Tradução de "esta completamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Completamente - tradução : Completamente - tradução : Está - tradução : Completamente - tradução : Esta - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Completamente - tradução : Esta completamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ay, esta mujer esta completamente loca. | Ay, esta mujer esta completamente loca. |
Ella esta completamente loca. | Ella esta completamente loca. |
Esta situação é completamente inaceitável. | This situation is completely unacceptable. |
Voce esta completamente fora dele! | You're completely out of it! |
Esta completamente equivocada de todo. | Esta completamente equivocada de todo. |
Esta declaração e esta afirmação são completamente iguais. | Now we've solved for x. |
Esta é uma área completamente nova. | This is an extremely new field. |
Esta nuvem é completamente 100 artificial. | This cloud is completely, 100 percent artificial. |
Naquele momento ela esta completamente sozinha. | In this moment, absolutely alone. |
Toda esta política é completamente restritiva. | This whole policy is completely restrictive. |
Recordo que esta Assembleia estava então completamente dividida sobre esta matéria. | I recall that the House was completely polarised on that issue. |
Esta nuvem é completamente, 100 por cento artificial. | This cloud is completely, 100 percent artificial. |
Esta pintura fez me parar completamente por três razões | This painting made me stop in my tracks for three reasons |
E, novamente, eu fiz completamente esses dados para esta aparência. | And, again, I completely made up these data to look like this. |
Esta noção de cada homem por si é completamente insustentável. | This whole notion of every man for himself is completely unsustainable. |
Não remova a seringa até que esta esteja completamente vazia. | Do not remove the syringe until it is completely empty. |
Se não, pode não estar completamente protegido contra esta doença. | If not, you may not be fully protected against the disease. |
Acho esta extraordinária porque o padrão da aranha é completamente simétrico e mapeia com precisão um céu completamente assimétrico. | And I find this one really extraordinary because the rete pattern is completely symmetrical, and it accurately maps a completely asymmetrical, or random sky. |
Esta noção de cada homem por sí mesmo é completamente insustentável. | This whole notion of every man for himself is completely unsustainable. |
Justificar esta abordagem dizendo que lhes apomos rótulos é completamente ridículo. | To justify this by saying that we label them is completely ridiculous. |
Peço a Atenas que diga não a esta lógica completamente louca. | I would ask Athens to say 'no' to this completely crazy thinking. |
Esta assertiva e o que nós vimos bem aqui... esta assertiva bem aqui... são completamente idênticas. | This statement and what we saw right here this statement right here are completely identical. |
É uma imagem estática. Quantas pessoas percebem esta ilusão? É completamente estática. | It's a static image. How many people see this illusion? It's completely static. |
Encha a seringa com esta água quente e depois esvazie a completamente. | Draw the warm soapy water into the syringe until full and then empty completely. |
Então, esta membrana fundir se á completamente e rodeará este rapaz assim. | So this membrane right here will completely merge and go around this guy like this. |
Encha a seringa com esta água quente e depois esvazie a completamente. | Draw the warm soapy water into the syringe until full and then empty completely. |
Eu apoiaria completamente esta medida, se fosse uma medida comunitária e defendê la ia. | The most important political and social families, the churches and local communities, universities and schools have recently united in resistance to Pinochet. |
A propósito, os chineses estão a ganhar completamente esta corrida à nova Lua. | The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way. |
A força não é completamente tão forte como era sem Esta força atrativa. | The force is not quite as strong as it was without this attractive force. |
Esta parte do relatório é inaceitável para mim e devia ser completamente retirada. | This section of the report is unacceptable to me and should be withdrawn completely. |
Por esta razão, é completamente inaceitável aquilo que sucedeu com o Sr. Pasko! | What has been done to Mr Pasko is therefore wholly unacceptable. |
Por estranho que pareça, era uma bandeira completamente nova. Exactamente igual a esta. | As strange as it seems, gentlemen it was a spanking brand new flag exactly like this one. |
Esta não é uma abordagem completamente descabida, se originar um debate público mais acentuado. | This is not an entirely bad approach if it results in sharper public debate. |
Esta opção pode ser utilizada para desligar completamente os favoritos em todas as aplicações. | This option can be used to completely disable bookmarks in all applications. |
Deslize a agulha introduzindo a na tampa até que esta cubra completamente a agulha. | Slide the needle in to pick it up and push the cap completely down over the needle. |
Se esta reacção ocorrer, assegure se que lava completamente a boca após o vómito. | If you have this reaction, be sure to rinse your mouth thoroughly afterwards. |
ativista pró guerra, completamente ingênuo.... Próxima semana, por esta altura, isto já estará esquecido. | Pro war activism, utterly naive... By this time next week this will be a passing fad. |
Se esta reação ocorrer, assegure se que lava completamente a boca após o vómito. | If you have this reaction, be sure to rinse your mouth thoroughly afterwards. |
Deslize a agulha introduzindo a na tampa até que esta cubra completamente a agulha. | Slide the needle in to pick it up and push the cap completely down over the needle. |
Infelizmente, esta afirmação, que apenas visa limpar a consciência dos redactores, é completamente falsa. | Unfortunately, this statement, which is solely intended to give the authors a clear conscience, is completely false. |
Um processo de co decisão que chega a esta fase nunca é completamente aberto. | No codecision that gets to that stage is ever entirely straightforward. |
Esta foi, em princípio, a ideia da alteração 36, embora eu creia que esta ideia ainda não está completamente amadurecida. | That, in principle, was the idea behind Amendment No 36, although I believe the idea has not been fully developed yet. |
Esta prevalência de genótipos de doença celíaca na população contemporânea ainda não é completamente compreendida. | The prevalence of CD genotypes in the modern population is not completely understood. |
Chamada de Gibson Les Paul Custom, esta guitarra, completamente preta, foi apelidada de 'Black Beauty'. | Called the Les Paul Custom, this black guitar with gold plated hardware was dubbed the Black Beauty. |
Mas nada desse género. Na verdade é esta contemplação completamente passiva de um ecrã cintilante. | It turns out to be this purely passive contemplation of a twittering screen. |
Pesquisas relacionadas : Completamente Nu - Esqueci Completamente - Completamente Confidencial - Completamente Montado - Completamente Satisfeito - Completamente Livre - Completamente Reservado