Tradução de "em torno datado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Datado - tradução : Torno - tradução : Torno - tradução : Em torno datado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em relação ao relatório anterior (datado de ) | Compared with previous report (dated ) |
O feminismo está datado? | Feminism is dated? |
Formulário E datado de | E form of (date) 6. |
Coloquei a corda em torno, em torno, e em torno até não ter mais corda. | And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. |
D.C, datado pelo menos por Euclides. | B.C., dating at least to Euclid. |
JO datado de 30 de Abril | OJ of 30 April 2004 |
O fenômeno também é notado em um glossário iássico datado de 1422. | The trend is also found in a Jassic glossary dating from 1422. |
Formulário E . datado de Válido de a | E. form dated valid from to .. |
Património Igreja Matriz templo datado do século XVIII. | References External links São Martinho do Porto website |
I datado uma vez um cara de Mórmon. | I dated a Mormon guy once. |
Ambas as referências foram encontradas em uma cópia de um documento datado de 1365. | In 1161 64 it was mentioned as Zarnetz though both references are found in a copy of the document from 1365. |
Escrito em 759 folhas de velino em letras unciais, foi datado palaeograficamente como sendo do século IV. | It is written on 759 leaves of vellum in uncial letters and has been dated palaeographically to the 4th century. |
Podemos voar em torno delas. | We can fly around them. |
RB Em torno de 55.000 | RB About 55,000. |
Lasers em torno da caixa | Lasers around the box |
Rodar em torno do atractor | Rotating around attractor |
Circunferências em torno da origem. | Circles around the Origin. |
Ele pivota em torno dele. | He pivots around it. |
Giram em torno ou algo. | They turn around or something. |
Cometa em torno do sol. | Comet around the Sun. |
Fluído em torno dos pulmões | Fluid around the lungs |
Estamos em torno desse valor. | We clearly stand at around that figure, more or less. |
Imagem Busto da deusa Afrodite , datado do século I a.C. | Image Bust of the goddess Aphrodite dating from the first century BC |
Usaremos em torno de seres humanos. | We are going to use it in and around humans. |
Há homens em torno da mesa? | Are there men around that table? |
Tudo gira em torno do Tom. | Everything revolves around Tom. |
1940 Em torno da expressão artística. | 1940 Em Torno da Expressão Artística. |
Desenhar moldura em torno das ligações | Draw border around links |
Rodar em torno do eixo X | Rotate around X axis |
Rodar em torno do eixo Y | Rotate around Y axis |
Rodar em torno do eixo Z | Rotate around Z axis |
Rodar em torno dos três eixos | Rotate around all three axes |
Espaço necessário em torno dos ícones | Require spaces around emoticons |
Desenhar moldura em torno das imagens | Draw border around Images |
Desenhar moldura em torno das ligações | Draw border around Links |
Criar bandas em torno das miniaturas | Create strips around thumbnails |
Nada super esquisito em torno disso. | Nothing super fancy about this. |
Portanto, é em torno de tubos. | So it's around the tubes. |
Culturas em torno da grande Bacia | Cultures around the great Mediterranean |
Em torno da abóbada do céu. | Around the vault of heaven. |
Eles estão em torno de você. | They're all around you. |
Existe consenso em torno deste objectivo. | There is a consensus on this objective. |
Hollywood se reúne em torno de mesas de poder, e o Vale se reúne em torno das suas. | Hollywood gathers around power tables, and the Valley gathers around power tables. |
O botão esquerdo do rato roda em torno do centro o botão direito em torno da posição seleccionada. | Left click rotates around center, right click around highlighted position. |
Eles podem viver em torno de 50 a 60 anos, o gorila em torno de 50 anos na selva. | They can live to about 50 to 60 years, the gorilla about 50 years in the wild. |
Pesquisas relacionadas : Em Datado - Em Datado - Em Torno - Em Torno - -mail Datado - Contrato Datado - Não Datado - Outubro Datado - Ontem Datado - Foi Datado - Fevereiro Datado - Dezembro Datado - Novembro Datado