Tradução de "empate" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Empate - tradução : Empate - tradução :
Palavras-chave : Draw Stalemate Standoff Stall

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

empate
draw round
Empate
Draw
Empate
Draw
Näo empate.
Quit stalling.
Um empate!
Tie!
Empate Um combate de wrestling profissional pode acabar em empate.
Draw A professional wrestling match can end in a draw.
Foi um empate.
I'd say the score was even.
Vai ser um empate.
It's gonna be a tie.
A partida resultou num empate.
The game resulted in a draw.
O jogo acabou em empate.
The match ended in a draw.
Quinta foi empate ninguém apareceu.
Thursday was a doubleheader, nobody show up.
Foi empate. 13 a 13.
It was a tie, 1313.
Empate não foi de certeza.
It certainly wasn't a draw.
Como pode ser um empate?
How can it be a tie?
Um empate significaria uma eliminação prematura.
Their next match against North Korea Portugal won 7 0.
Qual é a probabilidade de empate?
What's the probability of a tie?
Vamos chamár isso de um empate!
Vamos chamár isso de um empate!
Empate as entregas. Tireos das ruas!
Stall their deliveries, push them off the streets!
Pai, você trazer um novo empate.
Father, you're wearing a new tie.
Este empate seria fatal para o Brasil.
The final was between Germany and Brazil.
A continuação do empate com uma vitória incerta pode levar a um empate ( hikiwake ), um resultado extremamente raro no sumô moderno.
Further deadlock with no end of the bout in sight can lead to a draw ( hikiwake ), an extremely rare result in modern sumo.
Um no contest é distinto de um empate ( draw ) um empate indica que as condições para achar um vencedor coincidiram se.
A no contest is a state separate and distinct from a draw a draw indicates winning conditions were met.
Em caso de empate, vão ao supremo tribunal.
I can give you a little inside information in advance.
Sim, e nós dois ganhamos Foi um empate.
Yeah, and we both won it was a tie.
Repetição de três movimentos e empate por afogamento A possibilidade da captura en passant é relevante para invocar o empate por afogamento.
Threefold repetition and stalemate The possibility of an en passant capture is relevant to claims of a draw by threefold repetition.
Com esse empate o Ceará sagrou se bicampeão cearense.
Ceará, however, was defeated by Coritiba in the semi finals.
Em termos futebolísticos, é um empate a um golo.
Mr President, at times we have sounded like a mutual admiration society in the way in which we have congratulated one another on this.
Não empate, Thorwald, ou desligo e chamo a Polícia.
Come on. Quit stalling, Thorwald, or I'll hang up and call the police.
Em caso de empate, o Presidente tem voto de qualidade.
In the event of a tie, the President shall have the casting vote.
Em caso de empate , o presidente tem voto de qualidade .
In the event of a tie , the President shall have the casting vote .
Em caso de empate , o Presidente tem voto de qualidade .
In the event of a tie , the President shall have the casting vote .
Em caso de empate , o Presidente tem voto de qualidade .
In the event of a tie , the President has the deciding vote .
Em caso de empate , o Presidente tem voto de qualidade .
In the event of a tie , the President has the casting vote .
Em caso de empate , o Presidente tem voto de qualidade .
4 President shall have the casting vote .
Em caso de empate, seräo eleitos os candidatos mais idosos.
In the event of a tie the eldest candidates shall be declared elected.
Em caso de empate de votos, a proposta é rejeitada.
The EP has adopted resolutions on several occasions on the
Em caso de empate de votos, a proposta será rejeitada.
In the event of a tie, the motion is not adopted.
Em caso de empate de votos, a proposta será rejeitada.
A decision is deemed adopted if it secures a majority of the votes cast.
A casa näo gosta do que o senado fez... empate.
The House doesn't like what the Senate did... stymied.
Tenho tentado o empate desde então, mas não tem funcionado.
I've been trying to get even with horses Ever since.
Um murro, seis encostos, dois empurrões, gritos e um empate.
One punch, six pushes, two kicks, lots of hollerin', no decision.
Em caso de empate, o presidente tem voto de qualidade.
In the event of a hung vote, the Chair shall have a casting vote.
Em caso de empate, será eleito o candidato mais idoso.
In the event of a tie the elder candidate shall be declared elected.
Em caso de empate, serão eleitos os candidatos mais idosos.
In the event of a tie the eldest candidates shall be declared elected.
Em caso de empate , o Presidente tem voto d e qualidade .
In the event of a tie , the President shall have the casting vote .

 

Pesquisas relacionadas : Empate Contra - Empate-ace - Regra Empate - Empate Apertado - Cabo Empate - End Empate - Conjunto De Empate - Jogo De Empate - Produto De Empate - São Um Empate - Chamar Um Empate - Oferta De Empate - Empate De Capital