Tradução de "estado governar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estado - tradução : Estado - tradução : Governar - tradução : Governar - tradução : Governar - tradução : Estado - tradução : Estado governar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ninguém me diz como governar este estado.
Nobody tells me how to run this state.
Governar 045.
Put me on 045.
Mas a questão é o TMC tem os administradores de que precisa para governar o estado?
But the question is does TMC have the necessary administrators to run a State Govt.?
Mas governar é prever.
To govern, however, means to make plans.
Tendes de governar sozinha?
Must you rule alone?
Pode governar em paz?
Can he govern in peace?
Em 1933, Terra organizou um golpe de Estado, dissolveu a Assembleia Geral e passou a governar por decreto.
In 1933, Terra organized a coup d'état, dissolving the General Assembly and governing by decree.
O Estado onde os chefes menos anseiam governar é sempre o melhor e mais calmamente governado, e o Estado onde são mais ávidos, o pior.
The State in which the rulers are most reluctant to govern is always the best and most quietly governed, and the State in which they are most eager, the worst.
Além do mais, esta é uma tradição muito antiga do estado, uma tradição muito velha na arte de governar.
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft.
No entanto, ela e seus companheiros terão condições de governar um estado como Bengala Ocidental por um mandato completo?
However, can she and her members be able to govern a state like West Bengal for the full term.
Mas é impossível governar um país como a China, um Estado civilização, tendo como base uma civilização, um sistema.
But you can't run a country like China, a civilization state, on the basis of one civilization, one system.
Um poder central fraco não é capaz de governar um Estado imenso, com tão elevado número de recursos naturais.
A weak central authority is not capable of governing the huge country with its many natural resources.
Faraó Hetepsekhemui começa a governar.
Pharaoh Hotepsekhemwy started to rule.
Queremos governar a nós mesmos .
We want to govern ourselves.
Deixamnos governar os assuntos deles?
Do you let them run their own affair?
Governar é algo muito complexo.
The operation of government is very complex.
Não quero governar ou conquistar ninguém.
I don't want to rule or conquer anyone.
Diganos como pretende governar a nação
Tell us how you intend to run the nation
Pensava que ia governar o mundo.
He thought he could rule the world.
Diga, como espera governar essa gente?
Tell me Jack, how do you expect to govern these people?
Ditador era o título de um magistrado da Roma Antiga apontado pelo senado romano para governar o estado em tempo de emergências.
The word originated as the title of a magistrate in ancient Rome appointed by the Senate to rule the republic in times of emergency (see Roman dictator and justitium ).
Governar um país não é trabalho fácil.
To govern a country is no easy job.
Que tipo de regime nos vai governar?
What kind of people are we?
Eles queriam governar através de meios repressivos.
They meant to rule by means of repression.
Portanto, há que prever, há que governar.
So we have to look ahead, we have to take control.
Mas quem é que o ia governar?
Who else would be in command?
Recordamos ter visto a esquerda governar sem dramas.
We remember having seen the left govern without drama.
O atual prefeito governar é Stian Berger Røsland .
The current governing mayor is Stian Berger Røsland.
Não quero governar com uma pluma na orelha.
I'm not of a mind to end up playing government... with a quill stuck behind my ear.
É necessário mais que um exército para governar.
It takes more than an army to rule
Tens de aprender a governar a tua casa.
Learn to take home.
... queremos uma pessoa surda a governar a nossa vida.
... we are ready for a Deaf person to lead our own lives. ..many tents have been set up tonight..
Não quero governar ou conquistar quem quer que seja.
I shall like to help everyone if possible.
0 Autor de A Encruzilhada e Governar é Escolher .
0 Author of 'A Encruzilhada' and 'Governar é Escolher.'
Falta uma superestrutura política para governar a política económica.
What is missing, of course, is a political superstructure for steering economic policy.
Que ninguem se tente governar se não quiser partilhar
No one must take a bit of graft unless he gets his share
Será täo estranho decidir governar, sendo meu irmäo prisioneiro?
Is it so strange that I decide to rule when my brother's a prisoner?
E se eu não escolher governar o mundo, pai?
And if I do not choose to rule the world, father?
Infelizmente, César, sendo governante, precisa de súbditos para governar.
Unfortunately, Caesar, as a ruler, you must have subjects to rule.
Tom acredita que os homens devem governar sobre as mulheres.
Tom believes that men should rule over women.
A regência foi eleita para governar o país nesse período.
A regency was elected to rule the country in the interim.
Inocêncio pôde então regressar a Roma e governar sem oposição.
Innocent returned to Rome and ruled without opposition.
Consequentemente, os colonialistas portugueses tiveram dificuldades em governar este povo.
Consequently, the Portuguese colonialists found it difficult to govern them.
Quem sabe quem acabará por governar este planeta de oceanos?
Who knows who'll end up ruling this ocean planet?
Não se pode governar o mundo a passar a vez.
You can't rule the world by passing the shoe.

 

Pesquisas relacionadas : Governar Sobre - Governar Orientada - Governar Dados - Governar Por - Exclusivamente Governar - Para Governar - Governar Bem - Crianças Governar - Governar A Cidade - Governar A Escola - Gerenciar E Governar