Tradução de "em torno datado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Datado - tradução : Torno - tradução : Torno - tradução : Em torno datado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em relação ao relatório anterior (datado de )
Compared with previous report (dated )
O feminismo está datado?
Feminism is dated?
Formulário E datado de
E form of (date) 6.
Coloquei a corda em torno, em torno, e em torno até não ter mais corda.
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
D.C, datado pelo menos por Euclides.
B.C., dating at least to Euclid.
JO datado de 30 de Abril
OJ of 30 April 2004
O fenômeno também é notado em um glossário iássico datado de 1422.
The trend is also found in a Jassic glossary dating from 1422.
Formulário E . datado de Válido de a
E. form dated valid from to ..
Património Igreja Matriz templo datado do século XVIII.
References External links São Martinho do Porto website
I datado uma vez um cara de Mórmon.
I dated a Mormon guy once.
Ambas as referências foram encontradas em uma cópia de um documento datado de 1365.
In 1161 64 it was mentioned as Zarnetz though both references are found in a copy of the document from 1365.
Escrito em 759 folhas de velino em letras unciais, foi datado palaeograficamente como sendo do século IV.
It is written on 759 leaves of vellum in uncial letters and has been dated palaeographically to the 4th century.
Podemos voar em torno delas.
We can fly around them.
RB Em torno de 55.000
RB About 55,000.
Lasers em torno da caixa
Lasers around the box
Rodar em torno do atractor
Rotating around attractor
Circunferências em torno da origem.
Circles around the Origin.
Ele pivota em torno dele.
He pivots around it.
Giram em torno ou algo.
They turn around or something.
Cometa em torno do sol.
Comet around the Sun.
Fluído em torno dos pulmões
Fluid around the lungs
Estamos em torno desse valor.
We clearly stand at around that figure, more or less.
Imagem Busto da deusa Afrodite , datado do século I a.C.
Image Bust of the goddess Aphrodite dating from the first century BC
Usaremos em torno de seres humanos.
We are going to use it in and around humans.
Há homens em torno da mesa?
Are there men around that table?
Tudo gira em torno do Tom.
Everything revolves around Tom.
1940 Em torno da expressão artística.
1940 Em Torno da Expressão Artística.
Desenhar moldura em torno das ligações
Draw border around links
Rodar em torno do eixo X
Rotate around X axis
Rodar em torno do eixo Y
Rotate around Y axis
Rodar em torno do eixo Z
Rotate around Z axis
Rodar em torno dos três eixos
Rotate around all three axes
Espaço necessário em torno dos ícones
Require spaces around emoticons
Desenhar moldura em torno das imagens
Draw border around Images
Desenhar moldura em torno das ligações
Draw border around Links
Criar bandas em torno das miniaturas
Create strips around thumbnails
Nada super esquisito em torno disso.
Nothing super fancy about this.
Portanto, é em torno de tubos.
So it's around the tubes.
Culturas em torno da grande Bacia
Cultures around the great Mediterranean
Em torno da abóbada do céu.
Around the vault of heaven.
Eles estão em torno de você.
They're all around you.
Existe consenso em torno deste objectivo.
There is a consensus on this objective.
Hollywood se reúne em torno de mesas de poder, e o Vale se reúne em torno das suas.
Hollywood gathers around power tables, and the Valley gathers around power tables.
O botão esquerdo do rato roda em torno do centro o botão direito em torno da posição seleccionada.
Left click rotates around center, right click around highlighted position.
Eles podem viver em torno de 50 a 60 anos, o gorila em torno de 50 anos na selva.
They can live to about 50 to 60 years, the gorilla about 50 years in the wild.

 

Pesquisas relacionadas : Em Datado - Em Datado - Em Torno - Em Torno - -mail Datado - Contrato Datado - Não Datado - Outubro Datado - Ontem Datado - Foi Datado - Fevereiro Datado - Dezembro Datado - Novembro Datado