Tradução de "em andamento" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Status Em andamento. | UN peacekeeping website |
Eles são experimentos em andamento. | These are ongoing experiments. |
Não tenho nada em andamento. | Nothing's in the works. |
Uma investigação está em andamento. | The investigation is ongoing. |
As discussões estão em andamento. | Discussions are ongoing. |
A investigação está em andamento. | The investigation is ongoing. |
Está em andamento e termina em 1994. | It is currently in application and will end in 1994. |
As discussões ainda estão em andamento. | The discussions are ongoing. |
As discussões ainda estão em andamento. | The discussions are still in progress. |
Quis atirarse do carro em andamento. | He tried to throw himself out of the car. |
Nós tínahmos essa balhatalha em andamento em Portugal. | You have this ongoing battle in Portugal. |
Em andamento é um pouco forte, talvez. | Going on is perhaps a little bit strong. |
Porque nós já temos isto em andamento. | Because we already have this growth in process. |
O recolhimento de material está em andamento. | Gathering of material is underway. |
Porque este processo já está em andamento. | Because we already have this growth in process. |
Estão em andamento três tipos de medidas. | Three types of measure are in progress. |
andamento esperado . | The pre announcement helped to stabilise the ERM for the remainder of the year by reducing uncertainties regarding the changeover to the single currency . |
Em Agosto, um plano de privatização estava em andamento. | In August, a privatization program was underway. |
Talvez possamos assim pôr o comboio em andamento . | Perhaps that is the way to start things rolling. |
Temos dezenas de projectos de cooperação em andamento. | We have dozens of cooperation projects running. |
Dentro de momentos, o combóio porseà em andamento. | In a moment, the train will have moved on. |
Mais estudos da vacina RV 144 estão em andamento. | Further trials of the RV 144 vaccine are ongoing. |
O processo continuou em andamento na década de 2000. | The process was still underway in the 2000s. |
Com o carro há progresso, há projectos em andamento. | It is used in game playing as well as in divination. |
Em andamento Biologia celular e lasers para novas tecnologias . | Cell biology and lasers towards new technologies . |
O andamento é médio. | The tempos are medium. |
O estudo que eu iniciei em 1960 continua em andamento hoje. | The study that I began in 1960 is still continuing to this day. |
Ele já está em pleno andamento, e adivinhem, estamos ganhando. | It's already in full swing, and guess what, we're winning. |
Não sabemos até onde chegará, mas está em andamento. Obrigado. | We don't know how far it will go, but it's going on. |
Isto já acontece, esses pro gramas já estão em andamento. | This is an ongoing thing the programmes are already underway. |
(Praeludium Incantatum Solistitium) Tenebrarum Oratorium (Andamento I Erudit Compendyum) (Interludium Incantatum Oequinoctium) Tenebrarum Oratorium (Andamento II Erotic Compendyum) Opus Diabolicum (Andamento III Instrumental Compendyum) Chorai Lusitânia! | (Praeludium Incantatum Solstitium) 1 51 Tenebrarum Oratorium (Andamento I Erudit Compendyum) (Interludium Incantatum Oequinoctium) 7 25 Tenebrarum Oratorium (Andamento II Erotic Compendyum) 6 02 Opus Diabolicum (Andamento III Instrumental Compendyum) 4 22 Chorai Lusitânia! |
E eu também tenho um projeto arqueológico em andamento no Egito. | I also have an archaeological project going on in Egypt. |
e eu digo acreditam porque esse processo ainda está em andamento | And I say believe because this process is still ongoing. |
Os trabalhos para a compilação deste inventário estão em bom andamento. | However, we must not forget that this is not a question of left wing or rightwing politics. |
Mas a máquina está em andamento e alguns avanços foram conseguidos. | Nevertheless, the machine is in motion and progress has been made. |
As outras acções de acompanhamento anunciadas na Comunicação estão em andamento. | The other follow up actions from the communication are currently being carried out. |
Um recurso está em andamento na Suprema Corte de Sendai em audiências fechadas. | An appeal is now proceeding in closed hearings at the Sendai High Court. |
Permitindo o andamento contínuo das operações | allowing constant progress of the operations |
A série 4xx de processadores embarcados estava em andamento dentro da IBM. | The 4xx series of embedded processors was underway inside IBM. |
Posso referir que, também neste contexto se encontram em andamento diversas medidas. | Let me point out that various measures have been set in motion in this area as well. |
O andamento do game segue o tradicional. | In the track D.S. |
Eles apenas meio largar tudo e correr em outros braços, há muito perigo em andamento. | They just kinda drop everything and rush into each others arms, there's too much danger afoot. |
E isso é uma pesquisa em andamento. Isso não é ciência de foguetes . | And this is an ongoing research. This is not rocket science. |
É uma reação em cadeia alguém deve estar à frente para dar andamento. | It's a chain reaction someone has to be in front to set the wheels in motion. |
Qualquer contribuição para pôr em andamento projectos concretos no terreno será bem vinda. | Any contribution towards getting specific local projects off the ground will be welcome. |
Pesquisas relacionadas : Litígios Em Andamento - Processos Em Andamento - Contrato Em Andamento - Estavam Em Andamento - Contrato Em Andamento - Bens Em Andamento - Sessão Em Andamento - Exportação Em Andamento - Cursos Em Andamento - Trabalhos Em Andamento - Atualizar Em Andamento - Atividade Em Andamento - Planos Em Andamento