Tradução de "estabilidade inerente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inerente - tradução : Estabilidade - tradução : Inerente - tradução : Estabilidade - tradução : Estabilidade inerente - tradução : Inerente - tradução : Inerente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Naquela época, seus desenhos iniciais não contemplavam estabilidade inerente na construção (tais como asas em diedro). | For that reason, their early designs made no concessions toward built in stability (such as dihedral wings). |
Essa fraqueza inerente, essa condição inerente evaporou se. | That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. |
É inerente! | It's built in! |
Biodegradabilidade inerente | Inherently biodegradable |
Tipo de Evento Inerente | Inherited Event Type |
Organismos com resistência inerente | Inherently resistant organisms |
Elas possuem uma sabedoria inerente. | The wisdom lives inside of them. |
É inerente ao que somos. | It's totally fundamental to who we are. |
Mas a mensagem inerente era | But the inherent message was, |
Não há significado inerente na informação. | There's no inherent meaning in information. |
Os reactores, em funcionamento na Comunidade, incluindo os 435 reactores de alta potência, que estão de acordo com os critérios definidos pela Exm? Sr? deputada, dispõem de estabilidade inerente. | Reactors in the Community, including the 45 power reactors which meet the criteria specified by the honourable Member are inherently stable. |
Organismos resistentes de forma inerente Cryptococcus spp. | Inherently resistant organisms Cryptococcus spp. |
Não existe significado inerente em relação à informação. | There is no inherent meaning in information. |
Na verdade essa compaixão é uma qualidade humana inerente. | That compassion is actually an inherent human quality. |
Existe um problema inerente aos eventos de baixa probabilidade. | There's an inherent problem with low probability events. |
O risco inerente deverá ser avaliado caso a caso. | The risk requires assessment on a case by case basis. |
A compaixão é na realidade uma qualidade humana inerente. | That compassion is actually an inherent human quality. |
É inerente o sentimento de quebra quando isto acontece. | It's inherently a feeling of being broken when you go through it. |
Quero falar de brinquedos e do seu poder inerente. | I want to talk about toys, and the power that I see inherent in them. |
Existe um problema inerente com eventos com baixa probabilidade. | There's an inherent problem with low probability events. |
Trata se de um aspecto inerente ao sistema actual. | This is inherent in the patent system. |
Todos disseram Isso é lhe inerente, estamos à espera disso! | Debates of the European Parliament |
I biodegradabilidade inerente de acordo com as orientações da OCDE. | I Iinherently biodegradable according to OECD guidelines. |
O ingrediente não foi aprovado no ensaio da biodegradabilidade inerente. | The ingredient has failed the test for inherent biodegradability. |
I Biodegradabilidade inerente de acordo com as orientações da OCDE. | I Inherently biodegradable according to OECD guidelines. |
Considera se que um substância apresenta uma biodegradabilidade inerente se | A substance is considered inherently biodegradable if it shows |
Trata se de uma tarefa difícil , dado que a quantificação do objectivo da estabilidade financeira não é linear e dada a inerente extrema complexidade de um quadro analítico adequado , envolvendo indicadores , modelos e metodologias apropriados . | This is a difficult task because quantifying the financial stability objective is not straightforward , and an adequate analytical framework , involving appropriate indicators , models and methodologies , is inherently extremely complex . |
As grandes corporações têm uma tendência inerente de reforçar sucessos passados. | Big corporations have an in built tendency to reinforce past success. |
Agora, nossa sabedoria inerente não tem que ser um conhecimento interno. | Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. |
Não existe Verdade. Existe apenas a verdade inerente a cada momento. | There is no Truth. There is only the truth within each moment. |
Ricardo enxergou um conflito inerente entre proprietários de terras e capitalistas. | Ricardo saw an inherent conflict between landowners on the one hand and labour and capital on the other. |
O vazamento revela os efeitos desastrosos do nepotismo inerente à Islândia. | The leak lays bare the disastrous effects of the cronyism inheriant in Iceland. |
A nossa sabedoria inerente não tem que ser um conhecimento interior. | Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. |
Eu quero falar sobre brinquedos, e o poder inerente que vejo neles. | I want to talk about toys, and the power that I see inherent in them. |
Este acompanhamento independente é inerente ao quadro de BCE Relatório Anual 2002 | About half of this decline reflects an accounting effect of pension reform . |
É por vezes também considerada como um atributo inerente aos seres vivos. | It is said that all objects and all living things manifest such an aura. |
Na verdade, a incerteza está inerente a qualquer medição feita na física. | In fact, uncertainty is inherit to any measurement you make in physics. |
Então temos todo o tipo de stress inerente em todo o conceito. | And so, we have all of these sort of stresses inherent in the whole concept. |
O risco inerente deverá ser avaliado caso a caso (ver secção 4.2). | The risk requires assessment on a case by case basis (see section 4.2). |
O risco inerente deverá ser avaliado caso a caso (ver secção 4.4). | The risk requires assessment on a case by case basis (see section 4.4). |
A inteligência, com a inerente capacidade de inovação, também pertence à natureza. | Intelligence, with its capacity for innovation, also belongs to nature. |
Incerteza ( ) o grau de incerteza (em percentagem) inerente ao método de análise. | Uncertainty ( ) The percentage of the measurement uncertainty embodied in the analytical method |
Incerteza ( ) o grau de incerteza (em percentagem) inerente ao método de análise. | Uncertainty ( ) the percentage of the measurement uncertainty embodied in the analytical method. |
Abugida Um abugida é um sistema de escrita alfabetico cujos símbolos básicos denotam consoantes com uma vogal inerente, onde modificações consistentes de um símbolo básico indicam outras vogais além da inerente. | Inherent vowel writing systems Abugidas An abugida is an alphabetic writing system whose basic signs denote consonants with an inherent vowel and where consistent modifications of the basic sign indicate other following vowels than the inherent one. |
E, sobretudo, nunca põem em causa a lógica inerente ao Pacto de Estabilidade e muito menos a da instituição de orientação, para a qual o Pacto serve apenas, afinal, de escudo de protecção, isto é, o Banco Central Europeu. | Above all, they do not call into question the very mindset of the stability pact and even less that of the Phare institution whose pact is ultimately just its bodyguard the European Central Bank. |
Pesquisas relacionadas : Viés Inerente - Propriedade Inerente - Valor Inerente - é Inerente - Risco Inerente - Incerteza Inerente - Perigo Inerente - Segurança Inerente