Tradução de "entregar ao mercado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entregar - tradução : Mercado - tradução : Mercado - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar ao mercado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Evidentemente que ao se entregar
This is a very dangerous development
Quer entregar isto ao júri?
Would you pass that on to the jury?
Podes pedir ao Clinton para entregar isto ao carteiro?
Oh, would you ask Clinton to see that the postman gets these?
Vou entregar a minha tutela ao banco.
I'll arrange to turn my guardianship over to the bank.
Em última análise, Senhor Presidente, seria de uma ingenuidade perigosa entregar o futuro da aeronáutica europeia ao patriotismo do mercado livre.
On the contrary, we need clear priorities with competitive prospects. Mr Samland hit the nail on the head when he said that European aerospace is one such area.
E se fizer isso, de maneira responsável, Eu acredito que ao invés de entregar espartanos, você pode entregar donzelas.
And if you do that, you do that responsibly, I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens.
Amanhã ao meio dia, vamos entregar o Prémio Sakharov.
Tomorrow at noon we will award the Sakharov Prize.
Ficarei muito feliz quando os entregar ao Tio em Dodge.
I'll certainly be glad to hand them over to their uncle in Dodge.
A entregar ao interessado ou a enviar à instituição competente.
To be handed over to the person concerned or sent to the competent institution.
A entregar ao desempregado ou a enviar à instituição competente.
To be handed over to the unemployed person or sent to the competent institution.
Quero que vá entregar esta carta ao Barão de Varville, pessoalmente.
I want you to take this letter and give it to Baron de Varville yourself.
Quer entregar o barco ao homem que afundou o nosso navio?
What about it? You want to turn the boat over to the man who sunk our ship and shelled our lifeboats?
Claro, podia ter voltado atrás e entregar a cidade ao Bragg.
Sure, I could have backed down and turned the whole town over to Bragg.
Vou entregar.
I'll give it to her.
Mandamos entregar?
Shall we send it, sir?
É por isso que o vou entregar ao nosso empregado de confiança.
That's why I'm giving it to our bank's trustworthy servant.
Se me entregar o Cassim amanhã ao meiodia, eu devolvolhe a noiva.
Aye. I've written that if he delivers Cassim to me by noon tomorrow, I shall return him his bride.
O Khan tem de entregar Cassim na sua propriedade junto ao rio.
The Khan must deliver Cassim to his own riverbank estate.
Entregar a bagagem.
Check your baggage.
Vim me entregar.
I am here to surrender.
Entregar Toad Hall?
Traded Toad Hall?
Quantidades a entregar
Quantities to be delivered
Ouça, escrevi ao meu pai a pedirlhe para me entregar o meu dinheiro.
Listen, I've written my father, asking him to turn my money over to me.
Você pode entregar isso?
Can you deliver that?
Você pode entregar isso?
Can you deliver this?
Porque não entregar tudo
Why not just give everything over
Entregar te ás totalmente.
It will take all of you.
Mandei entregar a barba.
I sent for his beard.
Vim lhe entregar isto.
I was to give you this.
Sim, anjo, voute entregar.
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Porque me quer entregar?
What do you want to turn me in for?
Porque entregar o Dilg?
Why should Dilg go to jail?
Irmonos entregar à Policia.
We hear give ourself up to police.
Nunca a irá entregar.
He'll never turn her over.
Você pode entregar isso ao Tom? É muito importante . Garanto que ele o receberá .
Can you give this to Tom? It's very important. I'll make sure he gets it.
Não é fugir da perda, é aceitar a dor, é entregar se ao sofrimento.
Not running from loss, but entering grief, surrendering to sorrow.
Pode entregar o resto da declaração por escrito, incluindo ao senhor deputado Barón Crespo.
You can submit the rest in writing, to Mr Barón Crespo as well.
É um erro entregar a chave e a administração dessa ajuda humanitária ao Paquistão.
It is a mistake to give the key to, and the administration of, the humanitarian aid to Pakistan.
Bateu num guarda. Duffy! O Morning Post acaba de entregar o Williams ao Xerife!
The Post turned Williams over to the sheriff.
Eles trocam de mim, ao dizer, ' ' ele confía no seu deus para o entregar.
They mock me, Saying, he trust his god to deliver him.
Se aceitarem o animal para o abate, devem entregar o passaporte ao veterinário oficial.
If they accept the animal for slaughter, they must give the passport to the official veterinarian.
Eu vou entregar a caixa.
I'll deliver the box.
Tom pode entregar a mensagem.
Tom can deliver the message.
Tom irá entregar a mensagem.
Tom will deliver the message.
Quem ligou entregar A Fag?
Who called up Deliver A Fag?

 

Pesquisas relacionadas : Ao Entregar - Entregar Ao Endereço - Gentilmente Entregar Ao - Entregar Ao Armazém - Entregar Isso Ao Longo - Entregar Valor Ao Cliente - Ido Ao Mercado - Chegar Ao Mercado