Tradução de "em grande aflição" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aflição - tradução : Grande - tradução : Grande - tradução : Grande - tradução : Em grande aflição - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em sua língua, coração rima com aflição ? | In your language, does heart rhyme with pain ? |
Que aflição, Tunísia! | Ah woe Tunisia! |
Que aflição, Sudão! | Ah woe Sudan! |
Que aflição,Argélia! | Ah woe Algeria! |
Que aflição,Palestina. | Ah woe Palestine. |
Tem alguma aflição? | Is something ailing you? |
Aflição a minha. | Woe is me. |
Fiquei numa aflição. | It made me feel awful. |
Nesta aflição rogamosTe. | In our peril we plead. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | That We created man in toil and trouble. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | We have indeed created man surrounded by hardships. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | indeed, We created man in trouble. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | Assuredly We have created man in trouble. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | Verily, We have created man in toil. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | We created man in distress. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | Verily We have created man into toil and hardship. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | We verily have created man in an atmosphere |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | certainly We created man in travail. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | We created the human in fatigue. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | We have certainly created man into hardship. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | that We have created the human being to face a great deal of hardship. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | Certainly We have created man to be in distress. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | that We have created man into a life of toil and trial. |
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição. | Verily We have created man into toil and struggle. |
Todavia fizestes bem em tomar parte na minha aflição. | However you did well that you shared in my affliction. |
Todavia fizestes bem em tomar parte na minha aflição. | Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction. |
Qual é a sua aflição? | What's your misery? |
O blogueiro happydsf expressa sua aflição | Blogger happydsf , voices his concern |
Mas, irmão, háde morrer de aflição. | But, brother, I'm gonna worry you to death. |
Não havia quaisquer sinais de aflição. | No sign of distress. |
E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição, | If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions, |
E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição, | And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction |
E trazer aflição em seus corações e deve despertar sua indignação feroz | And on account of the deeds of your hands which your godlessness as wrought, |
Elas são a causa de muita aflição. | They are the cause of much distress. |
Illinois,... meu antigoa hogar... lsso causame aflição. | Illinois, my old stamping ground... |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | We fear the dismal day calamitous from our Lord. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | for we fear from our Lord a frowning day, inauspicious. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislikeness to it). |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | We dread from our Lord a frowning grim Day. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | we fear from our Lord a Day that shall be long and distressful. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | Lo! we fear from our Lord a day of frowning and of fate. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | Indeed we fear a frowning and fateful day from our Lord. |
Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. | for we fear from our Lord a stern, frownful Day' |
Pesquisas relacionadas : Grande Aflição - Grande Aflição - Aflição Pessoal - Aflição Estrutural - Aflição Fiscal - Aflição Aliviar - Aflição Banco - Aflição Gi - Aflição Mercado - Aflição Geral - Aflição Superfície - Tolerância Aflição - Aflição Materiais