Tradução de "embarque internacional" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Embarque - tradução : Embarque - tradução : Internacional - tradução : Embarque internacional - tradução : Internacional - tradução : Embarque - tradução : Embarque - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Infraestrutura Moderna Desde 2014 o aeroporto Internacional de Palmas, possui figer no embarque e desembarque. | Airlines and destinations Access The airport is located from downtown Palmas, from Taquaralto, and from Taquaruçu. |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | SIGNING ON OF SEAMEN |
Condições de embarque | Embarkation conditions |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | EMBARKING SEAMEN |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | When the period of investigation ends, São Tomé and Príncipe shall immediately inform the FMC of the flag State and the EU. and subsequently inform them of any follow up. |
Condições de embarque | Designated vessels and observers |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | Senegal shall inform the EU of the outcome of the legal proceedings within eight days of the judgment being delivered. |
Embarque de marinheiros | Release of the vessel |
Condições de embarque | At the time the fee is paid, the vessel owner shall pay Guinea Bissau a flat rate sum of EUR 6000 per year for each vessel, adapted pro rata temporis based on the duration of the fishing authorisations of the designated vessels. |
Condições de embarque | Madagascar and the EU shall make every effort, in collaboration with the other coastal States of the South West Indian Ocean, to develop a concerted regional implementation of the observer programme, inter alia at the initiative of the IOTC. |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | Release of the vessel and the crew |
Condições de embarque | is recognised by means of a regional observer programme to which Madagascar and the EU are Parties or |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | SECTION 8 |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | for the amount of the remaining balance, if the penalty is a fine which is lower than the amount of the bank security. |
Condições de embarque | This observation scheme shall conform to the provisions provided for in the recommendations adopted by the ICCAT. |
Conhecimento de embarque | At the place of destination, the goods shall be delivered only in exchange for the original of the bill of lading submitted initially thereafter, further delivery cannot be claimed against other originals. |
Condições de embarque | Observer's salary |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | The vessel and its crew shall be authorised to leave the port once the penalty has been paid in a compromise procedure, or once the bank security has been deposited. |
EMBARQUE DE MARINHEIROS | for the amount of the remaining balance, if the penalty is a fine which is lower than the amount of the bank guarantee. |
Condições de embarque | The Union vessels designated to receive an observer must allow the observer to embark. |
Porto de embarque | port of shipment, |
A ordem de embarque. | I got to see my wife. It's an emergency. |
EMBARQUE DE MARINHEIROS MARROQUINOS | EMBARKATION OF MOROCCAN SEAMEN |
EMBARQUE DE PESCADORES MAURITANOS | The Joint Committee shall deal with any possible dispute arising. |
Porto de embarque acordado | agreed port of loading |
Coloco o meu cartão de embarque, e mostra me onde é a porta de embarque. | If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is. |
Isto inclui a ampliação do terminal internacional, com uma nuo0va sala de embarque internacional que será capaz de operar com o novo Airbus A380 para a vez que incrementará a capacidade. | The development includes expansion of the international terminal, with the new international pier (Opened in 2009), which incluses gates for the Airbus A380 and increase capacity at the same time. |
Chamava se embarque a granel. | It was called break bulk shipping. |
Seguio, que embarque sem demora. | Follow him close. Tempt him with speed aboard. Delay it not. |
Puxem a prancha de embarque. | Haul in the gangplank. |
Embarque e desembarque do observador | Embarkation and landing of observers |
B L (conhecimento de embarque) | B L (bill of lading) |
Embarque e desembarque do observador | The embarkation conditions for the observer, in particular the duration of his presence on board, shall be defined by mutual agreement between the vessel owner or its consignee and Senegal. |
Embarque e desembarque do observador | take all appropriate measures so as not to interrupt or hinder fishing operations |
Embarque e desembarque do observador | The embarkation conditions for the observer, in particular the duration of presence on board, shall be defined by mutual agreement between the vessel owner or its local agent and Madagascar. |
Embarque e desembarque do observador | However, receiving the observer on board shall take into account the technical structure of the vessel. |
Embarque e desembarque do observador | An observer shall be treated on board as an officer. |
Embarque do observador Data , Porto | Any change or update to this format shall be identified and dated and must be operational six months after its introduction. |
Embarque e desembarque do observador | respect on board property and equipment |
B L (conhecimento de embarque) | Timber harvesting permit within non forest zone. |
Pontes de embarque para passageiros | Angle grinders |
Pontes de embarque para passageiros | Letterpress printing machinery, reel fed (excluding flexographic printing) |
Pontes de embarque para passageiros | Planers |
Pontes de embarque para passageiros | Parts and accessories |
Embarque e desembarque do observador | They shall have access to the bridge and the means of communication and navigation equipment of the vessel, and any documents on board, and to documents relating to the fishing activities of the vessel, in particular the fishing logbook, freeze log and navigation log, and the parts of the vessel directly linked to their duties. |
Pesquisas relacionadas : Embarque Julgamento - Embarque Prioritário - Pós Embarque - Embarque Marítimo - Embarque Submetido - Embarque Liberação - Embarque Doméstico - Nota Embarque