Translation of "in overall terms" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In overall terms - translation : Overall - translation : Terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is overheating important in terms of a balanced overall picture?
Será essa uma questão importante em termos de equilíbrios globais?
In absolute terms, this risk was higher than in the overall PLATO population.
Em termos absolutos, este risco foi mais elevado do que na população total do PLATO.
In absolute terms, this risk was higher than in the overall PLATO population.
Em termos absolutos, este risco foi superior do que na população geral do PLATO.
In general terms not generic but general it is functioning successfully overall.
É lhe dito que só pode vender esse queijo, se tiver uma residência em França.
He spoke in general terms about it being part of this overall situation.
O senhor presidente em exercício disse em termos gerais que o protocolo fazia parte desta situação global.
In overall terms, there is no overproduction in Europe, but there is misdirection of production effort.
Finalmente, diz nos a Comissão, o congelamento dos preços será acompanhado de medidas estruturais e so ciais.
Considering the results for 1993 94 , overall changes in terms of convergence appear rather small .
Considerando os resultados de 1993194 , as alteracoes gerais em termos de convergencia parecem de pequena monta .
In terms of numbers, however, this is very limited compared to the overall phenomenon of immigration.
Em termos numéricos, porém, isto é muito limitado, comparado com o fenómeno global da imigração.
In general terms the overall impression is confirmed by the other Member States which provided a breakdown.
Em termos gerais, esta impressão geral é confirmada pelos outros Estados membros que forneceram um quadro semelhante.
The results indicate that XELOX is equivalent to FOLFOX 4 in terms of overall survival (see Table 7).
Os resultados indicam que XELOX é equivalente a FOLFOX 4 em termos de sobrevivência global (ver Tabela 7).
The results indicate that XELOX is equivalent to FOLFOX 4 in terms of overall survival (see Table 8).
Os resultados indicam que XELOX é equivalente a FOLFOX 4 em termos de sobrevivência global (ver Tabela 8).
The results indicate that XELOX is equivalent to FOLFOX 4 in terms of overall survival (see table 7).
Os resultados indicam que XELOX é equivalente a FOLFOX 4 em termos de sobrevivência global (ver tabela 7).
The results indicate that XELOX is equivalent to FOLFOX 4 in terms of overall survival (see table 9).
Os resultados indicam que XELOX é equivalente a FOLFOX 4 em termos de sobrevivência global (ver tabela 9).
There must be an overall approach and a decision on the future of this system in general terms.
A Dinamarca é o primeiro país a ter ratificado o texto fizemo lo na certeza de termos, de maneira honesta e leal, apresentado o conteúdo real do Acto aos eleitores.
I merely endorse the remarks and your support for raising those matters in terms of the overall agenda.
Desejo muito simplesmente subscrever os comentários e o apoio que o senhor deu para que estas questões fossem inscritas como prioridades na agenda global.
The decisive factor was reportedly the overall cost, both in terms of unit cost, and operating and maintenance costs.
O fator decisivo foi, aparentemente, o custo global dos novos caças, tanto em termos de custo unitário como de operação e manutenção.
These contributions therefore enable us, in terms of quantity, to fully meet the overall target set by the Council.
Estes contributos permitem, portanto, no plano quantitativo, responder plenamente ao objectivo global definido pelo Conselho.
What will be the effect in terms of the overall European economy of the kind of deflation that that suggests ?
Quais serão os efeitos em termos da economia europeia global do tipo de deflação que isso sugere?
Overall, the introduction of the euro has been a painless process, especially in terms of the huge logistical work involved.
De uma forma geral, a introdução do euro foi um processo indolor, especialmente no que diz respeito ao enorme trabalho logístico envolvido.
In terms of safety, there was a higher overall incidence of Grade 3 5 AEs in study E3200 relative to study ML18147.
Em termos de segurança houve uma maior incidência global de acontecimentos adversos de grau 3 5 no estudo E3200 do que em relação ao estudo ML18147.
Overall, we have witnessed an impressive success story in Latin America during the last 15 to 20 years in terms of democratisation.
