Translation of "currently are" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
These acts currently are | Os atos são os seguintes |
There are currently 79 Districts. | Existem actualmente 79 distritos na Eslováquia. |
Currently, these placeholders are implemented | De momento, estão implementados os seguintes itens de substituição |
if you are currently bleeding | se tem a função renal gravemente diminuída. |
if you are currently bleeding. | e está atualmente com hemorragia. |
320 cases are currently pending. | Estão actualmente pendentes 320 casos. |
So you are currently breathing formaldehyde. | Então se você está respirando formaldeídos agora, |
these matters are currently under review . | todas estas questoes esta0 actualmente em estudo . |
How many people are currently here? | Quantas pessoas estão atualmente aqui? |
Currently, the buildings are very old. | Atualmente, os prédios estão muito velhos. |
There are currently three Supporting Organizations. | Atualmente, três organizações dão suporte à ICANN. |
Currently, there are four module options | De momento, existem quatro opções de módulos |
Currently the following backends are available | De momento, estão disponíveis as seguintes infra estruturas |
There are no threads currently running. | Não existem tarefas em execução de momento. |
Only local files are currently supported | Só são suportados ficheiros locais de momento |
Stop applications that are currently running | Parar as aplicações actualmente em execuçãoName |
Only local files are currently supported. | Só são suportados ficheiros locais. |
You are currently working on Section | Está neste momento a trabalhar na secção |
We are currently working on this. | Estamos a trabalhar neste sentido. |
The criteria are currently under discussion. | Neste momento, esses critérios estão em discussão. |
We are currently awaiting such proposals. | Esperamos, portanto, por essa proposta. |
Transatlantic relations are currently in turmoil. | As relações transatlânticas atravessam uma zona de turbulência. |
Many issues are currently under discussion. | Muitos temas estão em discussão neste momento. |
They are currently facing capital punishment. | Incorrem, actualmente, na condenação à pena de morte. |
These figures are currently being verified. | Estes valores estão actualmente a ser objecto de uma verificação. |
Currently there are two synagogues in Frankfurt. | Atualmente, existem duas sinagogas na cidade. |
Currently, there are three lines under construction. | Ligações externas Site oficial da cidade |
Currently, no formal carcinogenicity data are available. | Não estão actualmente disponíveis dados formais de carcinogenicidade. |
Studies investigating this effect are currently ongoing. | Estão a decorrer presentemente estudos que estão a investigar este efeito. |
The currently approved indications for atorvastatin are | Comprimido revestido por película |
Currently, no formal carcinogenicity data are available. | Não estão atualmente disponíveis dados formais de carcinogenicidade. |
if you are currently taking products containing | e estiver atualmente a tomar produtos contendo |
There are currently 31 non attached Members. | Alguns deputados não se encontram integrados em qualquer grupo político (actualmente 31). |
Negotiations are currently taking place with Macedonia. | De momento, estão em curso negociações com a Macedónia. |
We are currently at the debating stage. | Estamos numa fase de debates. |
Products from these companies are currently blocked. | Os produtos destas companhias estão actualmente bloqueados. |
The following provisions are currently in place | Estão actualmente em vigor as disposições seguintes |
The negotiations which are currently taking place are multilateral negotiations. | As negociações que actualmente decorrem são negociações a nível multilateral. |
These are patients currently on drugs, sharing data. | Estes são pacientes que estão atualmente tomando medicamentos, compartilhando dados. |
Currently, right now, thousands of workers are abandoned. | Atualmente, neste momento, milhares de trabalhadores estão abandonados. |
There are currently 12 NCBs in the Eurosystem . | ( iii ) operações activas ou passivas garantidas por activos subjacentes ( garantias ) |
Are you currently taking any kind of medication? | No momento, você está tomando algum tipo de remédio? |
Eight genera and 26 species are currently recognized. | Géneros Há oito géneros e 26 espécies reconhecidas. |
Currently, 4 genera and 15 species are recognized. | Géneros Instituto Butantan Zipcodezoo |
About five million are currently out of print. | Cerca de cinco milhões são out of print. |
Related searches : Are Currently - Are Currently Discussed - Are Currently Working - Are Currently Preparing - Are Currently With - Are Currently Focused - Are Currently Running - You Are Currently - Are Currently Prepared - Are Currently Checking - Are Currently Available - Who Are Currently - Are Currently Revised - Currently There Are