Tradução de "estados signatários" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pelos Estados signatários da ESA | For the signatory ESA States |
OS ESTADOS SIGNATÁRIOS DA PRESENTE CONVENÇÃO, | THE STATES SIGNATORY TO THE PRESENT CONVENTION, |
BENEFICIÁRIOS os Estados ACP signatários da Convenção (66) | regional and Inter state bodies to which the ACP States belong and authorized by them |
BENEFICIÁRIOS os Estados ACP signatários da convenção (66) | the ACP States which are signatories to the Convention (66) |
A convenção será submetida a ratificação dos Estados signatários. | The conventions referred to in Article 65 shall continue to have effect in relation to matters to which this Convention does not apply. |
Os beneficiários das actividades relacionadas com a universalidade são os Estados não Partes na CWC (signatários e não signatários). | The beneficiaries of universality related activities are States not Party to the CWC (both signatory States and non signatory States). |
Os beneficiários das actividades relacionadas com a universalidade são os Estados não Partes na CWC (signatários e não signatários). | The beneficiaries of universality related activities are States not Parties to the CWC (both signatory States and non signatory States). |
Todos os Estados Membros são signatários das Convenções de Genebra. | All the Member States are party to the Geneva Conventions. |
for nacional de um dos Estados signatários do Acordo de Cotonu, | is a national of one of the States signatory to the Cotonou Agreement |
Não for nacional de um dos Estados signatários do Acordo de Cotonu | is a national of one of the States signatory to the Cotonou Agreement |
Objectivo geral promover a universalização da CWC e, em especial, a adesão à CWC por parte de Estados não Partes (signatários e não signatários) e apoiar a aplicação pelos Estados Partes. | Overall objective to support the universalisation of the CWC and in particular to promote the accession to the CWC by States not Party (signatory States as well as non signatory States) and to support the implementation of the CWC by the States Parties. |
Objectivo geral promover a universalização da CWC e, em especial, a adesão a essa Convenção de Estados não Partes (signatários e não signatários) e apoiar a sua aplicação pelos Estados Partes. | Overall objective to support the universalisation of the CWC and, in particular, to promote the accession to the CWC by States not Parties (signatory States as well as non signatory States) and to support the implementation of the CWC by the States Parties. |
Contudo, os signatários das Convenções são os Estados Membros, não a União Europeia! | However, the signatories to the Conventions are the Member States, not the European Union! |
O acordo quadro está a ser objecto de ratificação por parte dos Estados signatários. | The Framework Agreement is now subject to ratification by the signatory states. |
OS ESTADOS MEMBROS DO CONSELHO DA EUROPA E OS RESTANTES SIGNATÁRIOS DA PRESENTE CONVENÇÃO | THE MEMBER STATES OF THE COUNCIL OF EUROPE AND THE OTHER SIGNATORIES HERETO, |
A presente Convenção está sujeita a ratificação , aceitação ou aprovação por parte dos Estados signatários . | This Convention is subject to ratification , acceptance or approval by the signatory States . |
Estas inspeções têm afetado o território soberano de 81 Estados signatários, desde abril de 1997. | These inspections have affected the sovereign territory of 81 States Parties since April 1997. |
Tal como todos os outros grupos signatários, condenamos severamente a intervenção militar nos Estados bálticos. | President Gorbachev has now declared his horror at this tragedy and he has said that a commission of inquiry will be set up. |
Realizar um referendo em todos os estados signatários não apenas na Dinamarca, na Irlanda e | The British presidency proposes two other priorities that worry us the GATT negotiations and continuing the process of liberalization with the completion of the internal market. Our group does not want the Community |
O GAFI produziu um conjunto de recomendações cuja implementação fica à discrição dos Estados signatários. | In October 1996, European magistrates signed the Geneva Appeal, which called for certain international conventions to be ratified, and for banking secrecy to be lifted when proceedings have to be started. |
Esta Convenção deverá permitir uma cooperação mais eficaz entre os Estados signatários, harmonizando definições das infracções nos diferentes sistemas jurídicos nacionais de modo a que uma infracção num Estado signatário seja igualmente reconhecida nos outros Estados signatários. | This Convention must enable signatory states to cooperate more effectively in fighting organised crime by harmonising definitions of individual offences in the different national legal systems. |
Nos Estados da União Europeia estão registados mais de 3 milhões de marcas (Incluindo as marcas internacionais nos Estados signatários do | There are more than 3 million registered trade marks in the Member States of the European |
Os Estados signatários vão agora reunir se novamente, em Genebra, de 18 a 20 de Junho. | The signatory states are now to meet again, in Geneva, from 18 to 20 June. |
