Tradução de "entregar relatório" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entregar - tradução : Relatório - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar relatório - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tenho um relatório para entregar amanhã de manhã.
I have a report to give tomorrow morning.
Eu tenho um relatório para entregar amanhã de manhã.
I have a report to give tomorrow morning.
Gostaria de entregar nas mãos do Parlamento o meu relatório.
I would like to commend my report to the House.
O observador deve entregar o seu relatório à Guiné Bissau.
The master of the vessel shall have the right to make comments in the observer's report.
O meu sargento decidiu investigar melhor antes de entregar o relatório.
Yes, my sergeant decided to dig a little deeper before he put in his report.
O Comandante Parker terá de entregar um relatório sobre as suas aptidões.
Captain Parker will have to turn in a fitness report on you.
Queremos que haja um novo envio à comissão para podermos entregar altera ções ao relatório.
PRESIDENT. Mr Matutes, will the Commission be able to give the information on Friday which Mr Stavrou has requested ?
Em Birmingham, a Comissão prometeu entregar um relatório sobre esta questão no princípio de 1993.
Work on the guidelines laid down in Edinburgh will continue.
Vou entregar.
I'll give it to her.
Mandamos entregar?
Shall we send it, sir?
De seis em seis anos, a Comissão está obrigada a entregar um relatório de ponto da situação.
The Commission is required to submit a situation report every six years.
O velho Burgess vem de Bruxelas no domingo... e tenho de entregar o meu relatório mensal amanhã.
Old man Burgess is flying to Brussels on Sunday... and I have to get my monthly report in by tomorrow.
Entregar a bagagem.
Check your baggage.
Vim me entregar.
I am here to surrender.
Entregar Toad Hall?
Traded Toad Hall?
Quantidades a entregar
Quantities to be delivered
Você pode entregar isso?
Can you deliver that?
Você pode entregar isso?
Can you deliver this?
Porque não entregar tudo
Why not just give everything over
Entregar te ás totalmente.
It will take all of you.
Mandei entregar a barba.
I sent for his beard.
Vim lhe entregar isto.
I was to give you this.
Sim, anjo, voute entregar.
Yes, angel, I'm gonna send you over.
Porque me quer entregar?
What do you want to turn me in for?
Porque entregar o Dilg?
Why should Dilg go to jail?
Irmonos entregar à Policia.
We hear give ourself up to police.
Nunca a irá entregar.
He'll never turn her over.
Após a inspeção, o inspetor gabonês deve entregar uma cópia do relatório de inspeção ao capitão do navio da UE.
The Gabonese inspectors shall give a copy of the inspection report to the master of the EU vessel at the end of the inspection.
Após a inspeção, os inspetores comorianos devem entregar uma cópia do relatório de inspeção ao capitão do navio da UE.
The Comorian inspector shall give the master of the EU vessel a copy of the inspection report at the end of the inspection.
Após a inspeção, os inspetores mauricianos devem entregar uma cópia do relatório de inspeção ao capitão do navio da UE.
The Mauritian inspectors shall give a copy of the inspection report to the master of the EU vessel at the end of the inspection.
Os inspetores devem entregar uma cópia do relatório de inspeção ao capitão do navio da UE antes de deixarem o navio.
The Greenlandic competent authority shall send an electronic copy of the inspection report to the EU competent authority and flag Member State within eight calendar days of the inspection, without prejudice to the provisions referred to in paragraph 1 of Section 7.
Eu vou entregar a caixa.
I'll deliver the box.
Tom pode entregar a mensagem.
Tom can deliver the message.
Tom irá entregar a mensagem.
Tom will deliver the message.
Quem ligou entregar A Fag?
Who called up Deliver A Fag?
Tem que se entregar completamente.
It has to totally surrender.
Olá, quero entregar este trabalho.
Hi, I want to turn in this paper.
E entregar te ás totalmente.
And it will take all of you.
Estou disposto a entregar tudo.
I'm willing to give out everything.
Não pode entregar material novo.
You can't introduce new material.
Evidentemente que ao se entregar
This is a very dangerous development
Você queria entregar a resposta!
So you wanted to deliver my reply.
A entregar a sua patente?
Resigning your commission?
Vou entregar a roupa lavada.
Mrs. Shoemaker's laundry.
Um miúdo, a entregar papéis.
Some kid delivering papers.

 

Pesquisas relacionadas : Entregar Um Relatório - Entregar Para - Vai Entregar - Entregar Documentos - Pode Entregar - Entregar Impacto - Entregar Nota - Entregar Apresentação