Tradução de "esboço do projeto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esboço - tradução : Projeto - tradução : Esboço - tradução : Esboço do projeto - tradução : Esboço - tradução : Esboço - tradução : Esboço do projeto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O primeiro esboço foi entregue no início de agosto de 1982 com um segundo projeto, em setembro.
' The first draft was delivered in early August 1982 with a second draft in September.
Agora, o esboço do diagrama do sistema solar.
OK, now, the scribble of the diagram of the solar system.
Primeiramente, farei um esboço do meu novo site.
First, I'm going to do an outline of my new website.
Eu sempre digo Shmsodkot compõem esboço do queria
I always say Shmsodkot make up sketch of the wanted
Obrigado. Por um esboço !
Getting three meals a day for painting a mural, and now, 25 ,thank you, for a sketch.
Um esboço ! Bem... Obrigado.
A sketch, well, thank you.
Tenho o esboço preliminar.
I have a copy of the preliminary
Este é um esboço da história do Sri Lanka.
In 1972 Sri Lanka assumed the status of a Republic.
Não passou de um esboço?
Didn't come up to scratch, did he?
Fizeste um esboço de Sibyl.
You've done a sketch of Sibyl.
Fico com o seu esboço.
I will tell you what I do, I'll take the sketch.
Vendi um esboço de ti.
I sketched you the other day and sold it .
Recebeu o meu pequeno esboço?
Did you get my little sketch?
Faça um esboço de sua casa.
Make a sketch of your house.
Com um esboço biográfico e bibliografia.
With a biographical sketch and bibliography.
O esboço de Mattsuo... o macaco.
But this thing is man size.
Fiz esse esboço há muitos anos.
I did that sketch some years ago.
Tenho um esboço de 40 páginas.
There's a 40page outline.
Começa sempre com um esboço, uma ideia.
It always starts with a sketch, an idea.
A minha intervenção é apenas um esboço.
It would therefore appear wise that the debate should be kept open.
Gostaria agora de traçar um esboço do meu terceiro e último princípio geral.
I would now like to outline my third and last general principle.
Acerca do esboço dos comités de gestão, acerca do Re gimento interno para o Conselho.
Hence the need to have more frequent recourse to the vote, which brings us back to the Council's rules of procedure.
Estão a meio do projeto genoma e concluíram 1 do projeto.
You're halfway through the genome project and you've finished one percent of the project.
Eu disse, bem, eu tenho este esboço aqui.
And I said, Well, you know, what I've sketched out here is just that.
Desenhe um pequeno esboço de galáxia no centro.
So, a napkin. Draw a little model galaxy in the middle.
Este é apenas um esboço que eu fiz.
This is just a sketch I did.
No entanto, recebemos um primeiro esboço de propostas.
We have, however, received an initial outline of the proposals.
Um esboço duma menina que vi no Parque.
Sketch of a little girl I saw in the park.
Tipo (tatuagem, microchip, marca auricular, esboço, fotografia, etc.)
Type (tattoo, ear tag, microchip, sketch card, photograph etc.)
Antes do projeto Gnash, o projeto GNU chamou desenvolvedores para contribuir com o projeto GPLFlash.
Prior to the launch of Gnash, the GNU Project had asked for people to assist the GPLFlash project.
Histórico do projeto
The Project background
Descrição do projeto
the financial requirements for each project
Passando desse período para este edifício, fiz um esboço que tirei do arquivo recentemente.
Round about that design period leading up to this building, I did a sketch, which we pulled out of the archive recently.
Apresenta se, a seguir, um esboço da Rede ETCS.
An outline of the ETCS Net is depicted below.
É um projeto da Internet que faz parte do Projeto Pandora.
A.L.I.C.E.
Logo do projeto Muysccubun.
Logo of the Muysccubun project.
Esse é um esboço que eu fiz em um guardanapo.
You see, this is sort of a sketch I did on a napkin.
É um esboço mal acabado de como migramos pelo planeta.
It is a very coarse sketch of how we migrated around the planet.
O conforto também era uma prioridade no esboço das salas.
Comfort was also a priority in the layout of the rooms.
Mesmo o quadro não passa, por vezes, de um esboço...
Parts of the picture itself seem merely sketched in.
É um esboço destas orientações que a resolução comum propõe.
These are the broad outlines of what is proposed in the joint resolution.
Não se trata de modo algum de um esboço definitivo.
It was most certainly not a definitive outline.
Em todo o caso, existe o esboço de uma política.
In any event, the beginnings of a policy are in place.
Creio que o esboço lhe mostra o que pode fazer.
I think the sketch shows what you can do.
A primeira opção foi escolhida pelo grupo para ser o novo projeto do Pink Floyd, enquanto a segunda ideia se tornou um esboço para o primeiro disco solo de Waters, um álbum conceitual intitulado The Pros and Cons of Hitch Hiking .
The first option was chosen by the group for the new Pink Floyd project and the second idea eventually became Waters's first solo effort, a concept album titled The Pros and Cons of Hitch Hiking .

 

Pesquisas relacionadas : Projeto Do Esboço - Esboço, Projeto - Esboço, Projeto - Projeto Esboço - Esboço De Projeto - Esboço De Projeto - Do Esboço - Esboço Esboço - Plano De Projeto Esboço - Bloco Do Esboço - Esboço Do Programa - Esboço Do Eixo - Esboço Do Programa