Tradução de "elevados padrões de trabalho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Trabalho - tradução :
Job

Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Elevados padrões de trabalho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Queremos dispor de elevados padrões.
We want high standards.
30 Devem atingir elevados padrões de crédito .
30 They must meet high credit standards .
O activo deve cumprir elevados padrões de crédito .
RMBDs The asset must meet high credit standards .
O activo deve cumprir elevados padrões de crédito .
The asset must meet high credit standards .
O activo deve cumprir elevados padrões de crédito .
The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs .
A impressão de notas exige elevados padrões de qualidade .
Banknote printing calls for very high quality standards .
O activo deve cumprir elevados padrões de cré dito .
The asset must meet high credit standards .
Estabelecimento de elevados padrões de crédito para os activos transaccionáveis
Establishment of high credit standards for marketable assets
Devem atingir elevados padrões na qualidade do crédito .
4 They must meet high credit standards .
Devem atingir elevados padrões na qualidade do crédito .
They must meet high credit standards .
Devem atingir elevados padrões na qualidade do crédito .
they must meet high credit standards .
Devem atingir elevados padrões na qualidade do crédito .
7 They must be issued ( or , alternatively , guaranteed ) by entities established in the EEA .
Temos que exigir de nós próprios os padrões mais elevados.
We have to demand the highest standards of ourselves.
Eu trabalho com padrões.
I work with pattern.
Na área da comunicação , o BCE estabeleceu padrões mais elevados .
In the field of communication , the ECB has set high standards .
Devem executar estas tarefas de acordo com os mais elevados padrões profissionais.
They should perform these tasks to the highest professional standards.
Temos de ter consciência de que, padrões elevados de protecção animal na UE, dão origem a custos de produção mais elevados.
We must be aware of the fact that high animal protection standards in the EU lead to higher production costs.
A estabilidade de preços suporta padrões de vida mais elevados ao contribuir para ...
Price stability supports higher living standards by contributing to ...
Consideramos, portanto, que necessitará de ser estabelecida com padrões o mais elevados possível.
We believe therefore that it needs to be set at the highest possible standatds.
É um bom relatório, mesmo à luz dos seus elevados padrões de qualidade.
Yet, as in this report, we discover the frauds do not occur in the institutions, they are occurring down in the Member States.
A Europa tem vindo progressivamente a implementar padrões de bem estar mais elevados.
This is unfair. Europe is progressively implementing higher welfare standards.
Os membros do Conselho do BCE observarão os mais elevados padrões de comportamento ético .
The members of the Governing Council shall observe the highest standard of ethical conduct .
Pelo contrário, temos de integrar a indústria neste sector, estabelecendo padrões elevados, mas praticáveis.
Rather, we must take this branch of industry with us in integrating high but feasible standards.
Os elevados padrões de crédito são avaliados pelas regras do ECAF aplicáveis a estes instrumentos Não aplicável Procedimentos do Eurosistema Padrões de crédito
The creditworthiness is assessed using ECAF rules for credit claims .
Os elevados padrões de crédito são avaliados pelas regras do ECAF aplicáveis a estes instrumentos
The high credit stan dards are assessed using ECAF rules for RMBDs
Os elevados padrões de crédito são avaliados pelas regras do ECAF aplicáveis a estes instrumentos
The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs .
Os elevados padrões de crédito são avaliados pelas regras do ECAF aplicáveis a estes instrumentos .
The creditworthiness is assessed using ECAF rules for credit claims .
Uma sucessão de monopolistas conduziria, nessa visão, a padrões de vida mais elevados no longo prazo.
A succession of monopolists would lead, in this view, to higher standards of living in the long run.
No interesse do mercado único, temos de chegar aos padrões mais elevados de segurança dos produtos.
In the interests of the single market we must achieve the highest common standards for product safety.
Collins lho está pronto a auxiliar a Organização Interna cional do Trabalho nos seus esforços para tentar conseguir padrões mais elevados neste domínio à escala mundial.
