a stable institutional solution that can defuse intensifying internal tensions and respond effectively to popular demands.
Mas o que está realmente em causa é o recurso a tecnologias e a meios capazes de prevenir e de responder rápida e eficazmente a este tipo de catástrofe.
Today, the banks and the waters of more than four rivers crossing four countries are polluted, which is why the European Union needs to concentrate its efforts and pressure on the urgent need for all candidate countries to come into line with Community environmental protection standards.
Por um lado, conseguimos responder eficazmente às preocupações dos cidadãos da Europa, especialmente em França, após o naufrágio do petroleiro Erika, no que se refere à protecção do ambiente.
On the one hand, we have managed to find an effective response to the concerns of the citizens of Europe, especially in France following the shipwreck of the Erika, as regards environmental protection.
As sanções serão cumpridas eficazmente.
The sanctions will be upheld and made more effective.
Collins que em Dublim I se descreveu como a necessidade de permitir à Comunidade e às suas instituições responder de forma eficiente e eficazmente às exigências de uma nova situação.
The presidency is a considerable challenge for a small administration such as ours.
E as mulheres argumentaram no eficazmente.
And women successfully argued that.
Poderá a União Europeia ficar desarmada para poder fazer face e responder às necessidades das indústrias ligadas a esta actividade, por uma inexistência de uma base legal que lhe permita intervir eficazmente?
Can the European Union remain unprepared to confront and respond to the needs of the industries involved in this activity, simply because there is no legal base that would enable it to intervene effectively?
O coração pode assim funcionar mais eficazmente.
The heart can function more effectively.
E preciso pois agir rápida e eficazmente.
The Commissioner then refused.
Utilizam o urânio 60 vezes mais eficazmente.
They use uranium 60 times more efficiently.
Temos de assegurar que sejam utilizados eficazmente.
We must make sure they are effective.
É contraindicado que não seja possível ao doente responder eficazmente ao tratamento, como é o caso dos doentes cujos ovários ou testículos não funcionam, ou em mulheres que, por razões médicas, não devam engravidar.
It must not be used when it would not be possible for the patient to have an effective response, such as in patients whose ovaries or testicles do not work or in women who should not get pregnant for medical reasons.
Responder
Acknowledge
Responder
Answer
Responder...
Reply...
Responder
Reply
A guerra também terminou eficazmente o Império Espanhol.
The war greatly reduced the Spanish Empire.
A cetirizina não é removida eficazmente por diálise.
Cetirizine is not effectively removed by dialysis.
Ajudaremos nós eficazmente, decisivamente, esta desconversão, Senhor Presidente?
Are we going to provide effective and decisive help for that change of direction, Mr President ?
Infelizmente, na prática perece difícil isto funcionar eficazmente.
Firstly, to eliminate all reference to 'data files'.
Se pretendemos que trabalhe eficazmente com as unida
However, this should not be seen as
O alargamento deverá igualmente permitir à União Europeia responder mais eficazmente aos desafios da globalização, difundindo os valores universais e mantendo se fiel ao seu dever histórico para com todos os países da bacia mediterrânica.
Enlargement will also allow the European Union to respond more effectively to the challenges of globalisation. The Union will bring universal values to bear whilst remaining true to its historical duty to all the countries of the Mediterranean basin.
Se isto acontecer o Nonafact poderá não actuar eficazmente.
If this happens Nonafact may not work effectively.
Se tal acontecer, o Nonafact poderá não atuar eficazmente.
If this happens Nonafact may not work effectively.
Creio que poderíamos, em comum, regulamentar eficazmente algumas coisas.
Together we were able to come to some very satisfactory arrangements.
Como é que poderão funcionar eficazmente com 25 Estados Membros?
How are they possibly going to be effective with 25 Members?
A legislação da UE deve ser aplicada mais eficazmente.
The legislation we have in the EU must be implemented better.
A terceira prioridade é resolver todas essas questões eficazmente.
The third priority is to tackle all this successfully.
Abordar eficazmente a questão da gestão dos resíduos radioactivos.
Duly address the issue of management of radioactive waste.
Responder Para
Reply To
Responder para
Reply To
Responder para
Reply to
Responder A...
Reply To...
Responder a
Answer To
Podem responder.
You can respond.
Devo responder?
Do I have to answer?
Deixeme responder.
Let me answer that.
Impossível responder
No answer possible

 

Pesquisas relacionadas : Eficazmente Trabalho - Controlar Eficazmente - Comunicar Eficazmente - Utilizar Eficazmente - Eficazmente Aplicada - Terminou Eficazmente - Eficazmente Assumido - Contribuir Eficazmente - Promover Eficazmente - Eficazmente Contra - Eficazmente Mantida - Elimina Eficazmente - Aplicado Eficazmente