Tradução de "vai entregar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Vai entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Entregar - tradução : Vai entregar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não nos vai entregar, pois não | You won't give us away will you? Please. |
Te gente dizendo que Earle vai se entregar. | One is, Earle's about to give up. |
Então não se vai importar de entregar a mina. | Well, then you won't mind signing over your claim. |
Quanto dinheiro você vai me dar quando eu o entregar? | How much money will you bring me when I hand you over? |
Agora vai, sai daqui ou garanto que te vou entregar. | Now, go on and get out of here, or so help me, I'll turn you in. |
Que vá o miúdo! Gaston, vai entregar o resto das cartas. | Gaston, go and deliver the letters. |
Entregar a energia e a largura de banda no oceano vai acelerar dramaticamente a adaptação. | Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation. |
Parece que nos vamos limitar a entregar um cheque e que isso vai ser tudo. | It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it. |
Como qualquer outra empresa pública, estamos obrigados a entregar os lucros e crescimento nossos acionistas e por vai. | Then we have Levi's which says, People love our clothes and trust our company. |
Vou entregar. | I'll give it to her. |
Mandamos entregar? | Shall we send it, sir? |
Entregar a bagagem. | Check your baggage. |
Vim me entregar. | I am here to surrender. |
Entregar Toad Hall? | Traded Toad Hall? |
Quantidades a entregar | Quantities to be delivered |
O senhor deputado não me vai entregar a sua intervenção para figurar no Relato Integral porque eu não a posso aceitar. | And there is no point you giving me your speech because it will not be included in the report of proceed ings. |
Se acham que um jogador como o Brant... vai entregar os lucros desta noite para caridade, estão a ser muito ingénuos. | If you people think a gambler like Brant... is going to turn the entire evening's proceeds over to charity... you're being very naive. |
Você pode entregar isso? | Can you deliver that? |
Você pode entregar isso? | Can you deliver this? |
Porque não entregar tudo | Why not just give everything over |
Entregar te ás totalmente. | It will take all of you. |
Mandei entregar a barba. | I sent for his beard. |
Vim lhe entregar isto. | I was to give you this. |
Sim, anjo, voute entregar. | Yes, angel, I'm gonna send you over. |
Porque me quer entregar? | What do you want to turn me in for? |
Porque entregar o Dilg? | Why should Dilg go to jail? |
Irmonos entregar à Policia. | We hear give ourself up to police. |
Nunca a irá entregar. | He'll never turn her over. |
Eu vou entregar a caixa. | I'll deliver the box. |
Tom pode entregar a mensagem. | Tom can deliver the message. |
Tom irá entregar a mensagem. | Tom will deliver the message. |
Quem ligou entregar A Fag? | Who called up Deliver A Fag? |
Tem que se entregar completamente. | It has to totally surrender. |
Olá, quero entregar este trabalho. | Hi, I want to turn in this paper. |
E entregar te ás totalmente. | And it will take all of you. |
Estou disposto a entregar tudo. | I'm willing to give out everything. |
Não pode entregar material novo. | You can't introduce new material. |
Evidentemente que ao se entregar | This is a very dangerous development |
Você queria entregar a resposta! | So you wanted to deliver my reply. |
A entregar a sua patente? | Resigning your commission? |
Vou entregar a roupa lavada. | Mrs. Shoemaker's laundry. |
Um miúdo, a entregar papéis. | Some kid delivering papers. |
Não há cavalos para entregar. | There isn't a horse to be had. |
Não te preocupes, mando entregar. | I'll have it sent over. |
Quer entregar isto ao júri? | Would you pass that on to the jury? |
Pesquisas relacionadas : I Vai Entregar - Não Vai Entregar - Ele Vai Entregar - Vai! Vai! Vai - Vai - Vai - Vai