Tradução de "em termos globais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Termos - tradução : Em termos globais - tradução : Em termos globais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em termos globais , verificaram se progressos assinaláveis .
All in all , good progress has been made .
Em termos globais, 9, 5 95 IC
Overall, 9.5 95 CI
Em termos globais, existe apenas a agricultura.
The potato industry receives no financial help
A abertura, em termos globais, vai diminuir.
Overall openness will diminish.
Em termos globais é uma pequena quantidade de dinheiro.
In global terms, it's a little bit of money.
Começam a pensar em termos nacionais ou mesmo globais.
And they start to think national, and even global.
As alterações aos regulamentos apontam, em termos globais, nesse sentido.
In other respects, we have some reservations concerning primarily the actual use of resources.
Será essa uma questão importante em termos de equilíbrios globais?
Is overheating important in terms of a balanced overall picture?
Em termos globais, os seus quatro pilares passaram o teste.
All in all, its four pillars have passed the test.
Em termos globais , diminuiu 1.2 pontos percentuais entre 1996 e 2005 .
Overall it declined by 1.2 percentage points between 1996 and 2005 .
Em termos globais, as notificações foram mais frequentes após a administração intravenosa.
Overall, reports were more common after intravenous administration.
Temos uma responsabilidade cada vez maior uns pelos outros, em termos globais.
We bear ever greater responsibility for each other in global terms.
Em termos globais , a crise teve um impacto reduzido sobre a economia real .
Overall , the crisis had little impact on the real economy .
Em termos globais, o aumento de emprego na Comunidade deve se sector terciário.
Overall, the growth of employment in the Community is accounted for by the service sector.
Em termos globais, o plano de reestruturação irá beneficiar dos seguintes auxílios públicos
Overall, the restructuring plan will benefit from the following public aid
em termos globais , podem ser contactadas cerca de 50 000 instituições através do TARGET13 .
overall , some 50,000 institutions can be addressed through TARGET .
Muita gente pensa na Internet em termos muito anglocêntricos, mas nós somos realmente globais.
A lot of people think in a very English centric way on the Internet, but for us, we're truly global.
Trata se de um problema muito grave, que deve ser abordado em termos globais.
This is a very serious issue, which requires a more general response.
Em termos globais, os lucros aumentaram somente 0,32 pontos percentuais durante o período considerado.
On an overall basis, the profit increased by a mere 0,32 percentage points during the period considered.
Em termos globais, entre 70 e 80 mil milhões de cigarros passam anualmente pelo porto.
All in all, 70 80 billion cigarettes pass through the port each year.
Em termos globais, constato com satisfação que a proposta encontrou, nesta assembleia, um largo consenso.
Overall, I am pleased that the proposal has met with your broad support.
Por conseguinte, em termos globais, estamos satisfeitos com o relatório que foi votado na comissão.
Overall, then, we are pleased with the report which was voted on in committee.
Em nome do ELDR quero dizer que consideramos que o resultado constitui, em termos globais, um progresso.
On behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I should like to say that, overall, we regard the result as progress.
Em termos globais , continuaram a verificar se diferenças consideráveis entre as taxas de desemprego na União .
Overall , considerable differences continued to exist between the unemployment rates across the Union .
Em termos globais , considera se que os riscos associados às perspectivas para o crescimento são descendentes .
On balance , risks to the outlook for growth are judged to lie on the downside .
Este ano, e em termos globais, a Comissão levou o processo de quitação muito a sério.
All in all, the Commission has taken the discharge very seriously this year.
Espero, pois, que a Comissão interfira e avalie a posição dominante no mercado em termos globais.
I do hope the Commission will address the situation and assess the globally important market position.
Em termos globais , onze Estados membros registaram excedentes no saldo da balança de transacções correntes . Em geral , esses
Overall , eleven Member States recorded current account surpluses .
A maioria dos recentes indicadores da actividade económica continua , em termos globais , a ser no sentido descendente .
Most recent indicators for economic activity remain , on balance , on the downside .
Em termos globais , considera se que os riscos associados a estas perspectivas para o crescimento são descendentes .
On balance , risks to the outlook for growth are judged to lie on the downside .
Em termos globais, o número de acontecimentos para os doentes que passaram do estudo 2 foi baixo.
For patients who rolled over from study 2 the number of events was, overall, low.
Em termos globais, o perfil de segurança de Resolor nas crianças foi idêntico ao observado nos adultos.
Overall, the safety profile of Resolor in children was the same as in adults.
Se considerarmos todo o apoio oficial ao desenvolvimento, na realidade, em termos globais, verificou se um decréscimo.
If we look at total official development assistance, globally it has in fact decreased.
Em termos globais, registaram se progressos desde a transferência da soberania, progressos que se podem classificar de satisfatórios.
Overall, progress has been made since the handover and that progress can be described as satisfactory.
Não obstante, penso que, em termos globais, o seu relatório não é tão equilibrado como aqui expôs.
On the whole, however, I do not believe that his report is as balanced as he presented it here.
Em termos globais, creio que nos podemos dar por satisfeitos com a situação a que conseguimos chegar.
All things considered, I believe that we can be satisfied with the position that we have reached.
Em termos globais , os dados mostram uma mudança significativa em relação à conjuntura anteriormente observada em cada país da UE .
Overall , the data highlight a significant change compared with the environment previously prevailing in individual EU countries .
Em termos globais , em 2005 havia poucos sinais de efeitos indirectos significativos de aumentos dos preços dos produtos energéticos .
Overall , in 2005 , there was little evidence of significant indirect effects from energy price increases .
Em termos globais , observam se ainda algumas diferenças entre países da área do euro em termos de taxas de juro activas e passivas ( ver Caixa 11 ) .
Overall , some cross country differences in bank lending and deposit rates are still observed in the euro area ( see Box 11 ) . 126
Em termos globais , o Conselho do BCE previa que prevaleceriam os factores moderadores da inflação no médio prazo .
On balance , the Governing Council expected the factors dampening inflation over the medium term to prevail .
A União Europeia afecta cada vez menos fundos, menos ajudas, em termos globais, aos países pobres de África.
Every day the European Union provides less funding, less aid, in global terms, to the poor countries of Africa.
Esta é uma tarefa muito vasta para a UE em termos globais, mas também para o Parlamento Europeu.
This constitutes a very large task for the EU as a whole and also for the European Parliament.
Não se observaram diferenças globais em termos de segurança e eficácia entre estes doentes e os doentes mais jovens.
No overall differences in safety or effectiveness were observed between these patients and younger patients.
Não foram observadas diferenças globais em termos de segurança ou eficácia entre os doentes mais novos e mais velhos.
No overall differences in safety or efficacy were observed between younger and older patients.
Por isso, penso que, em termos globais, o resultado é bom e que vale a pena apoiar o compromisso.
I therefore believe that the overall outcome is good and that the compromise is worth supporting.

 

Pesquisas relacionadas : Termos Globais - Em Termos - Contradição Em Termos - Em Termos Absolutos - Em Termos De - Em Termos Regionais - Em Termos Particulares - Flexibilidade Em Termos - Em Termos Expressos - Em Termos Mensuráveis - Em Termos Bíblicos - Trabalho Em Termos - Concebido Em Termos