Tradução de "esta completamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Completamente - tradução : Completamente - tradução : Está - tradução :
Its

Completamente - tradução : Esta - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Esta completamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ay, esta mujer esta completamente loca.
Ay, esta mujer esta completamente loca.
Ella esta completamente loca.
Ella esta completamente loca.
Esta situação é completamente inaceitável.
This situation is completely unacceptable.
Voce esta completamente fora dele!
You're completely out of it!
Esta completamente equivocada de todo.
Esta completamente equivocada de todo.
Esta declaração e esta afirmação são completamente iguais.
Now we've solved for x.
Esta é uma área completamente nova.
This is an extremely new field.
Esta nuvem é completamente 100 artificial.
This cloud is completely, 100 percent artificial.
Naquele momento ela esta completamente sozinha.
In this moment, absolutely alone.
Toda esta política é completamente restritiva.
This whole policy is completely restrictive.
Recordo que esta Assembleia estava então completamente dividida sobre esta matéria.
I recall that the House was completely polarised on that issue.
Esta nuvem é completamente, 100 por cento artificial.
This cloud is completely, 100 percent artificial.
Esta pintura fez me parar completamente por três razões
This painting made me stop in my tracks for three reasons
E, novamente, eu fiz completamente esses dados para esta aparência.
And, again, I completely made up these data to look like this.
Esta noção de cada homem por si é completamente insustentável.
This whole notion of every man for himself is completely unsustainable.
Não remova a seringa até que esta esteja completamente vazia.
Do not remove the syringe until it is completely empty.
Se não, pode não estar completamente protegido contra esta doença.
If not, you may not be fully protected against the disease.
Acho esta extraordinária porque o padrão da aranha é completamente simétrico e mapeia com precisão um céu completamente assimétrico.
And I find this one really extraordinary because the rete pattern is completely symmetrical, and it accurately maps a completely asymmetrical, or random sky.
Esta noção de cada homem por sí mesmo é completamente insustentável.
This whole notion of every man for himself is completely unsustainable.
Justificar esta abordagem dizendo que lhes apomos rótulos é completamente ridículo.
To justify this by saying that we label them is completely ridiculous.
Peço a Atenas que diga não a esta lógica completamente louca.
I would ask Athens to say 'no' to this completely crazy thinking.
Esta assertiva e o que nós vimos bem aqui... esta assertiva bem aqui... são completamente idênticas.
This statement and what we saw right here this statement right here are completely identical.
É uma imagem estática. Quantas pessoas percebem esta ilusão? É completamente estática.
It's a static image. How many people see this illusion? It's completely static.
Encha a seringa com esta água quente e depois esvazie a completamente.
Draw the warm soapy water into the syringe until full and then empty completely.
Então, esta membrana fundir se á completamente e rodeará este rapaz assim.
So this membrane right here will completely merge and go around this guy like this.
Encha a seringa com esta água quente e depois esvazie a completamente.
Draw the warm soapy water into the syringe until full and then empty completely.
Eu apoiaria completamente esta medida, se fosse uma medida comunitária e defendê la ia.
The most important political and social families, the churches and local communities, universities and schools have recently united in resistance to Pinochet.
A propósito, os chineses estão a ganhar completamente esta corrida à nova Lua.
The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way.
A força não é completamente tão forte como era sem Esta força atrativa.
The force is not quite as strong as it was without this attractive force.
Esta parte do relatório é inaceitável para mim e devia ser completamente retirada.
This section of the report is unacceptable to me and should be withdrawn completely.
Por esta razão, é completamente inaceitável aquilo que sucedeu com o Sr. Pasko!
What has been done to Mr Pasko is therefore wholly unacceptable.
Por estranho que pareça, era uma bandeira completamente nova. Exactamente igual a esta.
As strange as it seems, gentlemen it was a spanking brand new flag exactly like this one.
Esta não é uma abordagem completamente descabida, se originar um debate público mais acentuado.
This is not an entirely bad approach if it results in sharper public debate.
Esta opção pode ser utilizada para desligar completamente os favoritos em todas as aplicações.
This option can be used to completely disable bookmarks in all applications.
Deslize a agulha introduzindo a na tampa até que esta cubra completamente a agulha.
Slide the needle in to pick it up and push the cap completely down over the needle.
Se esta reacção ocorrer, assegure se que lava completamente a boca após o vómito.
If you have this reaction, be sure to rinse your mouth thoroughly afterwards.
ativista pró guerra, completamente ingênuo.... Próxima semana, por esta altura, isto já estará esquecido.
Pro war activism, utterly naive... By this time next week this will be a passing fad.
Se esta reação ocorrer, assegure se que lava completamente a boca após o vómito.
If you have this reaction, be sure to rinse your mouth thoroughly afterwards.
Deslize a agulha introduzindo a na tampa até que esta cubra completamente a agulha.
Slide the needle in to pick it up and push the cap completely down over the needle.
Infelizmente, esta afirmação, que apenas visa limpar a consciência dos redactores, é completamente falsa.
Unfortunately, this statement, which is solely intended to give the authors a clear conscience, is completely false.
Um processo de co decisão que chega a esta fase nunca é completamente aberto.
No codecision that gets to that stage is ever entirely straightforward.
Esta foi, em princípio, a ideia da alteração 36, embora eu creia que esta ideia ainda não está completamente amadurecida.
That, in principle, was the idea behind Amendment No 36, although I believe the idea has not been fully developed yet.
Esta prevalência de genótipos de doença celíaca na população contemporânea ainda não é completamente compreendida.
The prevalence of CD genotypes in the modern population is not completely understood.
Chamada de Gibson Les Paul Custom, esta guitarra, completamente preta, foi apelidada de 'Black Beauty'.
Called the Les Paul Custom, this black guitar with gold plated hardware was dubbed the Black Beauty.
Mas nada desse género. Na verdade é esta contemplação completamente passiva de um ecrã cintilante.
It turns out to be this purely passive contemplation of a twittering screen.

 

Pesquisas relacionadas : Completamente Nu - Esqueci Completamente - Completamente Confidencial - Completamente Montado - Completamente Satisfeito - Completamente Livre - Completamente Reservado