Na sua globalidade, a América Latina tem vivido nos últimos 15 a 20 anos uma impressionante história de êxito no que se refere à democratização.
Non inferiority of the XELOX containing arms compared with the FOLFOX 4 containing arms in the overall comparison was demonstrated in terms of progression free survival and overall survival in the eligible per protocol population.
Globalmente foi demonstrada não inferioridade nos braços com XELOX comparativamente aos braços com FOLFOX 4, em termos de sobrevivência livre de progressão e sobrevivência global na população eligível de acordo com o protocolo.
Compared with placebo, Orplatna did not increase overall survival time, and the small improvement seen in progression free survival was not considered relevant in the absence of a benefit in terms of overall survival time.
Em comparação com o placebo, o Orplatna não aumentou o tempo de sobrevivência global e a pequena melhoria observada na sobrevivência sem progressão não era considerada relevante ao não existir um benefício em termos de tempo de sobrevivência global.
Non inferiority of the XELOX containing arms compared with the FOLFOX 4 containing arms in the overall comparison was demonstrated in terms of progression free survival and overall survival in the eligible per protocol population.
Globalmente foi demonstrada não inferioridade nos braços com XELOX comparativamente aos braços com FOLFOX 4, em termos de sobrevivência livre de progressão e sobrevivência global na população eligível de acordo com o protocolo.
In terms of fiscal policy , the overall pace of consolidation is disappointing against the background of the favourable outlook for growth .
No que diz respeito às políticas orçamentais , o ritmo geral de consolidação é decepcionante , num contexto de perspectivas de crescimento favoráveis .
Of the euro area countries , Ireland , Italy and Portugal benefited most from lowered interest payments in terms of reducing overall deficits .
De entre os países da área do euro , a Irlanda , Itália e Portugal foram os que , em termos de redução dos défices globais , mais beneficiaram da descida nos pagamentos de juros .
I know that in general terms, the quantities involved are not particularly great, but what I need is an overall view.
Tenho conhecimento que, geralmente, não se trata de grandes quantidades, mas gostaria de poder dispor de um quadro global.
The situation in European shipping is having serious repercussions on the coastal regions, in terms both of employment and of their overall economies.
A situação das actividades marítimas na Europa tem graves repercussões tanto no emprego como na economia das regiões costeiras.
developed , including the setting of the overall operational objectives in terms of currency risk , interest rate risk , credit risk and liquidity risk .
decisões estratégicas do BCE , incluindo o estabelecimento de objectivos operacionais globais em termos de risco de moeda , risco de taxa de juro , risco de crédito e risco de liquidez .
Porto is one of the most successful Portuguese clubs in terms of overall titles, having won a total of 74 official titles.
O Porto é o mais bem sucedido clube português no que toca ao total de títulos ganhos pela equipa de futebol profissional, com um total de 74 oficiais.
They pay either in financial terms for the cost borne by the overall economy for example through taxes to build infrastructure or, if not in financial terms, in material terms, namely in the form of repercussions on their health, working time, the exploitation of their working time, and so on.
O relatório da Comissão dos Assuntos Sociais e do Emprego, relativo ao mercado de trabalho, procura realizar esta tarefa, o que é muito importante.
) Overall , in 2002 the average annual growth rate of loans to the private sector was , in real terms , somewhat below its long term average since 1980 .
) . Em geral , em 2002 , a taxa de crescimento média dos empréstimos ao sector privado , em termos reais , situou se ligeiramente abaixo da sua média de longo prazo desde 1980 .
When IPSS cytogenetic subgroups were analysed, similar findings in terms of median overall survival were observed in all groups (good, intermediate, poor cytogenetics, including monosomy 7).
Quando os subgrupos citogenéticos IPSS foram analisados, observaram se resultados semelhantes em termos da sobrevida global mediana em todos os grupos (citogenética boa, intermédia e fraca, incluindo monossomia 7).
In terms of overall survival, four studies conclude that mitotane treatment does not increase the survival rate whereas five find an increase in the survival rate.
Em termos de sobrevivência global, quatro estudos concluíram que o tratamento com mitotano não aumenta a taxa de sobrevivência, enquanto que em cinco estudos houve um aumento na taxa de sobrevivência.
