Tradução de "embrulho" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Embrulho | Parcel |
O embrulho. | I crossed on the bench itself. |
Embrulho PC | Cover CV |
Tipo de Embrulho | Wrapper Type |
Que belo embrulho. | Mighty niftylooking package. |
O teu embrulho. | I'll get your parcel. |
Posso segurar no embrulho? | Can I take the parcels? |
Aqui está o embrulho. | Here she is. |
As sanduíches estão no embrulho. | The sandwiches are in the blanket. |
Não tinha papel de embrulho. | I didn't have any wrapping. |
Veja só que embrulho tão bonito. | Oh, look how beautifully it's wrapped. |
Embalagens, caixas e material de embrulho | municipalities, municipal organisations and |
Não disseste nada sobre o embrulho, huh? | Nothing said about the bundle, huh? |
Devia ter pensado como sair do embrulho. | But you could help me think of somethin! Instead of cuddling' me. |
Farei todo o possível para sacarte do embrulho. | I'd do anything to keep you all out of this mess. |
Ela virá e um embrulho No seu colo deixará | He'll come along and drop a bundle in your lap |
Arranja outro papel de embrulho, ou molhaslhe o vestido todo. | Wrap ,em in paper or they'll get her dress wet. |
Bem, tira o embrulho e trazmo aqui o mais rápido que possas. | Now, get that bundle and bring it here, p.d.q. |
Esta noite tirarei este fato, farei um embrulho, e mandáloei à Jenny. | Tonight I'm going to take off this striped suit make a parcel of it and send it to Jenny. |
Para minimizar o peso, é muito fino, é tão fino quanto papel de embrulho. | In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper. |
Nuns arbustos atrás de uma vedação, foi encontrado um papel de embrulho branco amarrotado. | In the bushes just behind a picket fence, a small, white, crumpled paper wrapping was found. |
É só para Ihe entregar este embrulho, tenha cuidado que é o casaco dele. | It's just to give him this parcel, be careful because it's his jacket. |
O único sério para seu filho é que ele sempre tem embrulho de mulher. | Whatever it was it probably has something to do with a woman. |
Quero dizer 'ithout um Marn ed! Narnsense ! . Tis algum truque Fetched off 'é de embrulho,' e fez | I mean marn 'ithout a 'ed! Narnsense! 'tis some conjuring trick. Fetched off 'is wrapping, 'e did |
Para minimizar o peso, é muito pouco espesso, tão fino como o papel de embrulho de uma sanduíche. | In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper. |
Por último, Senhor Presidente, penso efectivamente que o papel de embrulho para prendas deve ser abrangido pela definição de embalagem. | Finally, Mr President, I really do think that gift wrap should be covered by the definition of packaging. |
Aconteceu tudo exactamente como eu disse... mas sem sem falar no embrulho, e fui eu que atendi a chamada, não tu. | Everything happened exactly as it did but without the bundle, and I got the phone call, not you. |
Tentámos localizar a origem deste papel de embrulho em todas as lojas de doces e mercearias num raio de dois quilómetros, mas sem qualquer sucesso. | We've tried to trace the origin of this wrapper in every candy shop and grocery store within a radius of a mile and a half, but all to no avail. |
Estes incluem tubos e cilindros em torno dos quais se enrolam materiais flexíveis, papel de suporte de etiquetas auto colantes e papel de embrulho e de presente vendido separadamente. | These include tubes and cylinders around which flexible material is wound, release paper of self adhesive labels, and wrapping and gift wrapping paper sold as a separate product. |
Não há melhor maneira de mostrar aos outros que não se é sério do que juntar tudo o que se sabe acerca de ética num bonito embrulho com um laçarote e despachá lo como um curso de ética. | There is no better way to show people that you're not serious than to tie up everything you have to say about ethics into a little package with a bow and consign it to the margins as an ethics course. |
A teoria de estratégias assimétricas de anti acesso e de negação de área o embrulho que nós dizemos ao Congresso, porque se nós apenas lhes disséssemos que podemos acabar com todo mundo eles não comprariam todas coisas que queremos. | The theory of anti access, area denial asymmetrical strategies gobbledygook that we sell to Congress, because if we just told them we can kick anybody's asses they wouldn't buy us all the stuff we want. |
Colom i Naval (S). (ES) Senhor Presidente, Se nhores Deputados, segundo as últimas notícias de que dispomos, ontem à tarde, enquanto procedíamos à votação, dois artilheiros da polícia faleceram e vários outros ficaram feridos, ao procura rem desactivar um embrulho armadilhado na capital de um Estado membro. | I do not know if it accords with procedure to introduce an amendment at this stage to include a reference to this most recent outrage in the joint motion for a resolution, but as we proceed with this debate and the vote our thoughts will obviously be with its victims. |
Pesquisas relacionadas : Embrulho Carro - Embrulho Protector - Embrulho Bale - Duplo Embrulho - Embrulho Rolo - Embrulho Perfil - Um Embrulho - Embrulho Veículo - Embrulho Cabo - Embrulho Plástico - Embrulho Fita - Embrulho Exterior - Película De Embrulho