COLLINS industry which, while encountering some difficulties, still has an exporting role to play.
É nos extremamente caro o cumprimento dos elevados padrões de bem estar animal durante o transporte, em especial nos países que em breve aderirão à União, nos quais não há uma tradição de elevados padrões nesta matéria.
It is dear to our hearts that we uphold high welfare standards in animal transport, in particular in the acceding countries, where there is no tradition of high welfare standards for animals.
A Cientologia ensina que o progresso espiritual requer e permite a obtenção de elevados padrões éticos.
Scientology teaches that spiritual progress requires and enables the attainment of high ethical standards.
Os elevados padrões de crédito são avaliados pelas regras do ECAF aplicáveis a activos transaccionáveis 3 )
The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs . Not applicable Eurosystem procedures
Os elevados padrões de crédito são avaliados pelas regras do ECAF aplicáveis a activos transaccionáveis ( 3 )
The high credit standards are assessed using ECAF rules for marketable assets ( 3 ) .
Princípios básicos Os membros do Conselho do BCE observarão os mais elevados padrões de comportamento ético .
Basic principles The members of the Governing Council shall observe the highest standard of ethical conduct .
A República Checa é um país desenvolvido com economia avançada e com padrões de vida elevados.
The Czech Republic is a developed country with an advanced, high income economy and high living standards.
Os produtores podem, portanto, garantir que os membros da sua rede satisfaçam elevados padrões de qualidade.
Manufacturers can therefore guarantee that the members of their network comply with high quality standards.
Aqui na Europa, deveríamos tentar estabelecer estes padrões mais elevados, consoante a tecnologia disponível.
Here in Europe we should be aiming to set these higher standards subject to the available technology.
A UE tem de ter os padrões de segurança alimentar mais elevados possível para os seus cidadãos.
The EU must have the highest possible standards of food safety for its citizens.
A AECL trará economias de mercado fortes, sistemas democráticos amadurecidos, padrões sociais elevados, padrões ambientais elevados e prioridades e perspectivas nas relações com o resto do mundo, as quais partilha com a Comunidade. Por sua vez, a
As an important reservation, that must not be a way of buying the political agreement of the states most interested in policies of economic and social cohesion in exchange for mere financial compensation, which is always a delusion.
Já vi este tipo de instalações e verifiquei que são concebidas ao abrigo de elevados padrões de segurança.
I have seen these installations. They are engineered to very high standards of safety.
PADRÕES DE CRÉDITO Os instrumentos de dívida devem cumprir os elevados padrões de crédito previstos nas regras do ECAF para os activos transaccionáveis , como especificado na Secção 6.3.2 .
CREDIT STANDARDS The debt instrument must meet the high credit standards specified in the ECAF rules for marketable assets , as set out in Section 6.3.2 .
Padrões de crédito Os instrumentos de dívida devem cumprir os elevados padrões de crédito previstos nas regras do ECAF para os activos transaccionáveis , como especificado na Secção 6.3.2 .
Credit standards The debt instrument must meet the high credit standards specified in the ECAF rules for marketable assets , as set out in Section 6.3.2 .
Padrões de crédito Os instrumentos de dívida devem cumprir os elevados padrões de crédito previstos nas regras do ECAF para os activos transaccionáveis , como especificado na Secção 6.3.2 .
CREDIT STANDARDS The debt instrument must meet the high credit standards specified in the ECAF rules for marketable assets , as set out in Section 6.3.2 .
As estatísticas monetárias , financeiras e externas são publicadas com regularidade e obedecem a elevados padrões de qualidade .
Monetary , financial and external statistics have been regularly published in accordance with high quality standards .

 

Pesquisas relacionadas : Em Elevados Padrões - Oferecer Elevados Padrões - Com Elevados Padrões - Elevados Padrões Ambientais - Estabelecer Padrões Elevados - Elevados Padrões éticos - Definir Padrões Elevados - Elevados Padrões Profissionais - Estabelece Padrões Elevados - Preservar Elevados Padrões - Alcançar Elevados Padrões - Atingir Elevados Padrões - Compartilhar Elevados Padrões - Elevados Padrões Exigidos