Tradução de "empregar um sistema" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Empregar - tradução : Sistema - tradução : Empregar um sistema - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pedro, aqui está um cavalheiro que te pode empregar. | Pedro, here is a caballero who would employ you. |
Para empregar uma baby sitter, um contra to escrito seria evidentemente tolice. | It would be silly to require a written contract for hiring a babysitter, for instance. |
Você deve empregar bem seu capital. | You must employ your capital well. |
Você deve empregar bem seu dinheiro. | You must employ your capital well. |
Podemos empregar esta regra nesse caso? | Can we apply this rule in this case? |
Posso te empregar na minha empresa. | I can employ you in my company. |
Eis as palavras que devemos empregar. | These are the words we must use. |
Estaremos a empregar convenientemente o dinheiro? | Are we really getting value for money? |
Acabo de empregar duas criadas novas. | I've just hired two new maids. |
O erg é a unidade utilizada ao empregar se o sistema de unidade cgs, comum em alguns países mesmo hoje em dia. | The CGS energy unit is the erg, and the imperial and US customary unit is the foot pound. |
Internamente estes modelos foram redesenhados para empregar o Motorola MC6847T1, um VDG melhorado. | Internally this model was redesigned to use the enhanced VDG, the MC6847T1. |
Isso significa que poderemos empregar mais ganenses. | It means that he will be able to employ more Ghanaians. |
Mais do que empregar a tradicional auréola... | Instead of using the conventional halo ... |
Nunca concordei em empregar o seu filho. | I didn't absolutely agree to employ your son. |
O exército repreendeo de empregar tal homem. | The Army doesn't approve of horses from an outfit that hires a man like Kearny. |
A lógica inerente a um sistema deste tipo é a de que, quanto mais trabalhadores uma empresa empregar e quanto mais instalações ocupar, mais elevada será a sua obrigação fiscal. | The inherent logic of such a system is that the more people a company employs and the more property it occupies, the greater the tax liability. |
Quantas empregadas é que aquela senhora quer empregar? | How many maids does that lady want to employ? |
Qual será o intuito de empregar corantes nesses produtos? | It is in this context then that the Commission's positions on the various amendments are to be understood. |
O seu grupo de vítimas angariou dinheiro suficiente para empregar um ativista a tempo inteiro em Sacramento | Her victims rights group raises enough money to employ a full time lobbyist in Sacramento. |
Você precisa atrair empresas, que irão empregar os primeiros moradores. | You'll need to attract firms, who will come hire the people who move there first. |
As áreas citadas acima são as principais em empregar químicos. | All the above major areas of chemistry employ chemists. |
Entretanto, em princípio, pode empregar se este método, sem problemas. | Instead of the objective dangers at the place of work being reduced, workers who did not have the necessary genetic resistance would be subject to a selective labour market policy. |
Registra se um esforço feito pelos hobbystas em empregar técnicas de engenharia reversa nestes chips visando produzir, finalmente, um GIME moderno. | There is a hobbyist effort to try to reverse engineer these chips so a modern GIME can finally be produced. |
Precisamos empregar alguém para colar e parafusar a sola dos pés. | We need to employ someone to glue and to screw the sole of the feet. |
Empregar pessoas, sim, mas também começamos projeto programados de microfinanças, educação. | So employing people, yes, but also we started programming projects of microfinance, education. |
Idealmente, as grandes potências deveriam empregar esforços para fortalecer o FMI. | Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF. |
Excepcional, também, pela importância dos recursos financeiros que é necessário empregar. | The United Nations report to which I have just referred estimates the cost of dealing with the 3 million refugees between now and April 1993 at around 1 000 million US dollars. |
O Sr. Lushin concordou em empregar você como seu secretário particular. | Mr. Lushin has agreed to employ you as his private secretary. |
Há alturas em que não devia empregar ninguém que estivesse delicado. | Diabetes. I ought to know better than to hire anybody with a disease. |
Sem trabalho não há nada, não se podem empregar as pessoas. | Without work, people can't be placed in jobs. |
Mas se você não me quizer empregar, voltarei para a vila. | Well, if you don't wanna hire me, just forget all about it, and I'll mosey on back to town. |
Temos milhões de jovens que pensam em termos de se virem a empregar, que procuram alguém que lhes dê um emprego, mas que não dispõem de motivação para criar empregos para si próprios e para empregar outras pessoas. | We are producing millions of young people who are employeeorientated, who go around looking for someone else to give them a job, but without the motivation to create jobs for themselves and to employ other people. |
Estes filmes empregar um estado psicológico de incerteza, acompanhado por ambientes misteriosos que compõem a instabilidade mental dos personagens. | These movies employ a mood of psychological uncertainty coupled with eerie environments that compound the mental instability of the characters. |
Neste modelo, a revolução aconteceu quando dois ou mais grupos não podem chegar a um acordo dentro de uma decisão normal de fazer o processo tradicional de um determinado sistema político e, simultaneamente, tem recursos suficientes para empregar força em perseguir seus objetivos. | In such a model, revolutions happen when two or more groups cannot come to terms within a normal decision making process traditional for a given political system, and simultaneously have enough resources to employ force in pursuing their goals. |
Os meios a empregar são expostos principalmente nas primeiras partes deste capítulo. | The means by which this can be achieved are mainly explained in the earlier parts of this section. |
Estou plenamente consciente do cuidado com que devemos empregar o termo 'histórico?. | I am fully aware how carefully the term 'historic' ought to be used. |
Ninguêm queria empregar o Buck, malvados. Tive de comprar a Dandy Gelatine. | Nobody would give Buck a job on the radio, the old meanies, so I had to buy out Dandy Gelatine. |
Quando esses vectores forem utilizados, apenas deverão empregar se mutações por deleção. | Avec de tels vecteurs, il est préférable de ne recourir qu à des mutations par délétion. |
Mr. White está furioso pela decisão de Joe de empregar um psicopata e concorda com a possibilidade de uma armação. | Mr. White is angered that Joe, an old friend of his, employed such a psychopath and agrees about a possible setup while Mr. |
Ele disse, por exemplo, que se uma pessoa reformada se empregar, essa pessoa reformada não deve receber um salário completo. | He said, for instance, that if a retired person takes a job that retired person should not get a full wage. Tell retired policemen |
A base é um círculo de área formula_23Agora, para obtermos a área da superfície lateral, vamos empregar um raciocínio semelhante ao do cálculo do volume. | The first term in the area formula, formula_21, is the area of the base, while the second term, formula_22, is the area of the lateral surface. |
Christophersen. (DA) É claro que quando temos de integrar e empregar um grande número de funcioná rios portugueses e espanhóis, isso leva um certo tem po. | Mr Christophersen. (DA) There are no budgetary problems for the two new Member States at the present time. |
Empregar as Práticas Imperativas requer livre acesso, informação aberta e partilha de conhecimento. | Employing the Hands On Imperative requires free access, open information, and the sharing of knowledge. |
Pode ter de empregar mais força para quebrar do que seria de esperar. | It may take more effort to snap off than you might expect. |
Com efeito, convém mais empregar esta expressão do que a de centros mamute. | In fact, we should use that term rather than referring to 'giant' centres. |
Pesquisas relacionadas : Empregar Um Termo - Empregar Um Quarto - Empregar Um Método - Empregar Um Meio - Empregar Pessoas - Podem Empregar - Deve Empregar - Você Empregar - Em Empregar - Empregar Hífen - Quem Empregar - Um Sistema - Empregar Uma Máquina