Tradução de "em inundada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Em inundada - tradução :
Palavras-chave : Flooded Awash Flooding Flood Washed

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Skopje está Inundada, Sejam Solidários!
Skopje's Flooded, Show Solidarity!
1888 A cidade é inundada.
It remains such to this day.
Bem, porque não? Fiquei inundada.
I got waterlogged.
Minha mente está inundada de perguntas.
It was taken just 8 months after the APOLLO 16 photo.
A casa das máquinas está inundada.
The engine room's flooded.
Por isso fui inundada com todas aquelas cartas.
That's why I was deluged with all those letters.
Epps... A casa das máquinas está completamente inundada.
Epps, the engine room is totally flooded.
A rua inundada em Huacarpay, foto de Zenobio Valencia e usada com permissão.
A flooded street in Huacarpay photo by Zenobio Valencia and used with permission.
Fui inundada de presentes, de flores e de visitas.
I was shower with gifts and flowers and visitors.
A cidade está inundada, as condutas estão totalmente inundadas !
The city is drowned, the shafts are totally flooded !
Como saia a água debaixo. Como se estivesse inundada.
Water shimmered out from under it... as if it were flooded.
Com a formaусo do Banco da Inglaterra, a naусo foi logo inundada em dinheiro.
With the formation of the Bank of England, the nation was soon awash in money.
A cidade de Yulin sem amor será inundada por sangue!
The Yulin city without love will be inundated by blood!
Envie nos uma foto, Mzlit, metade de sua casa inundada.
Send us a picture, Mzlit, half of her house flooded.
Era na Avenida C na baixa de Manhattan, que estava inundada.
It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded.
A página de Fadil no Facebook foi rapidamente inundada com mensagens de apoio.
Fadil's Facebook page was quickly inundated with messages of support.
Manibeli, uma povoação situada nesta região deve rá ser inundada nas duas próximas semanas.
We do not want any Community money to flow into schemes like this. The pure cynicism of such projects is clear after Rio.
Impacto Reservatórios Embora seja apenas o sétimo do Brasil em tamanho, o reservatório de Itaipu tem o maior aproveitamento em relação à área inundada.
Though it is the seventh largest reservoir in size in Brazil, the Itaipu's reservoir has the best relation between electricity production and flooded area.
A mais rica fonte de minério foi a mina Shinkolobwe no Congo Belga, mas foi inundada e fechada.
The richest source of ore was the Shinkolobwe mine in the Belgian Congo, but it was flooded and closed.
O pilriteiro No mito cristão diz se que José chegou a Glastonbury num barco pela inundada Somerset Levels.
Joseph is said to have arrived in Glastonbury by boat over the flooded Somerset Levels.
E, vejam, esta flor está inundada de insetos predadores, os bons, depois de eliminarem os maus, os tripses.
And look this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones, after wiping out the bad ones, the thrips.
As duas massas de terra se separaram quando a região conhecida hoje em dia como estreito de Torres foi inundada, após o último período glacial.
The two landmasses became separated when the area now known as the Torres Strait flooded after the end of the last glacial period.
Esta área fica inundada três a quatro vezes por ano, e há um dique atrás do nosso terreno semelhante ao que rebentou em Nova Orleães.
Now, this area floods three to four times a year, and there's a levee behind our site, similar to the ones that broke in New Orleans.
A cidade foi construída nas margens do Lago Kariba pelo povo Tonga, cuja terra natal ficou inundada devido ao reservatório.
References External links http faithlived.googlepages.com batongaphotosandbriefhistory
A sua corrente sanguínea fica inundada com toxinas bacterianas, conhecidas como endotoxinas que estão presentes nos produtos de origem animal.
Their bloodstream becomes awash with bacterial toxins, known as endotoxins that are present in the animal products.
E vejam, essa flor está inundada com insetos predadores, com os insetos bons, depois de exterminar os maus insetos, os tripes.
And look, this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones after wiping out the bad ones, the thrips.
A parte central aparenta ter sido inundada ao final da XVIII dinastia e enterrado várias tumbas embaixo de metros de detritos.
This central area appears to have been flooded at the end of the Eighteenth Dynasty and buried several tombs under metres of debris.
Mas comecei a pensar, se nós estivéssemos no meio de uma área inundada no Bangladeche, a água não teria este aspeto.
But I got to thinking, you know, if we were in the middle of a flood zone in Bangladesh, the water wouldn't look like this.
Em uma estação seca média, km² de terra são de cobertos de água, enquanto que na estação das chuvas a área inundada da Bacia Amazônica chega a km².
In an average dry season, of land are water covered, while in the wet season, the flooded area of the Amazon basin rises to .
Tana, que mede de 750 a 1000 m abaixo do nível normal do planalto, tem o aspecto físico de uma cratera inundada.
Tana, which stands below the normal level of the plateau, has somewhat the physical aspect of a flooded crater.
Biografia Nascida em Manhattan, Kansas, Peterson cresceu perto de Randolph, até que a área foi inundada para criar Tuttle Creek Reservoir, sua família mudou se para Colorado Springs, Colorado.
