Tradução de "escolha qual" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Escolha - tradução : Qual - tradução : Qual - tradução : Qual - tradução : Escolha qual - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Qual é a sua escolha? | What is your choice? |
Qual é a sua escolha? | What's your choice? |
Qual será a sua escolha? | What'll your choice be? |
Qual será a tua escolha? | What'll your choice be? |
Qual é a sua segunda escolha? | What's your second choice? |
Escolha qual o serviço a iniciar | Choose which service to start |
Escolha um processo ao qual se associar... | Choose a process to attach to... |
Vamos imaginar que apenas tenho de fazer a minha escolha, qual será a minha escolha optimal, qual será o resultado? | So we're gonna say, suppose I just have to make my choice, what's my optimal choice, how do I come out? |
Eu não me importo com qual escolha você faz. | I don't care which choice you make. |
Escolha qual o jogador que começa o próximo jogo. | Chooses which player begins the next game. |
Escolha qual dos seus certificados a usar na assinatura | Choose which of your certificates to sign with |
Qual é, eu só espiei e VI, escolha m. | Which is, I just peeked and saw, choice D. |
Escolha um alimento mole do qual a criança goste. | Choose a soft food the child likes. |
Qual destes você acha que é a escolha mais segura? | Which one do you think is the safer choice? |
Escolha a licença sob a qual colocar a classe nova. | Choose the license under which to place the new class. |
Bem qual é a probabilidade de que você escolha certo da primeira vez? | Well what's the probability of you picking right the first time? |
Vá atrás da matéria escura seja qual for o campo que você escolha explorar. | Go after the dark matter in whatever field you choose to explore. |
Antes de preparar a sua injecção, escolha qual o local de injecção que vai utilizar. | Before preparing your injection, decide where you are going to inject. |
Antes de preparar a sua injeção, escolha qual o local de injeção que vai utilizar. | Before preparing your injection, decide where you are going to inject. |
A escolha recaiu na segunda proposta de alternativa, a qual tem também a minha preferência. | We chose the second proposal of the two, which was also my preferred option. |
Escolha qual o separador que deseja usar para os seus dados ao importar e exportar texto. | Choose which separator you want to use to separate your data when importing and exporting text. |
Por exemplo, qual é o papel da educação na escolha de carreira de homens e mulheres? | What role, for instance, does education play in the respective career choices of boys and girls? |
Oh, boa escolha, boa escolha. Tchau. | Oh, good choice, good choice. |
Depois, a não ser que escolha o hospital, qual de nós quer ter a fazer o parto. | Then, unless you settle on the hospital, which one of us you want to have deliver it. |
Com o Factory Method o criador do objeto faz uma escolha de qual classe instanciar para o cliente. | Based on the type passed into the factory object, we are sending back the original concrete object as the Interface IPeople. |
Escolha na lista Língua predefinida entre os dicionários disponíveis, qual o que deverá ser utilizado para o sonnet . | In the drop down box Default language choose from the available dictionaries, which one to use for sonnet . |
Procedimento no qual o Centro consulta o candidato à sua escolha, negociando com ele as condições do contrato. | Procedure in which the Centre consults the candidate of its choice and negotiates the terms of the contract with him |
A razão pela qual existem estas directorias separadas tem a ver com a escolha do formato no qual queres ouvir (ou copiar) as faixas do CD. | The reason that these separate directories exist are so that you can choose in which format you would like to listen to (or copy) the tracks on the CD. |
Colocar as colunas para a alternativas e, em seguida, decidir qual alternativa é melhor em qual dimensão, e, em seguida, somar os e fazer uma escolha. | Put columns for the alternatives, and then decide which alternative is better on which dimension, and then add those up and make a choice. So let's go back to our house case. |
Escolha. | Choose. |
Escolha | Choice |
Escolha. | Make your choice. |
Escolha. | Take a choice. |
Escolha . | Say school |
Escolha? | Choose? |
Em seguida, escolha a sala de bate papo da qual você quer participar e clique em Start the Chat . | Then select the room you want to join by clicking enter. |
Não importa qual dos quatro roteiros judeus você escolha, o ponto de partida será sempre a cidade de Pilsen. | Whichever of the four Jewish trails you choose, your starting point will always be the city of Plzeň. |
A primeira escolha é (Choice1) Primeira escolha (Choice 1) | So choice one. |
Para que foi toda essa boa escolha, boa escolha ? | What was all that good choice, good choice for? |
Selecione Ver redes sociais da organização à qual deseja adicionar o novo membro, escolha a rede à qual deseja adicionar o membro e clique em Adicionar um membro . | Select view social networks from the organization that you want to add a new member to, select the network you'd like to add a member to, then click add a member . |
Escolha o estilo de linha de Sem Contorno, o qual não irá desenhar qualquer linha, até linhas ponteadas ou simples. | Choose the line style from No Outline which will not draw any line to dotted lines and plain line. |
Escolha um. | Choose one. |
Escolha uma. | Choose one. |
Excelente escolha. | That's an excellent choice. |
Escolha cuidadosamente. | Choose carefully. |
Pesquisas relacionadas : Qual Qual - Qual? - Escolha Escolha - Sobre Qual - Qual Envolve - Qual Cada - Qual Cor - Qual Fornecedor - Qual Opção - Qual Escola