When IPSS cytogenetic subgroups were analysed, similar findings in terms of median overall survival were observed in all groups (good, intermediate, poor cytogenetics, including monosomy 7).
Quando os subgrupos citogenéticos IPSS foram analisados, observaram se resultados semelhantes em termos da sobrevida global mediana em todos os grupos (citogenética boa, intermédia e fraca, incluindo monossomia 7).
Secondly, this proposal uses a new approach to assess the overall noise situation in Europe in terms of numbers of people who are disturbed by noise.
Em segundo lugar, a presente proposta adopta uma nova abordagem de avaliação da situação global em matéria de ruído existente na Europa, em termos do número de pessoas perturbadas pelo ruído.
A map of the impact of climate change by the Center for Global Development ranks Guinea Bissau third in terms of overall vulnerability to sea level rise and eighth on overall vulnerability to agricultural productivity loss.
Um mapa referente ao impacto das alterações climáticas elaborado pelo Centro de Desenvolvimento Global coloca a Guiné Bissau em terceiro, no ranking de países mais vulneráveis à subida do nível do mar e oitavo em relação à perda de produtividade agrícola.
What is least appreciated of all is how cost effectively these agencies for all their limitations perform overall, in both absolute and comparative terms.
O factor menos apreciado consiste em conhecer como os custos destas agências com todas as suas limitações têm impacto no seu desempenho global, tanto em termos absolutos como comparativos.
It is the rural world, whose costs and whose overall and authentic benefits should not be calculated only in terms of immediate economic income.
A proposta relativa aos preços, apresentada como prorrogação e continuidade dos resultados das campanhas ante riores, é aparente e enganadora, uma vez que esconde directa ou indirectamente reduções inaceitáveis dos preços e do apoio nos vários sectores.
Self regulatory initiatives shall deliver added value (more than business as usual ) in terms of the improved overall environmental performance of the EuP covered.
As iniciativas de auto regulação devem produzir valor acrescentado (mais do que a manutenção do status quo ) em termos de um melhor desempenho ambiental global dos produtos consumidores de energia.
In looking at this practical application, we must not forget that even now the resources allocated to overcoming regional and social imbalances are in adequate in overall terms.
O mais importante de tudo é, sem dúvida, a necessidade de criar uma lista ordenada dos investimentos produtivos mencionados, relativamente aos fundos europeus e considerar também a sua compatibilidade dinâmica relativamente a fundos e financiamentos priviligiados estatais.
The present position is more dramatic in terms of displaced populations, and in terms of a whole raft of economic factors and of the level of satisfaction with basic health facilities resulting from the overall breakdown in organisational structures in Kosovo' s administration.
E o que actualmente se vive tem a ver essencialmente com a situação dramática em matéria de populações deslocadas, tem a ver com um conjunto de elementos de natureza económica e com o nível de satisfação de necessidades essenciais em matéria de saúde resultantes da desregulação global da estrutura organizativa da administração do Kosovo.
I fully agreed with the rapporteur's very positive assessment of the overall results achieved in 2001, in terms of the initiative's development and its impact on employment.
Acompanhei inteiramente a apreciação do relator, que considera extremamente positivos os resultados globais alcançados em 2001, em termos do desenvolvimento da iniciativa e do impacto sobre o emprego.
Adverse events (Preferred Terms) in the overall population studied clinically with Raptiva are listed below by frequency of occurrence and by MedDRA System Organ Class.
As reacções adversas (Termos Preferidos) na população total estudada clinicamente com Raptiva encontram se descritas a seguir por frequência de ocorrência e de acordo com as Classes de Sistemas de Órgãos MedDRA.
In terms of city planning, the ECB's construction project would provide a further major stimulus to the overall development of this part of the city.
Em termos de planeamento urbanístico, o projecto de construção do BCE constituirá um importante estímulo adicional para o desenvolvimento geral daquela parte da cidade.

 

Related searches : In Overall - Overall In Line - In Overall Charge - In An Overall - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms - In Biblical Terms