Biography Born in Manhattan, Kansas, Peterson grew up near Randolph, until the area was flooded to create Tuttle Creek Reservoir her family then moved to Colorado Springs, Colorado.
Na ausência de normas europeias para a TAD, a Comunidade arrisca se a ser inundada pelo equipamento japonês e pelos programas dos Estados Unidos.
In the absence of European HDTV standards, the Community risks being flooded with Japanese hardware and US programming contents.
Os autodestrutivos italianos di zem que se não se pode permitir que Veneza seja inundada pela água, então que o seja pelos turistas. tas.
If Venice does not sink under water, then it will sink under the trample of tourists' feet, say the selfdestructive Italians.
Depois do desmembramento da União Soviética, Moscovo foi inundada por peritos ocidentais, entre os quais Anders Åslund, da Suécia, que recomendaram uma terapia de choque.
After the collapse of the Soviet Union, Western experts poured into Moscow, including Sweden's Anders Åslund, and recommended shock therapy.
Senhor, na revolução de 1910 os Socialistas puseram o meu Bispo numa prisão inundada com água. Uma má experiência da qual, ele nunca recuperou, totalmente.
Senhor, in the revolution of 1910, the Socialists kept my bishop in a prison cell partly filled with water, an ordeal from which he has never fully recovered.
E para mim, conhecimento é algo que é extremamente valioso. Então, quem sabe, há mais de 10 anos atrás agora nossa biblioteca foi inundada pela enchente.
And to me, knowledge is something that is extremely valuable. So, maybe, over 10 years ago now our library got flooded.
Os mergulhadores também gostam da barragem de Orlík a igreja inundada do vilarejo Těchnice fica 60 metros abaixo da superfície e apresenta um grande desafio para os mergulhadores.
It s also a big favourite with divers, who can set out in search of the flooded church of the former village of Těchnice, which lies about 60 m below the water surface.
DAVOS Quando o CEO da Apple, Tim Cook, anunciou no ano passado que era gay, fui inundada por e mails e mensagens telefónicas de executivos de todo o mundo.
DAVOS When Apple CEO Tim Cook announced last year that he is gay, I was inundated by emails and telephone messages from executives around the world.
A Comunidade já se encontra inundada de pedidos de cooperação económica, auxílio financeiro e outras formas de ajuda, e esta sobrecarga vai certamente aumentar com o correr do tempo.
On that point, then, I repeat my demand that discharge be linked to the establishment of an inspectorate.
O mercado único vai permitir que a Comunidade seja inundada por bananas pagáveis em dólares à custa das economias e de dezenas de milhares de postos de traba lho dos países ACP e de regiões da CE.
The single market will allow the Community to be flooded with dollar bananas at the expense of the economies, and tens of thousands of jobs, in ACP countries and EC regions.
Os reservatórios das usinas de Sobradinho, Tucuruí, Porto Primavera, Balbina, Serra da Mesa e Furnas são maiores do que o Itaipu, mas todos perdem na relação área inundada capacidade instalada.
The reservoirs for the hydroelectric power plants of Sobradinho Dam, Tucuruí Dam, Porto Primavera Dam, Balbina Dam, Serra da Mesa Dam and Furnas Dam are all larger than the one for Itaipu, but have a smaller installed generating capacity.
A porção norte, situada entre o 10 e o 15 N, consiste em uma enorme massa de rochas arqueanas com uma altitude média de 2000 a 2200 m, e é inundada numa profunda depressão central pelas águas do Lago Tana.
The northern portion lies mainly between 10 and 15 N. It consists of a huge mass of Archaean rocks with a mean height of above sea level, and is flooded in a deep central depression by the waters of Lake Tana.
A Comunidade Europeia poderá então ser inundada por capitais branqueados que irão causar distorções no nosso mercado, afectando a nossa economia, sem que os possamos controlar, prova velmente sem sabermos sequer qual a origem desses capitais.
The European Community could then be awash with laundered funds distorting our market, affecting our economy without our being able to control them, indeed probably not knowing where that money had originated.
Veneza não é pertença exclusiva dos italianos Veneza é de todos nós e daí que também nós tenhamos, todos juntos, de zelar por que ela não seja inundada, espezinhada, pelos turistas, pelo que o Grupo Socialista, em cujo nome estou a falar, irá votar a favor da resolução. ção.
We have destroyers, we know that the huger the sums poured into Italy in the present situation, the more will go to the mafia and the raketeers, who are the military occupiers of our country. So at this point, it seems to me that Simone Veil's motives, Muntingh's motives, the motives of all those...
Têm de ir para o subsolo porque, se se fizessem esta experiência na superfície da Terra, essa experiência seria inundada de sinais que poderiam ser causados por coisas como raios cósmicos, atividade da rádio ambiente, até os nossos próprios corpos.
And the reason why they have to go underground is that, if you did this experiment on the surface of the Earth, the same experiment would be swamped by signals that could be created by things like cosmic rays, ambient radio activity, even our own bodies.

 

Pesquisas relacionadas : Será Inundada - Foi Inundada - área Inundada - óleo Inundada - Floresta Inundada - Foi Inundada - Goma Inundada - Sucção Inundada - Bateria Inundada - Celular Inundada - Got Inundada - Mina Inundada - A Ser Inundada - Em Em