Tradução de "estão determinados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estão determinados - tradução : Estão - tradução : Estão - tradução :
Are

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isso não consta aí estão antes previstos determinados passos.
There is no mention of this, instead provision is made for certain steps to be taken.
Eles estão determinados em apanharte mais cedo ou mais tarde.
They're bound to catch you sooner or later.
Os países avançados estão determinados em resistir a quaisquer novos compromissos.
Advanced countries are certain to resist any new commitments.
que estão simultaneamente medicados com determinados medicamentos (ver secção 4. 5).
receiving concurrent treatment with certain other medicinal products (see section 4.5).
Determinados fármacos anti obesidade estão associados a um aumento do risco de valvulopatias
There are general concerns that certain anti obesity drugs are associated with an increased risk
com doenças psiquiátricas, que estão simultaneamente medicados com determinados fármacos (ver secção 4.5).
uffering from a psychiatric illness, receiving concurrent treatment with certain other medicinal products (see section 4.5).
com doenças psiquiátricas, que estão simultaneamente medicados com determinados medicamentos (ver secção 4.5).
uffering from a psychiatric illness, receiving concurrent treatment with certain other medicinal products (see section 4.5).
Notamos que em determinados sectores as questões das minorias ainda não estão resolvidas.
We see that in some areas, minority issues have still not been resolved.
Consta que, ao contrário da Áustria, determinados Estadosmembros não estão dispostos a aceitá lo.
So, can the Council confirm this?
Presente mente, nem a estrutura, nem o local da sede desse observatório estão ainda determinados.
PRESIDENT. As they deal with the same subject, the following questions will be taken together
Os doentes em diálise estão sujeitos a determinados riscos de infeção específicos da modalidade de diálise.
Patients receiving dialysis are subject to certain risks for infection specific to the dialysis modality.
Mas deverá ficar expressamente definido na conciliação que determinados âmbitos estão sujeitos ao princípio da subsidiariedade.
If carried out in this way, it should be clear in conciliation that certain areas are subject to the principle of subsidiarity.
Os doentes em diálise estão sujeitos a determinados riscos de infeção específicos para a modalidade de diálise.
Patients receiving dialysis are subject to certain risks for infection specific to dialysis modality.
Estão previstas disposições particulares para determinados produtos de importância capital na economia de um ou outro ACP.
Special provisions exist for certain products of vital importance to the economy of particular ACP countries.
Perguntovos se estão determinados a seguir o Führer na luta pela vitória haja os sacrifícios que houver?
February 10, 1943. Are you determined to follow the Führer in the struggle for victory no matter how hard the personal sacrifices?
Eles estão determinados a retirar todos os trotskystas ortodoxos da Quarta Internacional ou amordaçá los ou algemá los.
They are determined to drive all orthodox Trotskyists out of the Fourth International or to muzzle and handcuff them.
Estão profundamente determinados a apoiar com todos os meios ao seu alcance a aplicação das resoluções da ONU.
The Community is prepared to make as farreaching as possible a contribution, both political and economic, to this necessary process and, in that context, it is now prepared to adopt appropriate programmes for global measures in the Mediterranean, which could, in the future, be extended to the whole of the Middle East and the Gulf.
Não me refiro apenas a determinados montantes que estão a ser canalizados directamente da Comissão para o Iraque.
I do not only mean certain amounts that are going directly from the Commission to Iraq.
Não estão excluídas da nossa proposta regras mais precisas, adequadas a problemas específicos de fiscalização ou a determinados produtos.
More precise rules appropriate to specific supervision problems or particular products ar not ruled out by our proposal.
A Comunidade e os seus Estadosmembros estão firme mente determinados a pôr em marcha políticas baseadas numa estratégia clara.
It is clear that, for some time, we have witnessed a trend towards rising unemployment.
Por vezes, chega a parecer que determinados Estados Membros estão apostados na negação do humanismo e da segurança jurídica.
Sometimes, the thought arises as to whether certain Member States have competed in setting aside humanitarianism and the rule of law.
Em matéria de restituições, determinados tipos de exportações não estão sujeitos a limitações consecutivas aos compromissos internacionais da Comunidade.
