Tradução de "estúdio misturando" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estúdio - tradução : Estúdio - tradução : Estúdio - tradução : Misturando - tradução : Misturando - tradução : Misturando - tradução : Estúdio misturando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estou misturando maionese com ketchup. | I mix mayonnaise with ketchup. |
Ela está se misturando com as pessoas erradas. | She is mixing with the wrong crowd. |
Vou começar misturando os ingredientes secos pra processar. | I'm going to start by mixing the dry ingredients to take it to process. |
Misturando nossos tecidos africanos, com tecidos de outras partes. | Mixing African materials, such as we have, with materials from elsewhere. |
Aboliram frango para cortar gastos, misturando comida vegetariana com não vegetariana | Ban chicken to cut waste, mixing non veg with veg https t.co ec3MTLDCAb Shekhar Gupta ( ShekharGupta) July 10, 2017 |
Obtém se a dose misturando muito bem o medicamento veterinário em aproximadamente 200 500 g de alimento e depois misturando muito bem esta pré mistura na ração diária restante. | This is achieved by thoroughly mixing Aivlosin into approximately 200 500 g of feed and then thoroughly mixing this pre mixture into the remainder of the daily ration. |
Obtém se esta dose misturando muito bem o medicamento veterinário em aproximadamente 200 500 g de alimento e depois misturando muito bem esta pré mistura na ração diária restante. | This is achieved by thoroughly mixing Aivlosin into approximately 200 500 g of feed and then thoroughly mixing this pre mixture into the remainder of the daily ration. |
Estúdio | Studio |
Ideal em áreas de seca, tem sem odores de misturando ou mau cheiro. | Ideal in drought areas, has no mixing or smelly odors. |
15s estúdio. | 15 seconds studio. |
Que estúdio? | What studio? |
Ele fez a sopa misturando um pouco de carne com um pouco de arroz. | He made the soup by mixing a little meat with some rice. |
Você pode ir misturando aqui, só que sem tirar ele lá de dentro, entendeu? | You can go mixing here, but don't take it out of the bottom, did you understand? |
Além disso, nessa região, produz se álcool misturando a água da torneira com álcool puro. | Besides, they concoct alcoholic beverages over there by mixing tap water and home made spirits. |
Abrimos um estúdio | And we started a studio. |
Lâmpada de Estúdio | Studio Lamp |
No seu estúdio. | Your studio. |
Para o estúdio. | To the studio. |
O seu estúdio. | Your studio. |
Um verdadeiro estúdio. | A readymade studio! |
Ela está no estúdio. Ele a tem no estúdio, eles estão juntos. | She's in the studio. He's got her in the studio, they're together. |
No estúdio fazemos muitas experiências, considero o estúdio uma espécie de laboratório. | In the studio we do a lot of experiments. I would consider the studio more like a laboratory. |
O sabor amargo da solução Norvir pode ser reduzido misturando a com leite com chocolate. | The bitter taste of Norvir solution may be lessened if mixed with chocolate milk. |
Estão a aparecer novos modelos organizativos, misturando o fechado e o aberto de forma habilidosa. | New organizational models coming about, mixing closed and open in tricky ways. |
Então você tem a crocância e tem o levinho do recheio que vai se misturando. | So you have the crunchiness and the smoothness of the filling, which goes mixing each other. |
O sabor amargo da solução Norvir pode ser reduzido misturando a com leite com chocolate. | The bitter taste of Norvir solution may be lessened if mixed with chocolate milk. |
Então essas caras estavam num grupo de trabalho misturando asfalto numa manhã ao lado da estrada. | So these guys were in a worker's gang mixing up asphalt one morning on the side of the highway. |
Seu terceiro filme, Miller's Crossing , inverteu essa ordem, misturando pedaços de comédia em um filme policial. | Their third film, Miller's Crossing (1990), reversed this order, mixing bits of comedy into a crime film. |
O Zevalin é marcado radioactivamente misturando o com uma solução de cloreto de ítrio (90Y) radioactivo. | Zevalin is radiolabelled by mixing it with a solution of radioactive yttrium (90Y) chloride. |
Estarei no meu estúdio. | I'll be in my study. |
Estúdio Áudio Multi FaixasName | Multitrack Audio Studio |
Tungsténio ISO de estúdio | ISO studio tungsten |
Ela está no estúdio. | She's in the studio. |
Que belo estúdio, Excelência. | What a nice, quiet study, Your Excellency. |
A porta do estúdio. | The studio door. |
Mas porquê o estúdio? | But why the studio? |
Ainda dirijo o estúdio. | I still run the studio. |
Eu dei um curso num estúdio de ioga, um estúdio de ioga bastante caro. | I had a class at a Yoga studio, a very expensive Yoga studio. |
Certo, finanças básicas. Estou misturando isso com finanças porque acho que é algo que temos que entender. | Okay, Finance 101 on this, and this I'm sort of wrapping it up with this finance piece, because I think this is something we all have to understand. |
Um estilo orquestral, um estilo misturando música orquestral e música pop, e o terceiro apenas música pop. | One piece had an orchestral sound, one was a mix of orchestral music and pop music, and the last was pop music. |
A gente vai pegar uma concha, e vai colocar umas três conchas aqui aos poucos, misturando sempre... | We'll take a kitchen shell and add three times here, always mixing |
No estúdio fazemos vários experimentos. | In the studio we do a lot of experiments. |
Construi para o meu estúdio. | I built this thing for my studio. |
Antevisão do Estúdio do Plasma | Plasma Studio Previewer |
Ele está num novo estúdio. | He's at a new studio. |
Pesquisas relacionadas : Misturando E Misturando - Processo Misturando - Solução Misturando - Ação Misturando - Misturando Fase - Bloco Misturando - Técnica Misturando - Temperatura Misturando