Tradução de "envolvimento ego" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Envolvimento - tradução : Envolvimento ego - tradução : Envolvimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Passa mesmo de um ego para um super ego | Some genuine one here and there go through. |
É o ego. | The self? Q |
É o ego? | The ego. M It's the ego? |
E sobre o ego? | But what about the self? |
Você diz 'meu ego'. | You say 'my ego'. |
E existe o ego. | And there's the ego. |
Tinha um ego gigantesco. | He had a gargantuan ego. |
Quando eu digo 'o meu ego' e transformo o meu ego, ж uma ilusсo. | When I say my ego and transform my ego, it's an illusion. |
Sem problemas com o ego. | So no ego problems. |
Ele tinha um ego gigantesco. | He had a gargantuan ego. |
O ego deve ser conquistado. | The ego is involved in constructing the illusion. |
Mas o ego não é. | M But the ego is not. |
O teu ego é colossal. | Your ego is absolutely colossal. |
Chegámos a uma fase na história humana, em que não temos opção. Temos, mas temos mesmo de baixar o nosso ego , de controlar os nossos egos , quer seja o ego individual, o ego pessoal, o ego familiar ou o ego nacional, e fazer com que tudo seja para a glorificação do Único. | We have reached a stage in human history that we have no option we must, we must lower our egos, control our egos whether it is individual ego, personal ego, family ego, national ego and let all be for the glorification of the one. |
eles são carreiritas, se preocupam com o reconhecimento existe envolvimento de ego querem ser vistos como parte importante do processo ou como importantes, se for o interesse, no bloqueio do resultado | They're careerists, they also care about getting credit there's ego involvement, they want to be seen as important in shaping the outcome, or as important, if it's their druthers, to block an outcome. |
A maior mentira é o ego. | The biggest lie is the ego. |
Total perda da noção de ego. | Total loss of ego. |
Te permitas o avatar ter ego. | A. Lindon in the 1960s. |
Você também não é o ego. | Ego also you are not. |
Outras dizem eu não tenho ego | Some say 'I've got no ego', you see? |
E leva o teu ego contigo. | Go on. Take your massive ego with you... |
O Dix tem um ego imenso. | Dix has a tremendous ego. |
Chegamos a um estágio na história humana em que não temos mais opção. Precisamos, precisamos apear nossos egos, controlar nossos egos, seja o ego individual, o ego pessoal, o ego familiar, o ego nacional, e deixar que tudo seja pela glória do um. | We have reached a stage in human history that we have no option we must, we must lower our egos, control our egos whether it is individual ego, personal ego, family ego, national ego and let all be for the glorification of the one. |
Mais envolvimento, menos des envolvimento | More engagement, less development |
Esse ego introduz a perspectiva subjetiva na mente, e só estamos plenamente conscientes quando o ego vem à mente. | The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. |
O ego é realmente um problema ardiloso. | The self is really the elusive problem. |
A maior das mentiras é o ego. | The biggest lie is the ego. |
The Ego and Its Own (1907), ed. | The Ego and Its Own (1907), ed. |
Destruição ou divisão múltipla do ego (ex. | Destruction or multiple splittings of the ego. |
James T. Kirk, e seu alter ego | JAMES T. KlRK HlS ALTER EGO WlLLlAM SHATNER WROTE A BOOK, |
O ego também é um grande problema. | Egos, of course, again a huge problem. |
Você me diz que o ego volta. | You say, 'Ego. Ego comes back.' |
Algumas dizem eu tenho um pequeno ego . | Some say, 'I've got a little ego' |
Por isso, nada de problemas de ego. | So no ego problems. |
O Ego está se a tentar aguentar. | The ego is trying to hold on. |
O meu ego não está aqui envolvido. | I don't have ego involved in this. (Laughter) |
Você e o seu ego supremo, major. | You and your supreme ego, Major. |
Vivemos numa sociedade competitiva durante muito tempo e o mundo que vemos ж o resultado do ego, o ego competitivo. | We've been living in a competitive society for too long and the world we see is the result the ego, the competitive ego. |
As nações têm ego, assim como os indivíduos. | Nations have their ego, just like individuals. |
E também, perceber quem está ciente do ego. | And also, what is aware of ego? |
Algumas pessoas dizem eu tenho um grande ego . | You can say, some people say 'I've got a very big ego'. |
O meu Ser, o meu Ego e Eu | My Being, my Ego and I |
O ego precisa de memória com muita força. | The ego needs memory very strongly. |
Digame, de onde vem esse ego tão pronunciado? | Tell me what an overinflated ego stems from. |
Se você não prestar atenção a estas coisas, você pode continuar ainda a manter o seu ego, e seu ego só quer experiência. | And you're just running away from life, because you can't face your life, so you just want to be nothing, because you can't face your life. |
Pesquisas relacionadas : Ego - Atirador Ego - Ideal Ego - Ego Grande - Rede Ego - Realce Ego - Ego Ferido - Alter Ego - Ego Impulso - Viagem De Ego - Força Do Ego - Desenvolvimento Do Ego