Tradução de "encontre solução" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por favor, encontre a solução. | Please find the solution. |
Espero que se encontre uma solução. | I hope a solution can be found. |
É, contudo, imperioso que se encontre uma solução. | It is, however, imperative that a solution is found. |
Encontre uma solução! Voçê é o chefe das operações. | That's why Hudson's out at Fort Hedley, and why you're chief of planning. |
Esperamos sinceramente que se encontre uma solução política no Iraque. | We sincerely hope a political settlement will be found within Iraq. |
É preciso que se encontre agora, rapidamente, uma solução política. | A political solution now needs to be found quickly. |
Senhor Presidente do Conselho, encontre uma solução para este problema. | Mr President in Office, find a solution to the matter. |
Espero que a Comissão encontre uma solução que permita compensá la. | I hope that the Commission will find a solution that will grant her compensation. |
Confio que a Senhora, na posição de Presidente, encontre uma solução pragmática. | I rely on you there fore, Madam President, to find a pragmatic solution. |
Espero que a Comissão do Regimento encontre alguma solução para este problema. | PACK (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentle men, I should like to support Mr Elliott. |
Eu vejo dois grandes problemas que impedem que se encontre uma solução. | I can foresee two large obstacles which will stand in the way of finding solutions. |
Sobretudo, esperamos que este governo encontre uma solução para o problema cipriota. | Most of all, we look to this government to resolved the Cyprus problem. |
Solicita se ao EPC que encontre uma solução adequada às necessidades desses clientes . | The EPC is invited to find a solution that answers these customer needs . |
Peço, pois, Senhor Comissário, que actue politicamente, que encontre uma solução e nos escute. | Therefore, Commissioner, act politically, find a solution and listen to this Parliament. |
No relatório em análise, lança se um apelo para que se encontre uma solução. | This report calls for a solution to be found. |
Só devem ser usados quando a solução se encontre límpida, incolor, sem partículas sólidas visíveis. | It must only be used if the solution is clear, colourless, with no solid particles visible. |
Espero que a administração dê seguimento a isso nos próximos meses e encontre uma solução. | I hope that the administration will take this up over the next few months and work towards a solution. |
Após retirada do frigorífico, caso a solução se encontre turva, o conteúdo não deve ser injetado. | After removal from the refrigerator, if the solution is cloudy, the content must not be injected. |
Caso a solução se encontre turva ou contenha partículas, não deverá ser injetada (ver seção 6.6). | If the solution is cloudy, or contains particulate matter, it must not be injected (see section 6.6). |
É de esperar que a próxima presidência que será belga encontre uma solução para os problemas. | Somebody said that a week may be a long time in politics. |
Encontre | Find |
Preotact não deve ser usado se a solução reconstituída se encontre turva, com cor ou contenha partículas. | Preotact should not be used if the reconstituted solution is cloudy, coloured or contains particles. |
Espero que se encontre um solução, especialmente para que as pessoas possam circular livremente através das fronteiras. | I hope that a solution can be found, particularly so that the people are able to move freely over the borders. |
A União Europeia deseja que se encontre uma solução pacífica para o conflito o mais rapidamente possível. | The European Union wants a peaceful solution to the conflict as quickly as possible. |
Por exemplo, o cálculo. Conseguem sentir onde, na linha do número, é provável que se encontre a solução? | For example, the calculation can you feel where on the number line the solution is likely to fall? |
N. 3 400 19 para que, finalmente, se encontre uma solução justa e democrática para os estados bálticos. | No 3 400 19 |
Neste contexto, quero lançar igualmente um apelo à Presidência portuguesa para que encontre uma solução para esse problema. | I would also call on the Portuguese Presidency to find a solution to this. |
Encontre o. | Find it. |
Encontre paz. | Find peace. |
Encontre o! | Find it! |
Encontre os cristais | Find the crystals |
Encontre o Tom. | Find Tom. |
Encontre f( 1). | Find f( 1). |
Encontre este lugar. | Find that place. |
Encontre aqueles homens. | Find those men. Aye, aye, sir. |
Encontre as pegadas. | Find the footprints. |
Encontre alguns sapatos... | Find some shoes... |
Encontre a solucão. | Find the answer for me. |
Só devem ser usados quando os cartuchos se encontrem intactos e a solução se encontre límpida, incolor, sem partículas sólidas visíveis. | It must only be used if the cartridge is intact and the solution is clear, colourless, with no solid particles visible. |
Espero que os checos possam responder positivamente a todas as questões e que se encontre para este assunto uma solução satisfatória. | I hope that the Czechs are able to give positive answers to all the questions and that a favourable solution can in that way be found to this problem. |
Todos fazemos votos para que o governo de coligação da Eslováquia encontre uma solução para o pacote global da descentralização regional. | We all hope that the coalition government in Slovakia will find a solution to the overall package of regional decentralisation. |
Ora, Senhor Presidente, eu espero que possa transmitir esta mensagem à Presidência e que encontre também uma solução para este problema. | I hope, Mr President, that you will be able to inform the Presidency of this and that you will also find a solution to the problem. |
É com base nesse plano que temos vindo a trabalhar e esperamos que se encontre uma solução até 28 de Fevereiro. | We have been working along these lines and we hope that a solution will be found by 28 February. |
Injecção da solução Logo que a agulha se encontre correctamente posicionada, empurre o êmbolo lentamente e com firmeza assim, a solução será injectada correctamente sem que ocorra lesão da pele. | Injecting the solution Once the needle has been correctly placed, depress the plunger slowly and steadily, so the solution is correctly injected and the skin tissues are not damaged. |
Encontre sinónimos e homónimos | Find Synonyms and Homonyms |
Pesquisas relacionadas : Me Encontre - Encontre Paz - Encontre Respostas - Encontre Algum - Encontre Rapidamente - Encontre Bem - Encontre-nos - Encontre Tempo - Encontre Abaixo - Encontre Anexado - Me Encontre - Encontre-o - Encontre Alguém Que - Encontre Um Varejista