Tradução de "emocionalmente difícil" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Difícil - tradução : Emocionalmente - tradução : Difícil - tradução : Difícil - tradução : Díficil - tradução : Emocionalmente - tradução : Emocionalmente difícil - tradução : Difícil - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Evoluímos emocionalmente. | No, we've progressed emotionally. |
E como qualquer grande investimento, pode ser emocionalmente difícil abandonar uma linha de pesquisa quando ela não está funcionando. | As with any large investment, it can be emotionally difficult to abandon a line of research when it isn't working out. |
Estou emocionalmente bloqueado. | I'm emotionally closed off. |
Emocionalmente, nunca me sentirei holandesa. | Emotionally, I will never feel like I'm Dutch. |
Estava total, física e emocionalmente arrasada. | I was absolutely, physically and emotionally broken. |
Os refugiados sofriam fisicamente e emocionalmente. | The refugees suffered physically and emotionally. |
Somos mais saudáveis, física e emocionalmente. | We're healthier, physically and emotionally. |
BL OK, agora nós vamos navegar emocionalmente, | BL OK, so we're going to emotionally navigate. |
Henry demonstrou ser frio e emocionalmente cruel. | The move was damaging, as Henry Maugham proved cold and emotionally cruel. |
Porque o amor enche me internamente, emocionalmente. | Because love fills me internally, emotionally. |
Não sei quanto está envolvida emocionalmente com ele. | I don't know how emotionally involved you are. |
Isso teve um custo pesado sobre ele financeiramente 52 e emocionalmente. | This took a heavy toll on him financially and emotionally. |
E acreditamos que avaliar emocionalmente é tão importante como avaliar financeiramente. | And we believe that doing emotional due diligence is just as important as doing financial due diligence. |
Eu tive uma educação horrível. Frequentei uma escola para professores emocionalmente perturbados. | I had a terrible education. I attended a school for emotionally disturbed teachers. |
Qual é a sensação, emocionalmente, qual é a sensação de estar errado? | How does it feel emotionally how does it feel to be wrong? |
Trabalhando no Estúdio Três de Abbey Road, a banda achou difícil, em primeira instância, compor quaisquer novos materiais, especialmente porque o sucesso de The Dark Side of the Moon deixou todos física e emocionalmente abalados. | Working in Abbey Road's Studio Three, the group found it difficult at first to devise any new material, especially as the success of The Dark Side of the Moon had left all four physically and emotionally drained. |
Eles não vão tão fundo nem são tão emocionalmente interessantes como podiam ser, | Like, they're very kind of they don't go as deep or as emotionally engaging as they possibly could be and I'd like to change all that. |
Doem dinheiro para uma causa, e ver se ão emocionalmente envolvidos nessa causa. | You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. |
Um filme também existe no tempo, é uma experiência que você precisa passar emocionalmente. | A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally. |
Estas idéias fáceis para questões complexas são muito convincentes quando você é emocionalmente vulnerável | These easy ideas to complex questions are very appealing when you are emotionally vulnerable. |
Em particular, episódios vividos e emocionalmente carregados parecem mais plausíveis e recebem maior importância. | In particular, vivid, emotionally charged anecdotes seem more plausible, and are given greater weight. |
A terminar, Senhor Presidente, temos de reconhecer que a opinião pública está emocionalmente destroçada. | In conclusion, Mr President, we have to recognise that public opinion is riven by emotion. |
Você doa dinheiro para uma causa, e você se torna envolvido emocionalmente com a causa. | You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. |
Ele substituiu o engenheiro Brian Humphries, emocionalmente drenado por seus cinco ano com a banda. | He replaced engineer Brian Humphries, emotionally drained by his five years with the band. |
Compreendi realmente o que o capital paciente significava emocionalmente no último mês mais ou menos. | And I really understood what patient capital meant emotionally in the last month or so. |
