Tradução de "em glória" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Glória, glória, aleluia Glória, glória, aleluia | Glory, glory, halleluja Glory, glory, halleluja |
Glória, glória | Glory, glory |
Glória! Glória! Aleluia! | Glory, glory Hallelujah, |
Glória! Glória! Aleluia! | Glory, glory Hallelujah! |
Glória! Glória! Aleluia! | Glory, glory Hallelujah! |
Glória! Glória! Aleluia! | Glory, glory Hallelujah! |
Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor. | Sing to the glory of his name! Offer glory and praise! |
Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor. | Sing forth the honour of his name make his praise glorious. |
Glória, Mr. Sharp, glória. | Glory, Mr. Sharp, glory. |
Uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas porque uma estrela difere em glória de outra estrela. | There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory. |
Uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas porque uma estrela difere em glória de outra estrela. | There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory. |
Glória | G LO RY |
Reine para a glória, para a nossa glória! | Strong and majestic, Reign for glory, For our glory! |
De novo a glória! Para sempre a glória! | Again glory, glory forever! |
Ó glória, ó glória Aos corajosos homens fenianos | Glory, oh... glory, oh... to the bold Fenian men. |
Glória, glória, aleluia 'The Day' está morto e enterrado | glory, glory, hallelujah his day is done and gone |
Porque, se o ministério da condenação tinha glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça. | For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory. |
Porque, se o ministério da condenação tinha glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça. | For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. |
E glória em mentir e exaltá los | For they shall have wrought all their work in a lie, |
Glória eterna! | Glory forever! |
Glória, aleluia! | Oh, glory hallelujah! |
Glória aleluia. | Glory hallelujah. |
Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor. | But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit. |
Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor. | But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. |
Em Roma, a glória pertenc apenas a Nero. | No one dares be great in Rome except Nero. |
Glória e louvor. | Glory and praise. |
Mas, oh, glória! | But, oh, glory! |
É a Glória. | This is glory. |
Esperate a Glória! | Glory awaits you! |
Glória, à Irmandade! | Glory be! The Brotherhood! |
Atingiste a glória. | You've got glory. |
Não tenho glória. | I got no glory. |
Compartilhará a glória. | You'll share in the glory. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whosoever desires honour (should remember) that all honour is with God. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whosoever desires honour, power and glory then to Allah belong all honour, power and glory and one can get honour, power and glory only by obeying and worshipping Allah (Alone) . |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whoever desires honor all honor belongs to God. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah alone. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whoso desireth power (should know that) all power belongeth to Allah. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whoever seeks honour should know that honour entirely belongs to Allah. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | He who wants might, the Might belongs to Allah altogether. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whoever desires honor through power then to Allah belongs all honor. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whoever seeks honor should know that all honor belongs to God. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | Whoever desires honor, then to Allah belongs the honor wholly. |
Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. | If anyone seeks glory, let him know that glory belongs to God alone. |
Pesquisas relacionadas : Brilhar Em Glória - Em Plena Glória - De Volta Em Glória - Glória Formada - Velha Glória - Aleluia Glória - Tripas Glória - Glória Ganho - Glória Divina - Ganhar Glória - Trazer Glória - Prostitutas Glória