Certain types of exports are not subject to limits on the payment of refunds as a result of international commitments entered into by the Community.
De um lado estão a Rússia e o Irão, cinicamente determinados em apoiar o regime do Presidente Bashar al Assad.
On one side stand Russia and Iran, cynically determined to buttress President Bashar al Assad s regime.
Dado que determinados doentes estão numa situação de risco maior de hemorragia, foram incluídas várias precauções nas informações de prescrição.
Since certain patients are at increased risk of bleeding, a number of precautions were included in the prescribing information.
A Comissão comprometeu se a analisar estas questões de carácter mais geral e neste momento estão em curso determinados estudos.
I do not need to remind you that the Council said last year that it did not want the Commission involved in Eurocontrol's activities at the highest level.
Tive conhecimento de que determinados Estados Membros estão a fazer uma reavaliação do modo como essas organizações estão a ser financiadas e, obviamente, a Comissão tenciona fazer o mesmo.
I already understand that certain Member States are re examining how funding is provided and, of course, the Commission intends to undertake a similar re examination.
determinados tumores
certain tumours
Depois de terem passado séculos a guerrearem se, estão hoje determinados a viver em paz, tanto consigo como com os outros.
After centuries of internal wars we are now determined to live in peace with one another and with the world at large.
eles tomaram uns e outros, que estão melhor colocados para examinar como determinados problemas interárabes poderiam ser abordados em seguida. da.
CHEYSSON those from the Maghreb, bearing in mind the various positions taken up by one or other of these nations, that are best placed to examine how certain inter Arab problems could be dealt with in due course.
Como podem constatar, os europeus estão determinados em prosseguir um esforço duradouro, a fim de dar credibilidade à Europa da Defesa.
As you see, Europeans are bent on undertaking a sustained effort in order to give credibility to a European defence system.
Seria bom que já estivesse em vigor no próximo ano, inclusive nos novos países que estão determinados a aderir à Comunidade.
It would be good if this were in place as early as next year, including in the new countries set to join.
Por conseguinte, é irritante constatar que determinados Estadosmembros não estão a utilizar os fundos que lhes foram atribuídos a título do FEDER.
Some 93 of grants have gone to seven countries. The main beneficiaries have been Italy and the United Kingdom with 32,5 and 20,9 of grants respectively on a per capita basis.
Determinados Ajustes Marítimos
Certain maritime arrangements
Temos determinados poderes.
We have certain powers.
2002 pré determinados
2002 predetermined
2003 pré determinados
2003 predetermined
2004 pré determinados
2004 predetermined
Por último, o pedido contém elementos de prova prima facie suficientes de que os preços de determinados óxidos de zinco estão a ser objecto de dumping em relação ao valor normal anteriormente estabelecido para determinados óxidos de zinco.
Finally, the request contains sufficient prima facie evidence that the prices of certain zinc oxides are dumped in relation to the normal value previously established for certain zinc oxides.
Em determinados mercados , as ordens com limites estão a tornar se cada vez mais correntes ou são já preponderantes nas ordens dos investidores .
In certain marketplaces limit orders are becoming a normal or event the predominant form in which investor orders are expressed .
Como foi dito no Acto Único Europeu, os Doze estão determinados a manter as condições industriais e tecnológicas necessárias para a sua segurança.
The high contracting parties are determined to maintain the technological and industrial conditions necessary for their security.
Abstive me, contudo, na votação final, por considerar que determinados direitos sociais estão formulados de um modo menos franco do que os direitos económicos.
I nonetheless abstained from the final vote, because I feel that some social rights are expressed less clearly than the economic rights.
Transferir para determinados ficheiros
Downloading into designated files
tenham determinados problemas cardíacos
have certain heart problems
Foram estabelecidos determinados prazos.
Certain deadlines were set.
Tratamento de determinados elementos
Treatment of certain elements

 

Pesquisas relacionadas : Estão A Ser Determinados - Determinados Temas - Determinados Produtos - Estávamos Determinados - Determinados Arquivos - Determinados Intervalos - Determinados Países - Alvos Determinados - Estamos Determinados - Determinados Campos - Custos Determinados - Determinados Conteúdos - Determinados Serviços - Foram Determinados