Tradução de "escudo túnel" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Escudo - tradução : Escudo - tradução : Túnel - tradução : Escudo - tradução : Escudo túnel - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Escudo cabo verdiano Escudo timorense
5000 escudos notes were introduced in 1942.
Escudo
Escudo
Do túnel. Sim. O túnel.
About the tunnel.
Um deles é seu escudo, seu escudo de energia.
One is its shell, its energy shell.
Escudo português
Portuguese escudo
Escudo PortuguêsName
Portuguese Escudo
Escudo Português
Portuguese Escudo
Um escudo!
A shield.
Sem escudo.
No shield.
Escudo português O escudo português assenta sobre a esfera armilar.
Portuguese shield The Portuguese shield rests over the armillary sphere.
Escudo O Club de Regatas Botafogo não possuía um escudo oficial.
This star was the principal symbol of Club de Regatas Botafogo.
Escudo Originalmente, o clube usou o mesmo escudo utilizado pela cidade.
Crest Originally, the club used the same crest as the one used by the city itself.
Túnel
Tunnel
Bónus de Escudo
Bonus Shield
Escudo Português TimorenseName
Portuguese Timorese Escudo
Escudo de Timor
Timor Escudo
Não tem escudo.
She hasn't any protection.
Túnel TemporalName
TimeTunnel
Um túnel?
What for?
Escudo do Cabo VerdeName
Cape Verde Escudo
Escudo de Cabo Verde
Cape Verde Escudo
Peseta espanhola Escudo português
French franc Italian lire Irish pound Greek drachma Spanish peseta Portuguese escudo
Vou usála como escudo.
I'll keep her close.
Poisa o teu escudo.
Put down your shield.
Partições do escudo O campo de um escudo, na heráldica, pode ser dividido em mais de um esmalte do mesmo modo as várias figuras do escudo.
Divisions of the field The field of a shield in heraldry can be divided into more than one tincture, as can the various heraldic charges.
E tem buracos no escudo.
And it has holes in its frill.
Eu vou rachar aquele escudo!
I'll split that shield!
Levanta o teu escudo, Myles.
Get your shield up Myles.
Sir Myles não carrega escudo.
Sir Myles carries no shield.
Usa bem o teu escudo.
Use your shield well.
Túnel no Tempo
TimeTunnel
Modo do túnel
Tunnel mode
Túnel no TempoName
Time Tunnel
TLS por Túnel
Tunneled TLS
IP do túnel
Tunnel IP
Vai pelo túnel.
Through the tunnel.
Avalanche no túnel.
There's been a landslide at the tunnel!
Para o túnel!
On the double!
E do túnel?
And the tunnel?
Fornos de túnel
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device liquid elevators
Fornos de túnel
Pumps for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages
Fornos de túnel
Of circular cross section of a diameter not exceeding 65 mm
O grande escudo que você vê por fora, é o escudo de calor que irá protegê lo.
That big shield that you see outside, that's a heat shield which is going to protect it.
Escudo Ao contrário da camisa, o escudo do Corinthians passou por várias alterações ao longo dos anos.
Crests Unlike the shirt, the shield of Corinthians went through several changes over the years.
Um túnel? Estão a escavar um túnel! Como o conde de Monte Cristo.
So you're digging a hole... like Monte Cristo, what a laugh!

 

Pesquisas relacionadas : Forno Túnel - Túnel Imerso - Encolher Túnel - Túnel Subterrâneo - Coroa Túnel - Unidade Túnel - Túnel Central - Túnel Transportador - Túnel Furado - Isolamento Túnel