Senhor Presidente, a discussão sobre a rotulagem da carne de bovino está, emocionalmente, bastante carregada. | Mr President, the discussion on labelling beef is quite loaded. |
Kismet tem um espaço emocional tridimensional subjacente, um espaço vetorial de onde ele se encontra emocionalmente. | Kismet has an underlying, three dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally. |
Financeira e emocionalmente arruinadas porque elas deram todo o seu dinheiro e fé para estas pessoas. | They're ruined financially and emotionally because they've given their money and their faith to these people. |
Ezrin admitiu mais tarde que ele tinha problemas conjugais e não estava na melhor forma emocionalmente . | Ezrin later admitted that he had marital problems and was not in the best shape emotionally . |
Só que ele é emocionalmente frustrante afinal, não faz muito sentido rezar para a lei da gravidade! | This God is emotionally unsatisfying ... it does not make much sense to pray to the law of gravity. |
O treinamento militar poderia teria efeitos muito negativos nas crianças, que são emocionalmente instável e insuficientemente socializadas. | Military training could have very negative effects on children who are unstable emotionally and insufficiently socialized. |
Ou seja, Deus não finito no sentido que os seres criados são física, intelectual e emocionalmente limitados. | That is, God is not finite in the ways that created beings are physically, intellectually, and emotionally limited. |
É um dom, passado pelas capacidades inteligentes e pela vida emocionalmente rica dos nossos antepassados mais longínquos. | It's a gift handed down from the intelligent skills and rich emotional lives of our most ancient ancestors. |
E eu amo, descrição do Beane de Dykstra é, ele é perfeitamente concebido emocionalmente para o baseball. | And I love, Beane's description of Dykstra is, he's perfectly designed emotionally for baseball. |
Felizmente, o tema da publicidade dos produtos farmacêuticos é tratado com mais objectividade, isto é, menos emocionalmente. | As you will certainly be aware, in the Environment Committee the voting on the amendments has already been very favourable. We |
Estas mulheres ficam completamente destroçadas, tanto física como emocionalmente, e carecem por isso de um apoio fiável. | These women are completely broken both physically and emotionally and they need reliable support. |
É difícil, muito difícil. | It's difficult, very difficult. |
É difícil, é difícil. | It's tough. |
Muito difícil, muito difícil. | Very difficult, very difficult. |
Há um aviso em letras vermelhas dizendo que crianças e pessoas emocionalmente instáveis não deveriam ver esse vídeo. | The disclaimer typed in red warns that children and people who are emotionally unstable should not watch this video. |
Desde bem pequeno eu aprendi a me investir emocionalmente no que se desenrolava na tela à minha frente. | From an early age I learned to invest myself emotionally in what unfolded before me on screen. |
Acima de tudo, os eleitores sofisticados serão eles próprios emocionalmente inteligentes o suficiente para estarem preparados para surpresas. | Above all, sophisticated voters will themselves be emotionally intelligent enough to be prepared for surprises. |
Não é fácil cortar os laços que o prendem a uma pessoa com quem você se envolveu emocionalmente. | It's not easy to cut ties with a person you are emotionally invested in. |
A família viveu em condições de pobreza em Moscou, a mãe de Tchecov estava emocionalmente e fisicamente arrasada. | The family lived in poverty in Moscow, Chekhov's mother physically and emotionally broken by the experience. |
Com o consenso Um emocionalmente desgastante, para não mencionar aterrorizante, filme sobre os perigos de ser um adolescente . | The consensus states An emotionally wrenching, not to mention terrifying, film about the perils of being a teenager. |
Pesquisas relacionadas : Impulsionado Emocionalmente - Emocionalmente Envolvidos - Emocionalmente Investido - Emocionalmente Esgotado - Emocionalmente Estável - Emocionalmente Desgastante - Emocionalmente Instável - Emocionalmente Abusada - Emocionalmente Reativa - Emocionalmente Conectado - Emocionalmente Angustiado - Mexendo Emocionalmente