Tradução de "equipamentos inadequados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Equipamentos inadequados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles surgem em resultado de ordens erradas dadas pelas chefias, de uma liderança insuficiente ou de equipamentos inadequados. | They come about as a result of the wrong orders being given or of inadequate leadership and equipment. |
Actualmente, porém, eles são notoriamente inadequados. | However, today they are notoriously inadequate. |
Uma é através de cuidados afectivos inadequados. | One is through improper nurturing. |
Até 850 milhões de euros são inadequados. | Even EUR 850 million is not enough. |
Ficará a dever se a procedimentos inadequados? | Is it poor procedures? |
O nosso maior medo não é sermos inadequados | Our deepest fear is not that we are inadequate. |
Podem ser inadequados, nocivos, incorretos, uma dieta de emagrecimento ... | They may be inadequate, harmful, incorrect, a diet to loose weight... |
Só deve ser utilizado quando outros medicamentos são inadequados. | It should only be used when other medicines are unsuitable. |
isentos de danos causados por lavagem ou arrefecimento inadequados, . | free from damage caused by unsuitable washing or cooling, . |
Lyrics Músicas com algumas referências de conteúdos inadequados e ilícitos. | They may also provide printed copies of the game's script and lyrics from songs in the game. |
Que resíduos foram classificados como inadequados para uma amostragem representativa? | What wastes have been considered to be inappropriate for representative sampling? |
Equipamentos | Machinery |
Desenha equipamentos médicos imagéticos, grandes equipamentos médicos imagéticos. | He designs medical imaging equipment, large medical imaging equipment. |
EQUIPAMENTOS DE RÁDIO E EQUIPAMENTOS TERMINAIS DE TELECOMUNICAÇÕES | RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIPMENT |
EQUIPAMENTOS DE RÁDIO E EQUIPAMENTOS TERMINAIS DE TELECOMUNICAÇÕES | RADIO EQUIPMENT AND TELECOMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT |
Equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações | Spinning. |
EQUIPAMENTOS DE RÁDIO E EQUIPAMENTOS TERMINAIS DE TELECOMUNICAÇÕES | shortcomings in the harmonised standards referred to in the legislation in Section I. |
Os dogmas do passado sossegado são inadequados para a tempestade presente. | The dogmas of the quiet past, are inadequate to the stormy present. |
Os dogmas do passado sossegado são inadequados para o presente tempestuoso. | The dogmas of the quiet past, are inadequate to the stormy present. |
Os hinos nacionais têm vindo a ser evocados em contextos inadequados. | Usage National anthems are used in a wide array of contexts. |
Quanto aos financiamentos Senhora Comissária, 613 milhões de euros são inadequados. | As regards funding, EUR 613 million is not enough. |
Equipamentos marítimos | International Safety Management Code |
Equipamentos litográficos | Lithography equipment, as follows |
Equipamentos Cada ciência tem seu próprio conjunto de equipamentos laboratoriais. | Equipment Each science has its own unique sets of laboratory equipment. |
Capítulo 7 Equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações | Chapter 7 Radio equipment and telecommunications terminal equipment |
Capítulo 7 (Equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações) | Chapter 7 (Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment) |
Mas os esforços que existem para alterar a situação permanecem lamentavelmente inadequados. | But existing efforts to alter the situation remain woefully inadequate. |
Mesmo sem os atrasos causados pela interferência política, tais instrumentos são inadequados. | Even without the delays caused by political interference, such instruments are inadequate. |
Não teve filhos e somente parentes afastados, inadequados para os cargos políticos. | He had no natural children of his own and only distant relatives, who were unsuited for political office. |
Julia diz que foi porque cometeu atos inadequados como fumar e beber. | It was announced in March 2011 that t.A.T.u. |
Os nossos esforços para proteger a camada de ozono são completamente inadequados. | That would, of course, alter the Luxembourg Agreement and I have already said I believe that would be completely undesirable. |
Equipamentos de trabalho | Work equipment |
Não os equipamentos. | Not the appliances. |
EQUIPAMENTOS E PROVISÕES | (DOGS BARKING) |
Equipamentos de travagem | Braking devices |
Ligação de equipamentos | Equipment attachment |
Equipamentos relacionados com | equipment, consisting of |
Instalação dos equipamentos | installation of equipment |
Equipamentos médicos c. | Equipment specially designed for laboratory use. |
Sistemas e equipamentos | Systems and equipment, as follows |
Equipamentos de consumo | Consumer equipment |
Equipamentos e procedimentos | Facilities and procedures |
Equipamentos adicionais de classe B numa linha com equipamentos de classe A | Additional Class B equipment on a Class A equipped line |
O VISTIDE só deve ser usado quando outros agentes terapêuticos são considerados inadequados. | VISTIDE should be used only when other agents are considered unsuitable. |
Se os efeitos forem inadequados, o tratamento pode continuar, com monitorização de ECG. | If the effects are inadequate, the treatment can be continued, with ECG monitoring. |
Pesquisas relacionadas : Para Inadequados - Inadequados Para - Procedimentos Inadequados - Presentes Inadequados - Cuidados Inadequados - São Inadequados - Recursos Inadequados - Processos Inadequados - Anexos Inadequados - Tempo Inadequados - Testes Inadequados - Sistemas Inadequados - Resultados Inadequados - Inadequados Ou Falhou