Está em causa um acto adoptado pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas e que os Estados signatários e a União Europeia como potência regional, representante, em alguns aspectos, desses Estados signatários devem apoiar, embora sem nele participar. | This is an act adopted by the United Nations Security Council that the signatory States and the European Union as representative regional power in some cases of signatory States should support, but in which it cannot participate. |
Para poder ser nomeado, o conciliador deverá possuir a nacionalidade de um dos Estados signatários do acordo. | To qualify for appointment as conciliator, the person must have the nationality of one of the States signatory to the Agreement. |
Para poder ser nomeado, o conciliador deve possuir a nacionalidade de um dos Estados signatários do acordo. | To qualify for appointment as conciliator, the person must have the nationality of one of the States signatory to the Agreement. |
As resoluções desta assembleia, sempre que adoptadas por unanimidade, são, de um modo geral, respeitadas pelos Estados signatários. | The resolutions of this Assembly, when adopted unanimously, are in general respected by the signatory countries. |
Será necessário recordar, caros colegas, que o tratado de Maastricht ainda não foi ratificado por todos os Estados signatários? | We have taken years and years to operate our Rules correctly. |
Entre os signatários da Convenção das Nações Unidas contam se todos os Estados membros da União Europeia e a Comissão. | Amongst the signatories to the United Nations Convention are all the Member States of the European Union and the Commission. |
O Alto Representante do Cariforum tem competência para trocar as referidas notas e para confirmar o acordo dos Estados signatários do Cariforum sobre qualquer decisão, após receber a confirmação individual dos Estados signatários do Cariforum relativamente ao seu acordo sobre as decisões, conforme necessário. | The CARIFORUM High Representative shall have the power to exchange such notes and to confirm the agreement of the Signatory CARIFORUM States on any decision, after receiving the individual Signatory CARIFORUM States confirmation of their agreement on any decision, as necessary. |
( lista dos signatários não reproduzida ) | ( List of signatories not reproduced ) |
( lista dos signatários não reproduzida ) | The qualified majority shall be defined as the same proportion of the weighted votes and the same proportion of the number of the Council members concerned as laid down in Article 205 ( 2 ) of the Treaty establishing the European Community , and in the second and third subparagraphs of Article 23 ( 2 ) of this Treaty as regards enhanced cooperation established on the basis of Article 27c . |
Haverá então outras fronteiras entre os novos países signatários de Schengen e os três países não signatários? | Will there then be different frontiers between the nine Schengen states and the three non Schengen states? |
Todos os Estados, à exceção de Cuba, são signatários do acordo de Cotonou, que veio substituir as Convenções de Lomé. | All of the member states, except Cuba, are signatories to the Cotonou Agreement with the European Union. |
Signatários membros do Conselho do BCE | Signatories members of the Governing Council of the ECB |
(a seguir conjuntamente designados por signatários ), | (hereinafter jointly referred to as the Signatories ), |
Estado ACP um Estado pertencente ao grupo dos Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico signatários do Acordo de Cotonu | ACP State a State belonging to the African, Caribbean and Pacific Group of States which are signatories to the Cotonou Agreement |
Os outros Estados da União Europeia e os seus principais parceiros comerciais, nomeadamente os Estados Unidos da América e o Japão, não são signatários do Acordo de Madrid. | It Is both an alternative to, and complementary to. the two previous |
a seguir também designadas Países Andinos signatários , | hereinafter also referred to as the signatory Andean Countries , |
a seguir também designados Países Andinos signatários , | hereinafter also referred to as the signatory Andean Countries , |
De acordo com este último objectivo, os Estados signatários confirmaram a sua vontade de tomar medidas para concretizar os acordos de Helsínquia. | The key sentence of this 'Agreement' is as follows |
De acordo com este último objectivo, os Estados signatários confirmaram a sua vontade de tomar medidas para concretizar os acordos de Helsínquia. | To this end the signatory States affirmed in this document their intention to take constructive measures to implement the provisions of the Helsinki Act. |
Deus Pinheiro do artigo 198. A, que será notificada aos estados signatários da referido Tratado, deverá dar resposta às suas legítimas preocupações. | I would also stress that this was as it should be. |
Reiteraram ainda a sua intenção de se encontrarem entre os primeiros signatários da convenção e convidaram outros estados a fazer o mesmo. | It is a great shame not to build on this historic initiative by the French Government. |
3,5 milhões de toneladas durante uma campanha de comercialização para os produtos originários dos Estados Membros do grupo dos Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico (Estados ACP) signatários do Acordo de Cotonu, e | COMPETENT AUTHORITIES |
Pesquisas relacionadas : Signatários Autorizados - Direitos Signatários - Signatários Bancárias - Regras Signatários - Signatários Conjuntas - Países Signatários - Signatários Atuais - Regulamentos Signatários - Signatários Conta - Lista De Signatários - Lista De Signatários - Lista De Signatários - Direitos Exclusivos De Signatários