Tradução de "erro de escriba" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Erro - tradução : Erro - tradução :
Bug

Erro - tradução : Erro - tradução : Escriba - tradução : Erro - tradução : Erro de escriba - tradução : Erro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Escriba?
Scribe?
ESCRIBA PROFISSIONAL
PROFESSIONAL SCRI BE
4 Watchers me ligou Enoch escriba e me disse ' Enoch, tu escriba
Chapter 11 1 And in those days I will open the store chambers of blessing which are in the heaven, so as to send 2 them down upon the earth over the work and labour of the children of men.
O texto usa iii como três, porém este pode ter sido um erro do escriba, e a leitura correta seria xiii , ou seja, treze anos.
The text says iii for three, but this may have been a scribal error, with the correct reading being xiii , that is, thirteen years.
A versão o copiada pelo escriba é similar a versão usada pelo escriba em Peterborough que escreveu a Crônica de Peterborough, no entanto parece ter sido resumida.
The version the scribe copied (on folios 30 70) is similar to the version used by the scribe in Peterborough who wrote though it seems to have been abridged.
Parte desta crônica foi escrita por um escriba pouco tempo depois de 1073.
It is just as important a source for the early development of English.
Logo segue uma cópia da crônica que começa em 60 aC o primeiro escriba copiou até a entrada de 490 e um segundo escriba assumiu o trabalho até a entrada de 1048.
Then follows a copy of the chronicle, beginning with 60 BC the first scribe copied up to the entry for 490, and a second scribe took over up to the entry for 1048.
Isso? Poderia ser um erro, um erro, um erro, um ponto, um erro, um erro.
Could be a miss, a miss, a miss, a point, a miss, a miss.
O segundo maior erro foi um erro de projeto, não um erro de procedimento.
The second major error was a design error, not a procedural one.
Um escriba era eximido do trabalho manual pesado exigido às baixas classes.
A scribe was exempt from the heavy manual labor required of the lower classes, or corvee labor.
Erro de instalação Erro no ficheiro do tema.
Installation error Theme file error.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
O ye who believe! when ye deal, one with anot her, in lending for a term named, write it down, and let a scribe write it down justly between you, and let not the scribe refuse to write according as Allah hath taught him.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
When you contract a debt for a fixed period, write it down. Let a scribe write it down in justice between you.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
O you who believe! When you incur debt among yourselves for a certain period of time, write it down.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
O Believers, when you contract a debt for a fixed term, you should put it in writing. Let a scribe write with equity the document for the parties.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
When ye contract a debt for a fixed term, record it in writing. Let a scribe record it in writing between you in (terms of) equity.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
When you contract a loan for a specified term, write it down. Let a writer write with honesty between you, and let not the writer refuse to write as Allah has taught him.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
Believers, when you contract a debt for a fixed period, put it in writing. Let a scribe write it down between you with fairness no scribe shall refuse to write as Allah has taught him.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write it between you in justice.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
Believers, if you take a loan for a known period of time, have a just scribe write it down for you. The scribe should not refuse to do this as God has taught him.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
O ye who believe! When ye deal with each other, in transactions involving future obligations in a fixed period of time, reduce them to writing Let a scribe write down faithfully as between the parties let not the scribe refuse to write as Allah Has taught him, so let him write.
Cesta, erro, cesta, erro, cesta.
Basket, miss, basket, miss, basket.
O escriba está fazendo tudo isso para você, assim é uma grande mão curta.
The scribe is doing all that for you, so it's a great short hand.
O escriba A teria escrito Gênesis 1 Reis (páginas 41 334) Salmos Tobias (páginas 625 944)O escriba B escreveu 1 Reis 2 Esdras (páginas 335 624) Oséias Daniel (páginas 945 1234) Novo Testamento.
Scribe A wrote Genesis 1 Kings (pages 41 334) Psalms Tobias (pages 625 944)Scribe B wrote 1 Kings 2 Esdra (pages 335 624) Hosea Daniel (pages 945 1234) New Testament.
erro de leitura
read error
erro de escrita
write error
Mensagens de Erro
Error Messages
Erro de Tradução
Translation Error
Erro de Empilhamento
Stacking Error
Erro de leitura.
Read error.
Erro de transferência
Transfer error
Erro de pesquisa!
Query error!
Erro de Importação
Import Error
Erro de XML
XML Error
Erro de PPD
PPD error
Erro de ImpressãoComment
Print Error
Erro de Comunicação
Communication Error
Erro de paridade
Parity error
Janela de 'erro'
'Error 'message box
Erro de Sintaxe
Syntax Error
erro de sintaxeComment
syntaxerror
Erro de sintaxeName
Error in syntax
Erro de processamento
Error parsing
Erro de Processamento
Parse Error
Erro de sintaxe
Syntax error

 

Pesquisas relacionadas : Marca Escriba - Escriba Largura - Escriba Marcação - Escriba De Laser - Erro De Erro - Erro De - Erro De Precificação