Tradução de "estão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estão - tradução : Estão - tradução :
Are

Palavras-chave : Aren Dead Guys Where

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como estão? , Como estão? , Como estão?
How do you do, how do you do, how do you do?
Estão vendo, vocês estão acordados.
See, you're awake.
Estão fugindo, estão sendo salvos.
They are running, they are being saved
Eles estão confusos, não estão?
They are confused, aren't they?
Vocês estão felizes, não estão?
You're happy, aren't you?
Eles estão cansados, não estão?
They are exhausted, aren't they?
Vocês não estão cansados, estão?
You're not tired, are you?
Estão mortos, estão todos mortos.
They're dead! They're all dead. Come on, now.
Se estão acorados, estão bêbados.
If they're awake, they're drunk.
Vocês estão parecendo que estão bem.
You guys are looking good out there.
Onde estão? Onde estão aquelas ondulações?
Where are they? Where are those ripples?
Eles estão armazenando, eles estão processando.
They're storing it, they're processing it.
Eles estão sorrindo, eles estão rindo
They are smiling, they are laughing,
Vocês não estão com ciúmes, estão?
You're not jealous, are you?
Vocês não estão com ciúmes, estão?
You aren't jealous, are you?
Vocês estão se divertindo, não estão?
You're enjoying yourselves, aren't you?
Vocês ainda estão zangados, não estão?
You're still mad, aren't you?
Estão saudáveis, estão limpas, é fantástico.
They're healthy they're clean it's amazing.
Os olhos estão errados, não estão?
The eyes are wrong, aren't they?
Estão a fugir, Estão a fugir...
They're running, they're running.
Estão a gozar imenso, não estão?
You're having a good time, ain't ya?
Estão nas carroças...estão a salvos.
It's in the wagons and they're safe.
Estão a divertirse muito, não estão?
Havin' a time to yourself, aren't you?
Aqui estão eles, aqui estão eles.
Here they be, here they be
Fingindo que não estão abalados quando estão.
To pretend they're not a mess when they are a mess.
Como eles estão organizados? Eles estão isolados?
How are they organized? Are they isolated?
Elas estão aí. Elas estão no universo,
They're here. They're in the universe.
Os táxis estão sendo utilizados? Estão, sim.
Are the taxis being used? Yes, they are.
Vocês estão do meu lado, não estão?
You're on my side, aren't you?
Estão a ficar muito brincalhões, não estão?
You fellas gettin' kind of playful, ain't ya? What about it?
Estão vindo. Estão revistando todas as casas.
The storm troopers are searching every house.
Como estão as zínias? Estão a morrer.
How are the zinnias getting along?
São jovens, estão juntos... e estão apaixonados.
They are young, they are together... and they are in love.
As coisas já estão más como estão.
Things are bad enough as it is.
Eles estão lá fora ou não estão.
They're either out there or they're not.
Estão...
Oh, there's...
Estão?
It?
Estão.
Yeah, the doors are covered.
Esses dois núcleos, quando estão distantes, estão carregados.
These two nuclei, when they're far apart, are charged.
Eles estão saudáveis eles estão limpos é impressionante.
They're healthy they're clean it's amazing.
Tom e Mary estão indo bem, não estão?
Tom and Mary are going to be OK, aren't they?
Tom e Mary estão ambos aqui, não estão?
Tom and Mary are both here, aren't they?
Bem, eles estão um pouco apertados, não estão?
Well, they are struggling a bit aren't they?
Estão aqui, e estão melhores a cada dia.
They're here, getting better and better every day.
Estão subordinados ao Conselho, estão subordinados à Comissão?
I can agree with most of the comments made in this debate I welcome them and I subscribe to them.

 

Pesquisas relacionadas : Estão Fazendo - Estão Ansiosos - Estão Divididos - Estão Operacionais - Estão Lutando - Estão Esperando - Estão Tentando - Estão Dentro - Estão Fora - Estão Interessados - Estão Satisfeitos - Estão Convidados - Estão Esperando