Tradução de "ele está vindo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Está - tradução : Esta - tradução : Vindo - tradução : Ele está vindo - tradução : Ele está vindo - tradução : Vindo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele está vindo? | Is he coming? |
Ele está vindo! | Here he comes now! |
Ele está vindo. | He's coming |
Ele está vindo. | He's coming. |
Ele está vindo. | He's coming. |
Ele está vindo! | Here it comes! |
Ele também não está vindo. | He isn't coming, either. |
Ele está vindo agora, senhor. | It's coming through now, sir. |
Está vindo. Ele já vem. | He'll be right here. |
Depressa, suba, agora ele está vindo | Hurry, get on, now it's coming |
Ele está vindo com força real. | He's coming on real strong. |
Ele está vindo para a cidade. | He is coming into town. |
Ele está vindo, basta ser legal. | He is coming, just be cool. |
Ele está vindo te pegar, Barbra . | He's coming to get you, Barbra. |
Ele está vindo para me buscar. | He's coming for me in a few minutes. |
Ele está vindo? Não, acho que não. | Is he coming? No, I don't think so. |
Olhe, o Chevy ele está vindo pra cá. | Look, the Chevy he's coming this way. |
Pelo que eu sei, ele está vindo de carro. | As far as I know, he is coming by car. |
Ele está sempre vindo para ver o que estou plantin '. | He's always comin' to see what I'm plantin'. |
Voz 1 Está vindo. Está vindo de novo. | Voice 1 It's coming in. It's coming again. |
E todo o tempo, a coisa está vindo, está vindo, está vindo, aquela coisa grande! | And all the time, the thing is coming, it's coming, it's coming, that great thing! |
Assim, quando a tempestade está vindo, ele crava um pino na terra. | So when the storm is coming up, it drives a pin into the ground. |
Bem, este raio parece que ele está vindo de volta por aqui | Well, this ray looks like it's coming from back over here |
E este raio parece que ele está vindo de volta por aqui | And this ray looks like it's coming from back over here |
E ele também espécie de nos disse onde inovação está vindo, certo? | And it also sort of told us where innovation is coming from, right? |
Lembre se que a ardósia solta Oh, ele está vindo para baixo! | Mind that loose slate Oh, it's coming down! |
Muiito claro aqui, você diz que, OK, Ele está vindo do coração. | Very clearly here, you say that, OK, this is going from the heart. |
Eu disse, você está vindo? e ele disse, Não, nós não estamos vindo. Nós estamos indo para a missão americana. | Soon the human race would be able to destroy itself in a day. |
Ele vem vindo! | Here he comes! |
Ele vem vindo. | Here comes Don Cruz. |
Bem vindo Bem vindo só para ele saber | Welcome Welcome only for him to know |
Você está vindo? | Are you coming? |
Alguém está vindo. | Someone's coming. |
Tom está vindo. | Tom's coming. |
Quem está vindo? | Who's coming? |
Tom está vindo. | Tom is coming. |
Alguém está vindo. | Someone is coming. |
Macbeth está vindo. | Macbeth doth come. |
Quem está vindo? , Disse ele, tão assustado que sua roupa escapou por pouco desintegração. | Who's coming? he said, so startled that his costume narrowly escaped disintegration. |
Oxalá ele tivesse vindo. | If only he had come. |
Está vindo de novo. | Voice 1 It's coming again. New wave! |
A polícia está vindo! | The police is coming! |
O trem está vindo. | The train is coming. |
Tom não está vindo. | Tom is not coming. |
Você não está vindo? | Aren't you coming? |
Pesquisas relacionadas : Está Vindo - Está Vindo - Alguém Está Vindo? - Polícia Está Vindo - Está Vindo Através - Não Está Vindo - Guerra Está Vindo - Quem Está Vindo - Você Está Vindo - Ela Está Vindo - Está Vindo Para Baixo - Está Vindo Em Breve - Ele Está Impressionado